Canción del toreador
La Canción del toreador es el nombre popular del aria «Votre toast, je peux vous le rendre» de la ópera Carmen, compuesta por Georges Bizet para el libreto escrito por Henri Meilhac y Ludovic Halévy. Es cantada por el torero Escamillo, cuando entra en el acto 2 (toréador es un término francés para «torero») y describe las diversas situaciones en la plaza de toros, los aplausos de la multitud y la fama que viene con la victoria. El estribillo, «Toréador, en garde» constituye la parte central del preludio al acto I de Carmen.
«Canción del toreador» | ||
---|---|---|
Álbum | Carmen | |
Compositor | Georges Bizet | |
Idioma original | francés | |
Música
Esta copla para bajo-barítono tiene un rango vocal de la2 a fa3 y una tesitura de si bemol2 a mi bemol3. Su compás es 4
4, su tonalidad es Fa menor y el estribillo está en fa mayor. La indicación de tempo es allegro molto moderato a =108. Frasquita, Mercédès, Carmen, Moralès, Zúñiga y el coro de se unen en la repetición del estribillo.[1]
Texto (francés-inglés-español)

Votre toast, je peux vous le rendre, |
Your toast, I can return it to you, |
A su brindis puedo responder señores, |
Curiosidades
•En el videojuego Five Night at Freddy's 1, esta canción suena cuando el jugador se queda sin energía y Freddy, el oso animatrónico, esta en la puerta, aunque se usa una caja de música para reproducir una parte específica del tema.
•También es la canción que se utiliza en la celebración de los podios en la Fórmula 1.
Referencias
- Carmen, "Nº 14 – Coplas", Choudens Père et Fils (1877)
- Theodor Björkman (Berndt Theodor Björkman, 1896 - 1966): tenor finlandés de ópera.
Björkman a principios de los años 30. - Simon Parmet (1897 - 1969): músico finlandés, compositor y director de orquesta.
Simon Parmet hacia 1960.
Enlaces externos
- "Toreador Song" on YouTube, Opera Company of Philadelphia at Reading Terminal Market in 2011
- French text and translation