Hernán Sabaté

Hernán Sabaté Vargas, (Barcelona, 1953- ibidem, 15 de noviembre de 2011) fue un traductor español, especialmente recordado por su traducción de las obras de James Ellroy.

Hernán Sabaté
Información personal
Nacimiento 1953
Barcelona (España)
Fallecimiento 15 de noviembre de 2011
Barcelona (España)
Nacionalidad Española
Información profesional
Ocupación Traductor

Biografía

Hernán Sabaté comenzó traduciendo novelas en 1976 a la edad de 23 años.

Traducciónes

Véase también

Referencias

Bibliografía

  • ELLROY, James (1996). American tabloid (SABATÉ, Hernán, trad.). Barcelona: Ediciones B. ISBN 978-84-406-6507-2.
  • ELLROY, James (2001). Clandestino (SABATÉ, Hernán, trad.). Barcelona: Ediciones B. ISBN 978-84-666-0244-0.
  • ELLROY, James (2001). Jazz blanco (SABATÉ, Hernán, trad.). Barcelona: Punto de Lectura. ISBN 978-84-663-0379-8.
  • ELLROY, James (2008). El asesino de la carretera (SABATÉ, Hernán, trad.). Barcelona: Ediciones B. ISBN 978-84-666-3681-0.
  • FOLLETT, Ken (1983). Las alas del águila (SABATÉ, Hernán, trad.). Barcelona: Bruguera. ISBN 978-84-02-09625-8.
  • MARTIN, George R. R. (1983). Sueño del Fevre (SABATÉ, Hernán, trad.). Barcelona: Editorial Acervo. ISBN 978-84-7002-357-6.
  • MOORCOCK, Michael (1986). Elric de Melniboné (SABATÉ, Hernán, trad.). Colección Fantasy. N°. 11. Barcelona: Ediciones Martínez Roca. ISBN 978-84-270-1057-4.

Enlaces externos

    Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.