Anexo:Episodios de Shin-chan (2015)
Episodios de 2015
Episodio | Fecha de estreno en Japón | Fecha de estreno en España | Título | |
---|---|---|---|---|
Japonés | Castellano | |||
848 | 9 de enero de 2015 | 2 de septiembre de 2019 | 湯たんぽでぬくぬくだゾ | La bolsa de agua caliente es muy agradable |
ゼッタイに拾いたい石だゾ | Tenemos que encontrar esa piedra | |||
849 | 30 de enero de 2015 | 3 de septiembre de 2019 | 雪の宿のミステリーだゾ (1 y 2) | Vivo un misterio en la nieve (1 y 2) |
850 | 6 de febrero de 2015 | 3 de septiembre de 2019 | アゲアゲ母ちゃん29号だゾ | Mi cometa se llama "Mamá Subida 29" |
愛のみかんだゾ | Esta es la mandarina del amor | |||
851 | 13 de febrero de 2015 | 3 de septiembre de 2019 | サンキューベリードッグだゾ | Participamos en el concurso canino |
風間くんとおつかいだゾ | Voy a comprar con Kazama | |||
852 | 20 de febrero de 2015 | 4 de septiembre de 2019 | インコがきた!だゾ | Ha llegado un periquito |
疑惑!?父ちゃんの写真だゾ | Esta foto de papá es sospechosa | |||
853 | 27 de febrero de 2015 | 4 de septiembre de 2019 | テニスで対決だゾ | Jugamos al tenis |
本屋さんでサイン会だゾ | Firman autógrafos en la librería | |||
Especial 72 | 6 de marzo de 2015 | ミッチー&ヨシリンとリアルおままごとだゾ | ||
若い二人はこうして家を買ったゾ (1 y 2) | ||||
854 | 13 de marzo de 2015 | 4 de septiembre de 2019 | ひまわりが眠れないゾ | Himawari no puede dormir |
床下のヒミツだゾ | Hay un secreto bajo el suelo | |||
855 | 20 de marzo de 2015 | 5 de septiembre de 2019 | かぶってるゾ | Son coincidencias |
掃除機を買うゾ | Compramos una aspiradora | |||
Especial 73 | 10 de abril de 2015 | [映画]ロボとーちゃん | ||
856 | 17 de abril de 2015 | 5 de septiembre de 2019 | たけのこ大襲撃だゾ (1 y 2) | Nos ataca el bambú (1 y 2) |
857 | 24 de abril de 2015 | 5 de septiembre de 2019 | 家に入れないゾ | No puedo entrar en casa |
インターネットでお電話するゾ | Llamamos por internet | |||
858 | 1 de mayo de 2015 | 6 de septiembre de 2019 | シロの引越し物語だゾ | Nevado también se muda |
ちんあなごを見たいゾ | Quiero ver las anguilas moteadas | |||
859 | 8 de mayo de 2015 | 6 de septiembre de 2019 | 骨折父ちゃんだゾ | Papá se ha roto un hueso |
ゆるキャラをプロデュースするゾ | Damos lecciones a una mascota | |||
860 | 15 de mayo de 2015 | 6 de septiembre de 2019 | 〜骨折父ちゃん〜 つきそいするゾ | Papá lo pasa mal |
バッグを拾ったゾ | Hemos encontrado un bolso | |||
861 | 22 de mayo de 2015 | 9 de septiembre de 2019 | 〜骨折父ちゃん〜 ギプスをはずすゾ | A papá le quitan la escayola |
忍ちゃんとお留守番だゾ | Paso la tarde con Shinobu | |||
862 | 29 de mayo de 2015 | 9 de septiembre de 2019 | 双子が来たゾ 前編 | Han llegado unos gemelos |
双子が来たゾ 後編 | Han llegado unos gemelos (2ª parte) | |||
クレヨンしんちゃん×アイムホーム | ||||
863 | 5 de junio de 2015 | 9 de septiembre de 2019 | 春我部は今日も雨だったゾ | Hoy también llueve en Kasukabe |
紅さそり隊解散だゾ | Se disuelve el Ejército Escarlata | |||
クレヨンしんちゃん×アイムホーム | ||||
864 | 12 de junio de 2015 | 10 de septiembre de 2019 | 待ち受け画像を撮るゾ | Papá quiere una foto para el móvil |
ザキヤマさんが来〜る〜だゾ | Tenemos un compañero nuevo | |||
865 | 19 de junio de 2015 | 10 de septiembre de 2019 | ドローンは見てたゾ | Me sigue un dron |
地獄のセールスレディ逆襲だゾ | La vendedora del infierno contraataca | |||
866 | 26 de junio de 2015 | 10 de septiembre de 2019 | 夏のおでかけ会議だゾ | Celebramos una reunión de verano |
ぬか漬けデビューだゾ | Preparamos encurtidos | |||
867 | 10 de julio de 2015 | 11 de septiembre de 2019 | テーブルを回すゾ | La mesa gira |
ラジオ体操で早起きだゾ | Madrugamos para hacer gimnasia | |||
868 | 31 de julio de 2015 | 11 de septiembre de 2019 | 純情かき氷だゾ | Descubrimos el hielo puro |
熱血!修造先生とプールだゾ | Vamos a clase de natación | |||
869 | 21 de agosto de 2015 | 12 de septiembre de 2019 | キャンプへ行くゾ (1 y 2) | Nos vamos de acampada (1 y 2) |
870 | 28 de agosto de 2015 | 12 de septiembre de 2019 | ひみつちゃんと勝負だゾ | Me enfrento a Secreto |
ひみつちゃんは友だちだゾ | Secreto es mi amiga | |||
871 | 11 de septiembre de 2015 | 11 de septiembre de 2019 | 幻のセミを捕るゾ | Buscamos una cigarra misteriosa |
なぐられうさぎ<泡>だゾ | El conejito se convierte en burbujas | |||
872 | 9 de octubre de 2015 | 13 de septiembre de 2019 | 動物園はウキウッキーだゾ(1 y 2) | Hay monos en el zoo (1 y 2) |
873 | 16 de octubre de 2015 | 12 de septiembre de 2019 | たこパーでドキドキだゾ | Comemos frituras al ajillo |
つみ木で対決だゾ | Los bloques son un desafío | |||
874 | 23 de octubre de 2015 | 13 de septiembre de 2019 | ひまわりのキケンな遊びだゾ | |
母ちゃんは捨てる女だゾ | Mamá es una mujer que tira | |||
恋の交通安全戦士だゾ | Somos los guerreros de la seguridad amorosa | |||
875 | 30 de octubre de 2015 | 13 de septiembre de 2019 | 父ちゃんと紙相撲だゾ | Juego a la lucha de papel con papá |
マサオくんを心配するゾ | Masao nos preocupa | |||
876 | 6 de noviembre de 2015 | 26 de diciembre de 2019 | 母ちゃんをイヤすゾ!? | |
勇者のけん玉だゾ | Soy el héroe del martillo-pelota | |||
呪いのあみだくじだゾ | Leyendas urbanas de Kasukabe - La lotería de líneas está maldita | |||
877 | 13 de noviembre de 2015 | 26 de diciembre de 2019 | 風間くんのゴールだゾ | |
警察犬シロだゾ | Nevado es un perro policía | |||
あいちゃんがイメチェンだゾ | Ai-chan cambia de imagen | |||
878 | 20 de noviembre de 2015 | 26 de diciembre de 2019 | 父ちゃんはど〜こだ?だゾ | No encontramos a papá |
おならが出そうだゾ | A Kazama se le escapa un pedo | |||
仕事人に頼んだゾ | ||||
879 | 27 de noviembre de 2015 | 27 de diciembre de 2019 | ゴロ寝主婦を卒業するゾ | Mamá ya no hace el vago |
静電気でビビビ!だゾ | La electricidad estática pica | |||
おら仕事人だゾ | ||||
880 | 4 de diciembre de 2015 | 27 de diciembre de 2019 | イルミネーションを見にいくゾ | Vamos a ver las luces de invierno |
手袋で真剣勝負だゾ | Nos peleamos por los guantes | |||
881 | 11 de diciembre de 2015 | 27 de diciembre de 2019 | 恋のスケート大作戦だゾ | Hay amor en la pista de patinaje |
恐怖のアプリだゾ | Leyendas urbanas de Kasukabe - La aplicación maldita |
Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.