Antonio
Antonio es un nombre propio masculino español, portugués e italiano, cuya versión femenina es Antonia. De probable origen griego y significado desconocido, deriva de Antonius (en latín), que era interpretado como «aquel que se enfrenta a sus adversarios» o «valiente».
Antonio | ||
---|---|---|
![]() | ||
Origen | Griego | |
Género | masculino | |
Santoral | 13 de junio | |
Significado | Aquel que Florece/Florecido en Gloria | |
Zona de uso común | Universal | |
Artículos en Wikipedia | Todas las páginas que comienzan por «Antonio». | |
Desde el Renacimento se le atribuyó erróneamente un origen griego debido a su semejanza con el sustantivo «άνθος» (anthos) que significa «flor». Esto llevó a pensar que su etimología era «digno de alabanza», «aquel que Florece» o «Florecido en Gloria».
Antonio (1.465.358 personas[1]), es el segundo nombre más frecuente registrado en el padrón de España según el Instituto Nacional de Estadística de España a 1 de enero de 2016, y el primero si tenemos en cuenta como nombre completo (702.882 personas).
Si nos atenemos al origen etrusco (latino), no se debe olvidar que los griegos fueron preceptores de estos pueblos en sentido cultural. [cita requerida]
Santoral
- 12 de enero San Antonio Pucci
- 17 de enero San Antonio Abad o el ermitaño
- 12 de febrero San Antonio Cauleas
- 30 de marzo San Antonio Daveluy
- 29 de abril San Antonio Kim Song-u mártir
- 7 de mayo San Antonio de Kiev monje eremitaño
- 7 de junio San Antonio María Gianelli, confesor
- 13 de junio San Antonio de Padua, presbítero y doctor de la iglesia
- 5 de julio San Antonio María Zaccaría, presbítero
- 7 de julio San Antonio Fantosati, obispo
- 23 de agosto San Antonio de Gerace eremita
- 23 de septiembre San Antonio, niño mártir mexicano
- 24 de septiembre San Antonio González
- 19 de octubre San Antonio Daniel
- 24 de octubre San Antonio María Claret
- 29 de noviembre San Francisco Antonio Fasani
- 23 de diciembre San Antonio de Santa Ana Galvao, presbítero
- 28 de diciembre San Antonio de Lérins, monje
Variantes
Hipocorísticos
Algunos hipocorísticos de este nombre, no necesariamente conocidos en todas las regiones hispanohablantes son: Anchón, Anchoño, Anto, Antón, Antonini, Antonino, Antoñín, Antoñito, Antoñiyo, Antoño, Antuco, Ato, Choño, Nino, Noni, Nono, Tano, Tanos, Tanus, Toito, Tonete, Tonini, Tonino, Toni, Toniet, Toniño, Tonio, Tono, Tony, Toñale, Toñeque, Toñeras, Toñete, Toñín, Toñis, Toñilas, Toñito, Toño, Toñón, Toñazo, Toñuco, Toto, Zoni, Tonet, Tuco, Tuquito, Ton.
Otros idiomas
- Tonino (hipocorístico):italiano.
- Andoni: vasco.
- Antanas: lituano.
- Anthony: inglés.
- Antonino: italiano.
- Antoine: francés.
- Āndōngní: chino.
- Antuni: árabe.
- Anton: alemán, ruso, sueco, noruego, danés, ucraniano, finés, macedonio, croata, rumano, estonio.
- Antón: asturiano, gallego, aragonés.
- Antoni: catalán, búlgaro y polaco.
- Antonije: esloveno.
- Antonis: griego.
- Entonee: hindi.
- Antonio:[2] italiano y español.
- António (Portugal, PALOP, Timor Oriental y Macao) o Antônio (Brasil): portugués.
- Antxon: vasco.
Bibliografía
- Albaigés Olivart, José María (1993). Diccionario de Nombres de Personas. Edicions Universitat Barcelona. ISBN 84-475-0265-1.
Referencias
- «INEbase / Demografía y población /Padrón. Población por municipios /Apellidos y nombres más frecuentes / Resultados». www.ine.es. Consultado el 26 de febrero de 2018.
- (it) Según una estimación del año 2000 era el segundo nombre masculino italiano más común LIOn, (Laboratorio Internazione di Onomastica) - Clasificación Onomásticas: nombres masculinos en Italia en el siglo XX