Idioma tónkawa

El idioma tónkawa era hablado en Oklahoma, Texas y Nuevo México por la gente de Tonkawa. El tónkawa es un idioma extinto, y los miembros de la tribu tónkawa ahora hablan sólo inglés.

Tónkawa
Hablado en  Estados Unidos
Región Texas
Lengua muerta principios siglo XX
Familia Lengua aislada

Área del idioma tonkinawa.

Descripción lingüística

Fonología y escritura

AlfabetoPronunciaciónAlfabetoPronunciación
c/ʦ/a/a/
h/h/a•/aː/
k/k/e/e/
/kʷ/e•/eː/
l/l/i/i/
m/m/i•/iː/
n/n/o/o/
p/p/o•/oː/
s/s/u/u/
t/t/u•/uː/
w/w/  
x/x/  
/xʷ/  
y/j/  
'  or  ?/ʔ/  

Vocales

El tónkawa tiene 10 vocales:

  Vocal anterior   Vocal posterior
Vocal corta Vocal larga Vocal corta Vocal larga Vocal corta Vocal larga
Vocal cerrada i   u
Vocal media e   o
Vocal abierta   a  
  • Las vocales se producen en cinco pares que poseen distinta cantidad vocálica (esto es, vocales cortas vs. vocales largas).
  • En los pares de vocales posteriores y medias anteriores, los vocales cortas son fonéticamente más bajas que sus contrapartes cerradas: (/ i / → vocal precerrada [ɪ]), (/ e / → vocal semiabierta [ɛ]), (/ o / → vocal semiabierta [ɔ]).
  • Las vocales abiertas (/ a, a ː /) varían entre las articulaciones central y posterior: [a~ɑ, aː~ɑː].

Morfología

InfinitivoPresente simple
(sujeto)
Presente progresivo
(sujeto)
Presente simple
(objeto)
Presente progresivo
(objeto)
notox (cultivar)notxoʔ (él cultiva)notxonoʔ (él está cultivando)wentoxoʔ (él los cultiva)wenotxonoʔ (él los está cultivando)
pitsen (cortar)pitsnoʔ (él corta)pitsanoʔ (él está cortando)weptsenoʔ (él los corta)weptsenanoʔ (él los está cortando)
salkox (hacer mala cara)salkoʔ (él hace mala cara)salkenoʔ (él está haciendo mala cara)wesalkoʔ (él hace malas caras)wesalkenoʔ (él está haciendo mala cara)
nepaxkox (fumar)nepaxkoʔ (él fuma)nepaxkenoʔ (él está fumando)wenpaxkoʔ (él los fuma)wenpaxkenoʔ (él los está fumando)
netlox (chupar)netloʔ (él chupa)netlenoʔ (él está chupando)wentaloʔ (él los chupa)wentalenoʔ (él los está chupando)

Ejemplo de texto

El siguiente texto son las primeras frases de Coyote and Jackrabbit, de Harry Hoijer.

ha•csokonayla ha•nanoklakno?o xam?al?a•y?ik. ?e•kʷa tanmaslakʷa•low hecne•laklakno?o lak. ha•csokonayla "?o•c!" noklakno?o. "?ekʷanesxaw sa•ken nenxales!" noklakno?o. ?e•ta tanmaslakʷa•lowa•?a•lak hewleklakno?o.

Glosa:

Coyote / iba a lo largo de, e.d. / en la pradera. Cuando lo hizo así / Liebre / él estaba yaciendo, e.d. / (acusativo). Coyote / "Oho!" / dijo, e.d. "Caballo / mi / lo he encontrado!" / dijo, e.d. Y entonces / esa liebre menc. / él lo atrapó, e.d.

En esta glosa, e.d.es una abreviatura de "está dicho", y menc. de "el mencionado".

Referencias

  • Hoijer, Harry. (1933). Tonkawa: An Indian language of Texas. New York: Columbia University. (Extract from Handbook of American Indian languages, Vol. 3).
  • Hoijer, Harry. (1946). Tonkawa. in Harry Hoijer et al., Linguistic Structures of Native America, 289-311.
  • Hoijer, Harry. (1949). An Analytical Dictionary of the Tonkawa Language. Berkeley, CA: University of California Publications in Linguistics 5.
  • Hoijer, Harry. (1972). Tonkawa Texts. Berkeley, CA: University of California Publications in Linguistics 73.
  • Mithun, Marianne. The Languages of Native North America. Cambridge: Cambridge University Press, 1999.
  • "The Tonkawa Language: Pronunciation Key." Internet: <https://web.archive.org/web/20050316021951/http://www.tonkawatribe.com/culture/language.htm> October 12, 2005.
Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.