Unción de Jesús
La unción de Jesús es uno de los escasos episodios narrados por cada uno de los cuatro Evangelios, aunque los detalles difieren en los relatos. Todos relatan la unción de Jesús con un perfume caro de nardo por una mujer, que vierte sobre Jesús el contenido de un tarro de alabastro , un perfume muy costoso. La unción irrita a algunos espectadores porque el perfume podría haber sido vendido por un año de salario -que el Evangelio de Marcos valora en 300 denarios- y dar el dinero a los pobres. El Evangelio de Mateo afirma que los discípulos estaban indignados y el de Juan establece que fue Judas quien estaba más ofendido. Juan añade que se molestó porque Judas era un ladrón y deseaba el dinero para sí mismo. Se describe como Jesús justifica la acción de la mujer al afirmar que los pobres siempre existirán y pueden ser ayudados siempre que lo deseemos.

La identificación de la mujer por Lucas como una que vivía una vida pecaminosa y por Juan como María de Betania desempeñó un papel en la identificación duradera de María Magdalena por la Iglesia de Occidente como una ex prostituta, toda vez que se creía que las tres figuras eran la misma Magdalena compuesta. La identificación de la mujer se encuentra en Juan 11: 1-2, donde un hombre llamado Lázaro estaba enfermo. Él era de Betania, el pueblo de María y su hermana Marta. Esta María, cuyo hermano Lázaro estaba ahora enfermo, fue la misma que derramó perfume sobre el Señor y enjugó los pies con sus cabellos. La unción honorífica con perfume es una acción frecuentemente mencionada en la literatura de la época. Sin embargo, usar pelo largo para secar los pies de Jesús, como en Juan y Lucas, no se registra en ninguna otra parte, y debe considerarse como un gesto excepcional.
Testimonios Evangélicos
Evangelio | Descripción de la Unción |
---|---|
| |
| |
| |
|
Interpretación de la Iglesia católica
Betania, donde vivían Lázaro y sus hermanas Marta y María(cfr Jn 12,1), era una aldea próxima al Monte de los Olivos, entre Jerusalén y Jericó. Hay otra aldea, también llamada Betania que estaba cerca de donde san Juan bautizaba (cfr Jn 1,28). La generosidad de aquella mujer fue objeto de crítica por parte de algún discípulo bajo pretexto de una falsa pobreza. Les pareció un derroche, pues el perfume derramado costaba más de trescientos denarios, casi el salario de un año de un jornalero. La verdad era que los discípulos no habían entendido cuanto amor había en el gesto de la mujer. «Aquella mujer que en casa de Simón el leproso, en Betania, unge con rico perfume la cabeza del Maestro, nos recuerda el deber de ser espléndidos en el culto de Dios. —Todo el lujo, la majestad y la belleza me parecen poco. —Y contra los que atacan la riqueza de vasos sagrados, ornamentos y retablos, se oye la alabanza de Jesús: opus enim bonum operata est in me —una buena obra ha hecho conmigo» [1] El gesto de la mujer recuerda la costumbre de la nobleza judía de embalsamar los cuerpos antes de darles sepultura, empleando ungüentos y perfumes. Esta mujer se anticipa a la muerte del Señor. Y lo que de suyo era un gesto de generosidad y reconocimiento de su dignidad, se convierte además en signo profético de su muerte redentora.[2]
Resumen de las narraciones

- Las cuatro tienen como escenario una casa para una comida, una mujer, y el perfume caro que se vierte sobre Jesús a lo que alguien se oponen.
- Ubicación: Todos excepto Lucas lo identifican con Betania.
- Anfitrión o casa: Mateo y Marcos dicen en el hogar de Simón el Leproso; Juan no ofrece un anfitrión o una casa definitiva; Lucas dice que es la casa de un fariseo llamado Simón.
- Descripción de la mujer: Juan la identifica con María de Betania, Lucas una mujer en esa ciudad que vivió una vida pecaminosa, que generalmente se ha interpretado como una prostituta. Mateo y Marcos sólo dicen una mujer.
- Donde se vierte: sobre la cabeza según Marcos y Mateo, o los pies según Juan y Lucas. Limpiando con el pelo los pies en los dos relatos mencionados antes.
- Los comentarios de Jesús: Mateo, Marcos y Juan son muy similares, registrando expresiones ligeramente diferentes a Los pobres los tendréis siempre con vosotros y Al derramar este perfume sobre mi cuerpo, ella preparó mi sepultura. Estas no están en Lucas, que en su lugar registra comentarios sobre la hospitalidad y el perdón de los pecados que no están en los otros relatos.
Referencias
- san Josemaría, Camino, n. 527
- Facultad de Teología. Comentarios a la Sagrada Biblia: Universidad de Navarra (Spanish Edition) (p. 7270). EUNSA Ediciones Universidad de Navarra.