Salmo 29
El Salmo 29 es el salmo 29 del Libro de los Salmos.
Salmo 29 | ||
---|---|---|
Salmo de David | ||
![]() Salmo 29, versículo 6: el Dios de gloria truena trueno. | ||
Es "un himno que describe el advenimiento de Yahweh en una tormenta. (1) Los ángeles adoran a Yahweh en el templo celestial (v. 1-2 ); (2) el trueno de la voz de Yahweh es un gran poder ( a ) en las aguas (v. 3-4 ); ( b ) sobre el Líbano y sus cedros (v. 5-6 ); ( c ) sobre el desierto y sus bosques (v. 8-9 ); (3) Yahweh, entronizado sobre el Diluvio, reina para siempre y otorga bendiciones a su pueblo (v. 10-11 ) ".[1]
Según Charles y Emilie Briggs, "parece pertenecer al período persa posterior a Nehemías ", es decir, entre 445 y 333 a. C. [2][3][4]
Texto
Versión de la Biblia hebrea
El siguiente es el texto hebreo del Salmo 29:[5]
Verso | Hebreo | |
---|---|---|
1 | מִזְמ֗וֹר לְדָ֫וִ֥ד הָב֣וּ לַֽ֖יהֹוָה בְּנֵ֣י אֵלִ֑ים הָב֥וּ לַ֜יהֹוָ֗ה כָּב֥וֹד וָעֹֽז | |
2 | הָב֣וּ לַֽ֖יהֹוָה כְּב֣וֹד שְׁמ֑וֹ הִשְׁתַּֽחֲו֥וּ לַֽ֜יהֹוָ֗ה בְּהַדְרַת־קֹֽדֶשׁ | |
3 | ק֥וֹל יְהֹוָ֗ה עַל־הַ֫מָּ֥יִם אֵֽל־הַכָּב֥וֹד הִרְעִ֑ים יְ֜הֹוָ֗ה עַל־מַ֥יִם רַבִּֽים | |
4 | קֽוֹל־יְהֹוָ֥ה בַּכֹּ֑חַ ק֥וֹל יְ֜הֹוָ֗ה בֶּֽהָדָֽר | |
5 | ק֣וֹל יְ֖הֹוָה שֹׁבֵ֣ר אֲרָזִ֑ים וַיְשַׁבֵּ֥ר יְ֜הֹוָ֗ה אֶת־אַרְזֵ֥י הַלְּבָנֽוֹן | |
6 | וַיַּרְקִידֵ֥ם כְּמוֹ־עֵ֑גֶל לְבָנ֥וֹן וְ֜שִׂרְי֗וֹן כְּמ֣וֹ בֶן־רְאֵמִֽים | |
7 | קֽוֹל־יְהֹוָ֥ה חֹצֵ֗ב לַֽהֲב֥וֹת אֵֽשׁ | |
8 | ק֣וֹל יְ֖הֹוָה יָחִ֣יל מִדְבָּ֑ר יָחִ֥יל יְ֜הֹוָ֗ה מִדְבַּ֥ר קָדֵֽשׁ | |
9 | ק֚וֹל יְהֹוָ֨ה | יְחוֹלֵ֣ל אַיָּלוֹת֘ וַיֶּֽחֱשׂ֪ף יְעָ֫ר֥וֹת וּבְהֵֽיכָל֑וֹ כֻּ֜לּ֗וֹ אֹ֘מֵ֥ר כָּבֽוֹד | |
10 | יְהֹוָה לַמַּבּ֣וּל יָשָׁ֑ב וַיֵּ֥שֶׁב יְ֜הֹוָ֗ה מֶ֣לֶךְ לְעוֹלָֽם | |
11 | יְהֹוָ֗ה עֹ֖ז לְעַמּ֣וֹ יִתֵּ֑ן יְהֹוָ֓ה | יְבָרֵ֖ךְ אֶת־עַמּ֣וֹ בַשָּׁלֽוֹם | |
Versión de la Biblia del rey Jacobo
- Da al SEÑOR, oh poderoso, dale al SEÑOR gloria y fortaleza.
- Da a Jehová la gloria debida a su nombre; adorad al SEÑOR en la belleza de la santidad.
- La voz del SEÑOR está sobre las aguas: el Dios de la gloria truena: el SEÑOR está sobre muchas aguas.
- La voz del SEÑOR es poderosa; La voz de Jehová está llena de majestad.
- La voz del SEÑOR rompe los cedros; sí, el SEÑOR rompe los cedros del Líbano.
- También los hace saltar como un ternero; Líbano y Sirion como un joven unicornio.
- La voz del SEÑOR divide las llamas de fuego.
- La voz del SEÑOR sacude el desierto; el SEÑOR sacude el desierto de Cades.
- La voz del SEÑOR hace parir las esposas, y descubre los bosques; y en su templo cada uno habla de su gloria.
- El SEÑOR se sienta sobre el diluvio; sí, el SEÑOR sienta al Rey para siempre.
- El SEÑOR dará fuerza a su pueblo; Jehová bendecirá a su pueblo con paz.
Usos
Judaísmo
- Es el sexto párrafo de Kabbalat Shabat.[6]
- Se recita en Sabbat durante Shajarit como cuando se devuelve el Rollo de la Torá al arca[7]
- Se recita en algunas congregaciones antes de Arvit en Motzei Sabbat.[8]
- Se recita en el tercer día de Sucot en algunas tradiciones.[9]
- Se recita en Shavuot en algunas tradiciones.[9]
- El versículo 11 es parte del Talmud Berajot 64a. Es el verso final de Birkat Hamazon, se recita durante las oraciones que siguen a Motzei Shabbat Arvit y se recita al abrir el Hakafot en Simjat Torá. [10] [11][12][13]
Véase también
- Salmo 1
- Salmo 2
- Salmo 3
- Salmo 4
- Salmo 5
- Salmo 6
- Salmo 7
- Salmo 8
- Salmo 9
- Salmo 10
- Salmo 11
- Salmo 12
- Salmo 13
- Salmo 14
- Salmo 15
- Salmo 16
- Salmo 17
- Salmo 18
- Salmo 19
- Salmo 20
- Salmo 21
- Salmo 22
- Salmo 23
- Salmo 24
- Salmo 25
- Salmo 26
- Salmo 27
- Salmo 28
- Salmo 30
- Salmo 31
- Salmo 32
- Salmo 33
- Salmo 34
- Salmo 35
- Salmo 36
- Salmo 37
- Salmo 38
- Salmo 39
- Salmo 40
- Salmo 41
- Salmo 42
- Salmo 43
- Salmo 44
- Salmo 45
- Salmo 46
- Salmo 49
- Salmo 51
- Salmo 52
- Salmo 53
- Salmo 54
- Salmo 56
- Salmo 59
- Salmo 61
- Salmo 62
- Salmo 64
- Salmo 90
- Salmo 91
- Salmo 92
- Salmo 93
- Salmo 94
- Salmo 112
- Salmo 113
- Salmo 116
- Salmo 130
- Salmo 133
Referencias
- Quoted from Charles Augustus Briggs; Emilie Grace Briggs (1960). A Critical and Exegetical Commentary on the Book of Psalms. International Critical Commentary 1. Edinburgh: T & T Clark. p. 251.
- For the quote seeCharles Augustus Briggs; Emilie Grace Briggs (1960). A Critical and Exegetical Commentary on the Book of Psalms. International Critical Commentary 1. Edinburgh: T & T Clark. p. 252.
- For the date of Nehemiah, see James D. G. Dunn (19 de noviembre de 2003). Eerdmans Commentary on the Bible. Wm. B. Eerdmans Publishing. p. 321. ISBN 978-0-8028-3711-0.
- For the end of the Persian period, see Mark J. Boda; J. Gordon McConville (14 de junio de 2013). Dictionary of the Old Testament: Prophets. InterVarsity Press. p. 415. ISBN 978-0-8308-9583-0.
- «Tehillim - Psalms - Chapter 29». Chabad.org. 2018. Consultado el 24 de septiembre de 2018.
- The Complete Artscroll Siddur page 314
- The Complete Artscroll Siddur page 458
- The Complete Artscroll Siddur page 592
- The Artscroll Tehillim page 329
- The Complete Artscroll Siddur page 479
- The Complete Artscroll Siddur page 195
- The Complete Artscroll Siddur page 607
- The Complete Artscroll Siddur page 759
Enlaces externos
- Juan Sebastián Hernández Valencia. "Análisis de la estructura, composición y teología del Salmo 29". ABTh 5 (2021), 153-171.
- HE en hebreo y en inglés - Mechon-mamre
- KJV Biblia del Rey Jacobo - Wikisource
- Registros de tres tonadas hebreas al salmo entero.
Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.