Dawlat al-Islam Qamat

Dawlat al-Islam Qamat (El Estado Islámico ha surgido), también conocido como Ummeti Qad laha fajrun (Mi Umma, el amanecer ha llegado), es un himno extraoficial de la organización terrorista conocida como Estado Islámico o ISIS. Consiste en una nasheed que posee a su vez en ciertas partes del himno espadas siendo desenvainadas, armas siendo disparadas o personas con botas marchando. Fue creada por la Fundación Ajnad Media, que se dedica a producir nasheeds para la organización.[1]

Dawlat al-Islam Qamat
دَولةُ الإسلام قامَت
Español: Mi Umma, el amanecer ha llegado
Información general
Himno de Estado Islámico
Nombre alternativo أُمّتي قَدْ لاحَ فَجرٌ
Música Fundación Ajnad Media
Adoptado fines de 2013

La letra de la pieza musical se basa en la idea de que el Estado Islámico llegó para salvar a la Umma y que la victoria del EI es inminente. También se menciona a Alá y tiene un profundo sentido religioso desde un punto de vista yihadista.

Este himno fue ejecutado varias veces en actos públicos en su antigua capital de facto, Al Raqa, pero también fuera de los territorios sirios e iraquíes, como en Nigeria por Boko Haram, la cual una organización afiliada al ISIS. Como muchas otras nasheed creadas por el Estado Islámico, esta ha sido utilizada en videos de decapitaciones realizadas por la organización con tal de darles un sentido religioso. También se usa como propaganda para atraer nuevos reclutas.[2]

Letra y traducción

Árabe Transliteración

أُمّتي قَدْ لاحَ فَجرٌ فَإرقُبي النصر المُبين
دَولةُ الإسلام قامَت بدِماء الصّادِقين
دَولةُ الإسلام قامَت بِجهاد المُتّقين
قدّموا الأرواح حَقّا بِثَباتٍ ويَقين
لِيُقامَ الدّين فيها شَرعُ ربّ العالمين
أمّتي فَإستَبْشري لا تَيأسي النّصْرُ قِريب
دَولةُ الإسلام قامَت وَبدا العزّ المَهيب
أشْرقَت ترسُم مجْدا وإنتهى عهْد الغُروب
بِرجالٍ أوفِياءٍ لا يهابون الحروب
صاغُوا مجْداً خالِداً لا لَيس يَفْنى أو يغيب
أمّتي الله مَولانا فَجودي بالدّماء
لنْ يعود النّصرُ إلّا بِدماء الشّهداء
منْ مَضَوا يَرجونَ مَولاهم بدارِ الأنبياء
قَدّموا الأرواحَ لله وللدّين فِداء
أهلُ بَذْلٍ وعَطايا أهلُ جودٍ وإباء
أمّتي فَإستَبْشري قَد أشْرَقت شَمْسُ الصّمود
وَلَقد سِرنا جموعاً لِرُبى المَجْدُ التَّليد
لِنُعيد النّور والإيمانَ و العزَّ المَجيد
بِرجالٍ طَلّقوا الدُّنيا وفازوا بالخُلود
وأعادوا أمّةَ الأمجادَ والنّصْر الأكيد

Ummati Qad laha fajrun
Far’qubi An-nasr Almubeen
Dawlatul Islam qamat
Bi dimaa’ As-sadiqeen

Ummati Qad laha fajrun
Far’qubi An-nasr Almubeen
Dawlatul Islam qamat
Bi dimaa’ As-sadiqeen

Dawlatul Islam Qamat
Bi jihad ilmutaqeen
Qaddamu Alarwaha Haqqa
Bi thabatin wa yaqeen

Dawlatul Islam Qamat
Bi jihad ilmutaqeen
Qaddamu Alarwaha Haqqa
Bi thabatin wa yaqeen

Li yuqam Ad-din fiha
Shar’u rabi alalameen
Ummaty fa’istabshiri
La tay’asi An-nasr qareeb
Dawlatul Islam qamat
Wa bada al’iz Almaheeb

Ashraqat tarsum majda
wa intaha ‘aqd ulgh*uroob
Bi rijalin Aofiya’in
La yahabun alhuroob

Ashraqat tarsum majda
wa intaha ‘aqd ulgh*uroob
Bi rijalin Aofiya’in
La yahabun alhuroob

Saghou Majdan Khalidan
La laysa yafna aow yagh*eeb

Ummati Allaha mawlana
Fajoudi bid-dimaa’
Lan ya’oud an-nasr ila
Bi dimaa’ ash-shuhadaa’

Ummati Allaha mawlana
Fajoudi bid-dimaa’
Lan ya’oud an-nasr ila
Bi dimaa’ ash-shuhadaa’

Man madhow yarjoon mowlaahum
Bi dary al-anbyaa’
Qadamul Arwaha lillah
wa lildeen fidaa’

Man madhow yarjoon mowlaahum
Bi dary al-anbyaa’
Qadamul Arwaha lillah
wa lildeen fidaa’

Ahlu badlin wa ataya
Ahlu jodin wa ibaa’

Ummati fa istabshiri qad
Ashraqat shamsu us-sumood
wa laqad sirna jumoo’an
Liruba almajdu at-talid

Ummati fa istabshiri qad
Ashraqat shamsu us-sumood
wa laqad sirna jumoo’an
Liruba almajdu at-talid

Linu’eida an-noora wa al-iman
wa al-izza al-majeed
Bi rijalin talaqu ad-dunya
wa fazou bil khulood

Linu’eida an-noora wa al-iman
wa al-izza al-majeed
Bi rijalin talaqu ad-dunya
wa fazou bil khulood

Wa A’adou Ummata alamjada
wa an-nasra al-akeed
Ummati Qad laha fajrun
Far’qubi An-nasr Almubeen

Dawlatul Islam qamat
Bi dimaa’ As-sadiqeen

Ummati Qad laha fajrun
Far’qubi An-nasr Almubeen
Dawlatul Islam qamat
Bi dimaa’ As-sadiqeen[3]

Referencias

  1. «How Isis got its anthem», en el sitio web The Guardian. Consultado el 5 de diciembre de 2020.
  2. «The Islamic State Produced the Most Influential Song of the Year», en el sitio web The New Republic. Consultado el 5 de diciembre de 2020.
  3. «The Shari'a jihad - nasheed», en el sitio web Lifestyle, Beauty of Jihad and Knowledge. Consultado el 5 de diciembre de 2020.
Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.