Vida y costumbres de los indígenas araucanos en la segunda mitad del siglo XIX
Vida y costumbres de los indígenas araucanos en la segunda mitad del siglo XIX, es un libro autobiográfico bilingüe relatado en mapudungun por el anciano mapuche Pascual Coña y transcrito y traducido por el misionero capuchino Ernesto Moesbach con la ayuda del lingüista Rodolfo Lenz publicado en 1930 y reeditado en 1936. Usando la doble columna, es decir, texto en mapudungun y otro en español.[1] Desde 1973, se lo conoce con su título bilingüe, Lonco Pascual Cona ñi tuculpazungun - testimonio de un cacique mapuche.[2] Es considerado una de las fuentes más importantes para el estudio de la vida del pueblo mapuche durante la segunda mitad del siglo XIX.[3]
Vida y costumbres de los indígenas araucanos en la segunda mitad del siglo XIX | ||
---|---|---|
de Pascual Coña | ||
Género | Biografía | |
Idioma | Español | |
Editorial | Universitaria | |
País | Chile | |
Formato | Impreso | |
Páginas | 464 | |
Capítulos
- Recuerdos de la infancia.
- Alimentación de aquel tiempo
- En la Escuela del P. Constancio
- Carpintero aprendiz y oficial en Santiago
- Mi tierra natal y su naturaleza
- Rauquenhue su suelo, sus habitantes; conceptos astronómicos, meteorológicos; nociones del tiempo; conocimiento del reino mineral
- La flora conocida por los indígenas
- La fauna indígena
- Vida Social
- Cultivo y empleo del maíz
- Las manzanas y su empleo para la chicha
- Cosecha y trilla del trigo
- La ruca indígena
- Vida doméstica
- Trabajos de las mujeres
- El casamiento tradicional antiguo
- El casamiento entre indígenas más civilizados
- El malón general de 1881.[4]
- Viaje a Buenos Aires
- La ida
- La estada en Buenos Aires
- La vuelta
- La machi
- El machitún
- El nguillatún
- Entierro de un cacique
- Cuentos
- Los últimos años de la vida del narrador
- Conclusión
Los capítulos 17 y 18 fueron relatados por una persona conocedora de los ritos religiosos, a diferencia de Pascual Coña, cristiano desde su adolescencia. Los cuentos fueron relatados por el anciano Huaiquill Blanco con la ayuda y versiones alternativas del joven Ignacio Marifil, sobrino de Pascual.
Adaptaciones
En el año 2003, se publica Un Niño Llamado Pascual Coña, de José Quidel, adaptación infantil de la obra de Pascual Coña.
Notas
- Sastre, Mario Samaniego; Peña, Alejandro Fuentes (30 de diciembre de 2015). «Poder y palabras en la obra “Vida y costumbres de los indígenas araucanos de la segunda mitad del siglo XIX”». REVISTA CUHSO 25 (2): 115-132. ISSN 0719-2789. doi:10.7770/cuhso-V25N2-art975. Consultado el 20 de diciembre de 2020.
- - Foote, Susan, Testimonio mapuche y la literatura chilena Universidad de Concepción, p. 5
- - Artículo en Memoria Viva.
- El malón general de 1881