Gjekë Marinaj
Gjekë Marinaj es un poeta,mi página escritor, traductor, crítico literario[1] albano-estadounidense, y fundó la Teoría sobre el Protonismo.[2] Actualmente vive en los Estados Unidos, ha sido el primer presidente de la Sociedad de Escritores Albano-Americanos, fundada en 2001[3][2] y ha publicado varios libros de poesía, prosa y crítica literaria. En 2008, Marinaj fue galardonado con el premio Pjetër Arbnori de literatura por QNK, que es parte del Ministerio de Turismo, Asuntos Culturales, Juventud y Deportes de Albania.[4]
Gjekë Marinaj | ||
---|---|---|
![]() Gjekë Marinaj contestando preguntas en el festival de poesía de Gjakove, Kosovo, 2011 | ||
Información personal | ||
Nacimiento |
26 de mayo de 1965 Albania | |
Educación | ||
Educación | Doctor en Filosofía | |
Información profesional | ||
Ocupación |
Poeta Escritor Traductor | |
Movimiento | Posmodernismo | |
Género | Poesía | |
Obras notables | Pjetër Arbnori (2008) | |
Sitio web | ||
Inicios y carrera profesional
Nacido en 1965 en el Malësi e Madhe District del norte de Albania, Marinaj empezó su carrera de escritor como un correspondiente restringido publicando para varios lugares de la prensa albana; el primero fue para el periódico local Shkodra, y luego para una serie de publicaciones nacionales albanas incluyendo Zëri i Rinisë ("La Voz de la Juventud"), Luftëtari ("El Luchador"), Vullnetari ("El Voluntario"), and Drita ("La Luz").[5] En agosto del 1990, Marinaj publicó un poema satírico anti-comunista titulado "Caballos" (original albano: Kuajt) y consciente de su inminente detención por el régimen comunista, Marinaj, el 12 de septiembre de 1990, se escapó de las autoridades cruzando ilegalmente la frontera albana-yugoslava y entró a Yugoslavia, y más tarde se fue a Los Estados Unidos.[6][7] Él llegó a San Diego en julio de 1991, y luego se trasladó a Richardson, Texas. En 2001, Marinaj fundó la Asociación de Escritores Albana-Americana,[8] y sirvió como su presidente hasta el 2009.[9]
Caballos
Marinaj publicó su poema titulado "Caballos" en el periódico albano, Drita, que a primera vista se leía como un simple poema sobre animales de una finca, pero en actualidad fue un comentario social y político satírico sobre la gente albana siendo hacinada y acorralada por un régimen comunista.[9]El poema apareció en el Drita el 19 de agosto de 1990, y la respuesta fue inmediata y abrumadora porque la pura audacia de publicar un poema tan claramente subversivo en un periódico nacional sorprendió a los albanos (y dentro de poco también a la comunidad internacional).[10]"Dentro de unas horas, el periódico Drita vendió todos los ejemplares en todo el país, por lo tanto la gente empezó a escribir a mano el poema en trozos de papel y pasándolo entre la gente en los metros y en las calles y por meses después, los protestantes cantaban el poema con megáfonos durante las demonstraciones anti-gubernamentales.[11] Visto desde este punto de vista, "Las palabras de Marinaj inspiró la libertad, ayudó ganar contra el comunismo en Albania."[12] Sin embargo, "habiendo visto a otros poetas colgados en el centro de la ciudad por haber dicho algo sobre la independencia y la libertad, Marinaj sabía que tenía que abandonar el país inmediatamente; él agarró algunos de su libros favoritos, dijo a sus amigos y a la familia que se iba de vacaciones, y empezó una caminata de ocho horas a través de las montañas hasta llegar a Yugoslavia."[9]
Educación en Estados Unidos
Después de su educación en Albania, Marinaj consiguió su licenciatura de asociado en Ciencias en Brookhaven College,[13] en 2001. Continuó su educación en la Universidad de Texas en Dallas donde se graduó Magna Cum Laude en 2006 con una licenciatura en Estudios Literarios, y la maestría en la misma materia en 2008.Tres años más tarde, consiguió un certificado de los Estudios Sobre el Holocausto del Centro Ackerman para los Estudios del Holocausto.[9]
Doctorado de Filosofía
La Universidad de Texas en Dallas le otorgó a Marinaj un Doctorado PhD en 2012. Su disertación, titulada Poesía Oral en Albano y Otras Culturas de Los Balcanes: Traduciendo los Laberintos de la Intraducibilidad"[14]
La Teoría Sobre el Protonismo
De acuerdo con el periódico The Dallas Morning News, La Teoría Sobre el Protonismo de Marinaj busca "promover la paz y el pensamiento positivo" a través de crítica literaria.[2] La Teoría Sobre el Protonismo propone que existen puntos fuertes y débiles en cada obra literaria pero él sostiene que los intereses y prejuicios personales influyen la cantidad del enfoque que recibirán los puntos.[15] Marinaj fundó la Teoría Sobre el Protonismo en 2005 como resultado de la inundación de crítica negativa en la academia de Europa del Este siguiendo el colapso del comunismo y como respuesta, él fundó el Protonismo para crear un terreno común del cual los críticos podrían evaluar una obra literaria con más objetividad.[16] El Protonismo funciona siguiendo cinco principios centrales: la verdad, investigación, restitución, protonismiotics, y la ética.[17]
Carrera Actual
Marinaj enseña Inglés y Comunicaciones, además de otros cursos en Richland College, desde 2001.[18]
Libros publicados
Marinaj ha publicado varios libros de poesía, periodismo y crítica literaria. Sus tres libros de poesía se incluyen Mos më ik larg (No te apartes de mí), Infinit (Infinito), y Lutje në ditën e tetë të javës (Oración en el Octavo Día de la Semana).[19] Además, ha publicado un libro de entrevistas de autores titulado Ana tjetër e pasqyrës (El Otro Lado del Espejo), un libro de artículos y ensayos seleccionados titulado Ca gjëra nuk mund të mbeten sekret (Algunas Cosas No se Pueden Mantener en Secreto), y un libro de crítica literaria titulado Protonizmi: nga teoria në praktikë (Protonismo: de la Teoría a la Práctica).[11]
Traducciones
Marinaj, quien ha servido como Editor Invitado del Translation Review,[20] ha traducido varios libros del inglés al albanés, y otros dos del albanés al inglés, incluyendo una colección de poesía oral épica de Albania (con Frederick Turner) y ha editado más de una docena de libros en ambos idiomas.[11]
Reconocimientos y recepción crítica
Marinaj recibió en 2008[6][7] el premio de literatura Pjetër Arbnori, de QNK, que forma parte del Ministerio de Cultura de Albania.
Referencias
- Shin Yu Pai (21 de julio de 2007). «EDITOR'S NOTE». Locuspoint. Consultado el 22 de febrero de 2013.
- Lindsey Bever (4 de mayo de 2012). «Power of a poem» (en inglés). Neighborgo. Consultado el 22 de febrero de 2013.
- Justin Stock (18 de enero de 2011). «Albanian-Americans Unite Through Love of the Written Word». StamfordPatch. Archivado desde el original el 22 de julio de 2012. Consultado el 22 de febrero de 2013.
- «Professor and Student Cross the Balkans for Poetry». The University of Texas at Dallas. 23 de junio de 2011. Consultado el 22 de febrero de 2013.
- Gary Montgomery. «Public Profile». ALTA. Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2012. Consultado el 22 de febrero de 2013.
- Shefqet Dibrani (15 de diciembre de 2003). «Sfidat e intelektualit» (en albanés). Bota Sot. Consultado el 22 de febrero de 2013.
- «I jepet çmimi "Pjetër Arbnori", poetit dhe përkthyesit Gjekë Marinaj» (en albanés). Alblink. Archivado desde el original el 12 de enero de 2014. Consultado el 22 de febrero de 2013.
- Editorial. «testimonials» (en inglés). Illyria. Archivado desde el original el 9 de marzo de 2013. Consultado el 22 de febrero de 2013.
- Brent Flynn (18 de agosto de 2005). «Albanian writers recognize 2 from UTD for translating poet» (en inglés). The Dallas Morning News. Consultado el 22 de febrero de 2013.
- Eva Dore (11 de noviembre de 2011). «Fenomeni “Gjekë Marinaj”» (en albanés). Shqip. Archivado desde el original el 15 de junio de 2013. Consultado el 22 de febrero de 2013.
- Eric Nicholson (28 de febrero de 2010). «Award carries poetic justice» (en inglés). UTD Mercury. Consultado el 22 de febrero de 2013.
- Lindsey Bever (4 de mayo de 2012). «Power of a poem» (en inglés). The Dallas Morning News. Consultado el 22 de febrero de 2013.
- «News Note». Brookhaven College. 10 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 24 de julio de 2012. Consultado el 22 de febrero de 2013.
- UTD (6 de diciembre de 2012). «Doctoral degrees awarded by U.T. Dallas». University of Texas at Dallas. Consultado el 22 de febrero de 2013.
- Marius Dobrescu (agosto de 2012). «Afinitatile culturale» (en rumano). Prietenul Albanezului. Archivado desde el original el 19 de octubre de 2013. Consultado el 22 de febrero de 2013.
- Afrim A. Rexhepi (diciembre de 2012). «Haiku and the theory of Protonism» (en macedonian). Spektar. Consultado el 22 de febrero de 2013.
- Preç Zogaj (3 de diciembre de 2012). «teoria që sheh bardhë dhe lart» (en albanés). Mapo. Archivado desde el original el 3 de febrero de 2013. Consultado el 22 de febrero de 2013.
- Jenni Gilmer (16 de enero de 2009). «This week’s RLC update – Marinaj awarded literature prize». Richland College - Media & Newsroom. Archivado desde el original el 5 de agosto de 2012. Consultado el 22 de febrero de 2013.
- ATLA. «Public Profile». ALTA. Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2012. Consultado el 22 de febrero de 2013.
- "translation review" «Guest Editor» (en inglés). Translation Review. Fall 2008. Consultado el 22 de febrero de 2013.