Jorge Gimeno

Jorge Gimeno (Madrid, 1964) es un poeta español en lengua castellana. Licenciado en Filología Románica por la Universidad Complutense de Madrid. Ha sido profesor en la Universidad de Bagdad (Irak) y en los Institutos Cervantes de Fez (Marruecos) y Lisboa (Portugal).

Jorge Gimeno
Información personal
Nacimiento 1964
Madrid
Nacionalidad Española
Educación
Educado en Universidad Complutense de Madrid
Información profesional
Ocupación Poeta y Traductor
Género Poesía

Publicaciones

Poesía

  • Espíritu a saltos (Pre-Textos, 2003).
  • La tierra nos agobia (Pre-Textos, 2011).
  • Me despierto, me despierto, me despierto (Pre-Textos, 2018).
  • Barca llamada Every (Pre-Textos, 2021).

Inclusión en antologías de poesía

  • La inteligencia y el hacha. Un panorama de la Generación poética de 2000, de Luis Antonio de Villena, Madrid, Visor, 2010.
  • Jugar con la poesía, Madrid, Residencia de Estudiantes, 2010.
  • Quien lo probó lo sabe. 36 poetas para el tercer milenio, de Luis Bagué Quílez y Susana Rodríguez Rosique, Zaragoza, Institución Fernando el Católico, 2012.
  • Monográfico Poesía española contemporánea, ed. Ángel Luis Prieto de Paula y Luis Bagué Quílez, Ínsula, n.º 805-806, 2014.
  • Monográfico La poesía española en los albores del siglo XXI, ed. Itzíar López Guil y Juan Carlos Abril, Versants, n.º 64:3, 2017.
  • Poéticas del malestar, de Rafael Morales Barba, Bilbao, Gallo de Oro, 2017. 

Ensayo y artículos

Edición y traducción de literatura

Premios

  • Premio Nacional de Traducción (2022), Ministerio de Cultura (Italia), por su traducción de la Divina Comedia, de Dante Alighieri (Penguin Clásicos, 2021).[1]

Opiniones críticas sobre su poesía

  • “La poesía de Jorge Gimeno tiene eso que a falta de otro nombre llamamos duende”, Carlos Pardo.[2]
  • "El tema fundamental de su poesía es el poder del lenguaje y la necesidad de que sirva como revulsivo para la recuperación de la vida a través de la ampliación de lo real. Esto, que puede afirmarse de toda gran poesía, se convierte en Gimeno en sello distintivo: la fuerza de su voz nace de la capacidad de lanzar la palabra por los aires hasta romperla en mil pedazos. Hay una rabia destructora que lo que pretende, paradójicamente, es construir de nuevo, construir de otra manera. Un empeño, en el fondo, de radical vitalismo", Juan Manuel Romero.[3]
  • “Jorge Gimeno tiene la altura de un poeta fuerte, en la acepción de Harold Bloom: un honor que garantiza el magisterio saturniano de los autores con maneras inconfundibles y cosmovisiones únicas. Las conquistas de La tierra nos agobia no pertenecen al esquivo margen de las promesas, sino al vasto dominio de las evidencias”, Luis Bagué Quílez.[4]
  • La tierra nos agobia es una catástrofe para los clichés. Siempre hemos querido decir esto de un libro, y por fin podemos: inclasificable”, Ainhoa Sáenz de Zaitegui.[5]
  • “A diferencia de ciertas poéticas contemporáneas (caracterizadas por lo que se podría llamar la altivez de la iluminación), la potencia ética y espiritual de esta obra no impone una distancia a sus lectores. Si aún es posible afirmar de un libro que tiene «propósito», el de Me despierto, me despierto, me despierto sería recuperar para la poesía de hoy ciertos valores olvidados o incluso ridiculizados: la emoción, la humanidad, la trascendencia. Quien lo lee no sólo se reconoce y se pone en duda, sino que siente, en mayor o menor medida, su misma necesidad de transformación”, Fruela Fernández.[6]
  • “La aparición de un nuevo libro de Jorge Gimeno tiene ya la categoría de acontecimiento de nuestra lírica”, Martín López-Vega.[7]

Notas

  1. «D.M. 284 15/07/2022 PREMIO NAZIONALE PER LA TRADUZIONE A JORGE GIMENO». Ministero per i Beni e le Attività culturali e per il Turismo (en italiano). Consultado el 24 de septiembre de 2022.
  2. Carlos Pardo, reseña de Espíritu a saltos, La Estafeta del Viento, nº 7/8, 2005, pp. 137-140.
  3. Juan Manuel Romero, "Reestreno del mundo", Turia, nº 100, 2011, pp. 460-462.
  4. Luis Bagué Quílez, “Perdón por la ironía”, Ínsula, nº 798, junio 2013, pp. 30-32.
  5. Ainhoa Sáenz de Zaitegui, El Cultural, 23-09-2011.
  6. Fruela Fernández, "El segundo nacimiento", Clarín, nº 136, julio-agosto 2018, pp. 75-76.
  7. Martín López-Vega, "Poesía y obsolescencia programada", El Cultural, 19-9-2011.

Enlaces externos

Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.