Michel Zéraffa

Michel Zéraffa (Niza, 29 de enero de 1918-París, 25 de noviembre de 1985) fue un novelista, crítico literario, ensayista y traductor francés. Fue investigador del Centro Nacional para la Investigación Científica francés desde 1957.

Michel Zéraffa
Información personal
Nacimiento 29 de enero de 1918 o 1918
Niza (Alpes Marítimos, Francia)
Fallecimiento 26 de noviembre de 1983
XIV Distrito de París (París, Francia)
Sepultura Crematorio y columbario del Père-Lachaise
Nacionalidad Francesa
Lengua materna Francés
Educación
Educado en Universidad de París (Humanidades; hasta 1961)
Información profesional
Ocupación Escritor, traductor y crítico literario

Escribió crítica literaria para Lettres françaises, para el periódico Observateur y para Lettres nouvelles. Zéraffa tradujo del inglés a autores como Alexander Werth y Henry James.

Sus últimos trabajos (especialmente Roman et société (Novela y sociedad), 1971), constituyen notables contribuciones a la sociología de la literatura.[1]

Michel Zéraffa está enterrado en el cementerio Père Lachaise de París.

Publicaciones principales

  • Le Temps des rencontres, roman, París, Albin Michel, 1948.
  • L'Écume et le sel, roman, París, Albin Michel, 1950.
  • Le Commerce des hommes, roman, París, Albin Michel, 1952.
  • Les Doublures, roman, París, Albin Michel, 1958.
  • Personne et personnage – Le romanesque des années 1920 aux années 1950, París, Klincksieck, 1969.
  • Roman et société, París, Presses universitaires de France, 1971.
  • Préface des Nouvelles Histoires Extraordinaires, de Edgar Allan Poe, L.G.F., 1972, trad. de Charles Baudelaire.

Referencias

  1. Voir Anne Barrère et Danilo Martuccelli, « La sociologie à l'école du roman français contemporain », dans Sociologies [En ligne], Théories et recherches, mis en ligne le 18 janvier 2008
Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.