Anexo:Episodios de Shin-chan (1997)

Esta es la lista de episodios correspondientes a la temporada de 1997 de la serie de televisión de dibujos basada en el manga Shin Chan.

Emisión de la serie

Esta serie se emite actualmente en España a través de Fox. Anteriormente, fue emitida en Antena 3, Neox y Cartoon Network (actualmente en España no existe). Lleva desde 1992 emitiéndose en Japón de forma continua, realizando un capítulo por semana aproximadamente con un total de más de 900 episodios. Su creador es Yoshito Usui.

Trama de la serie

Shin-Chan es un niño de 5 años que vive en Japón en la ciudad de Kasukabe en la prefectura de Saitama. Allí, junto con sus amigos vive aventuras, ya sea en el parvulario, en casa o en las zonas de juego. Es bastante travieso a pesar de que a veces realiza las cosas que observa a los mayores y las repite sin vergüenza.

Episodios de 1997

Episodio Fecha de estreno en Japón Título
Kana/kanji Español
Especial 15 3 de enero de 1997 SF殺人サイボーグだゾ Ya está aquí Shinchanator
全員集合のお正月だゾ Pasamos el año nuevo en familia
すごろく勝負で盛り上がるゾ Este juego es tan real como la vida misma
福袋を買いに行くゾ Voy a comprar con los abuelos
まつざか3姉妹のお正月だ Las hermanas Matsuzaka celebran el año nuevo
214 10 de enero de 1997 ひまわりのハイハイ特訓だゾ Himawari aprende a caminar a gatas (ES)
Daisy comienza a gatear (LAT)
迷子のめんどうを見るゾ Ayudó a un niño que se ha perdido (ES)
Maestro por casualidad (LAT)
よしなが先生の恋の危機だゾ La señorita Yoshinaga tiene un desengaño amoroso (ES)
El novio de Dori tiene una amiga (LAT)
215 17 de enero de 1997 おねいさんの一日母ちゃんだゾ Hoy Nanako nos hace de mamá
寒い日はにがてだゾ Estoy muerto de frío
ベビーカーで競争だゾ Hago carreras con el cochecillo
216 24 de enero de 1997 ビデオの主役はオラだゾ Papá nos graba a Himawari y a mí
Acuérdate de mi (LAT)
お兄ちゃんだって甘えたいゾ Soy el hermano mayor y quiero que me hagan caso (ES)
Nadie me quiere (LAT)
サラリーマンしんのすけ出張に行くゾ Tengo un viaje de negocios (ES)
Yo soy el jefe (LAT)
217 31 de enero de 1997 お風呂の係は父ちゃんだゾ Papá baña a Himawari
セクシーマリリン台風だゾ Conocemos a Marilyn (ES)
El huracán Hannah (LAT)
幼稚園から脱出するゾ Quiero escaparme de la escuela (ES)
Huida del planeta Kindergarten (LAT)
218 7 de febrero de 1997 スキー場でリゾートするゾ Vamos a esquiar (ES)
A esquiar gratis (LAT)
謎の美女とスキー教室だゾ Aprendo a esquiar con una monitora muy misteriosa (ES)
Uma whoma (LAT)
スキーの後でも遊んじゃうゾ Después de esquiar nos vamos a la sala de juegos (ES)
Diversión en la arcadia (LAT)
219 14 de febrero de 1997 野原一家のバレンタインだゾ Celebramos el día de los enamorados (ES)
Día de San Valentín anticipado (LAT)
サラリーマンしんのすけゴルフで遊んじゃうゾ Vamos a jugar al golf (ES)
El pequeño jefe juega golf (LAT)
まつざか先生のバレンタイン勝負だゾ La señorita Matsuzaka también celebra el día de los enamorados (ES)
Uma y el día de San Valentín (LAT)
220 21 de febrero de 1997 ひな人形を買いに行くゾ Vamos a comprar muñecas para la fiesta de las niñas
マリリンがまた来たゾ Nos visita Marilyn
雪の降る街は寒くてつらいゾ Está nevando de lo lindo
221 7 de marzo de 1997 父ちゃんの忘れ物をお届けするゾ Papá se deja unos documentos muy importantes en casa
電車に乗ってお届けするゾ Cogemos el tren
お届け途中で迷子になったゾ Nos perdemos por el camino
222 14 de marzo de 1997 ひまわりが消えちゃったゾ Himawari desaparece (ES)
¿Dónde está mi hermanita? (LAT)
ネコのお世話も大変だゾ Tener un gato en casa da mucho trabajo(ES)
Uma la gatuna (LAT)
勇気の出るサングラスだゾ Jugamos con unas gafas muy especiales (ES)
Los anteojos del padrino (LAT)
223 21 de marzo de 1997 ひまわりの洋服を買いまくるゾ Compramos ropa para Himawari
まつざか先生ネコの縁結びだゾ La gata de la señorita Matsuzaka se nos casa
ひまわりの夜泣きは大迷惑だゾ Himawari no nos deja dormir
224 4 de abril de 1997 ひまわりにつかまれちゃったゾ Himawari no me quiere soltar
生コンクリートにさわりたいゾ Quiero dejar mis huellas en el cemento
ひまわりの将来がシンパイだゾ Pensamos en el futuro de Himawari
225 11 de abril de 1997 ひまわりとお風呂は大変だゾ Bañarse con Himawari es toda una aventura
ひまわりはオラより人気者だゾ A Himawari le hacen más caso que a mí
まつざか先生と年下の男の子だゾ A la señorita Matsuzaka le gustan jovencitos
Especial 16 18 de abril de 1997 幸せ王子とツバメのしんちゃんだゾ Somos el Príncipe Feliz y la golondrina Shinnosuke
お花見に出かけるゾ Nos vamos de pícnic
いたずらヒマリンだゾ Mi hermana las mata callando
ネネちゃんのおムコ選びだゾ Nené elige marido
226 25 de abril de 1997 ひまわりは光り物が大好きだゾ A Himawari le encantan las cosas brillantes
ひまわりと地獄のセールスレディだゾ Vuelve a visitarnos la vendedora a domicilio
ベビーシッター紅さそり隊だゾ Las chicas del Ejército Escarlata hacen de canguro
227 2 de mayo de 1997 今日は男の子の日だゾ Hoy es el día de los niños
お茶会におよばれしちゃったゾ Nos invitan a la ceremonia del té
こいのぼりの修理だゾ Tenemos que arreglar la carpa
228 9 de mayo de 1997 きょうもバスに乗りおくれたゾ He vuelto a perder el autobús
なかなかお出かけできないゾ Hoy no saldremos de casa
母ちゃんの苦労はたえないゾ Mamá tiene un mal día
229 16 de mayo de 1997 父ちゃんのジョギングだゾ Papá se va a hacer footing (ES)
Papá sale a correr (LAT)
セイケツ好きの風間くんだゾ Kazama es muy limpio (ES)
Cosmo el Germinator (LAT)
有名マンガ家のタントーだゾ Volvemos a ir a ver al dibujante de cómics (ES)
El superhéroe de los cómics y yo (LAT)
230 23 de mayo de 1997 ひまわりと一緒にお買物だゾ Vamos a comprar con Himawari (ES)
A mamá le pierden las compras (LAT)
ひまわりの相手はつかれるゾ Cuidar a Himawari cansa mucho (ES)
Daisy me vuelve loco (LAT)
ファミリーレストランに行くゾ Salimos a cenar fuera (ES)
Alegría en el restaurante (LAT)
231 30 de mayo de 1997 父ちゃんのフロク作りだゾ Papá monta una maqueta (ES)
El último proyecto de papá (LAT)
風間君はオラを信じてるゾ Kazama confía en mí (ES)
Cosmo confía en mi (LAT)
実演販売はオラにおまかせだゾ Soy un buen vendedor (ES)
Shin el vendedor (LAT)
232 6 de junio de 1997 ひまわりの一人遊びだゾ Himawari se lo pasa muy bien sola
マサオくんの悩みはつきないゾ Masao tiene dolores de cabeza
母ちゃんがパソコンを始めたゾ Mamá quiere aprender informática
233 13 de junio de 1997 電気マッサージ機で遊ぶゾ Juego con una máquina para hacer masajes (ES)
¿Para qué es el vibrador? (LAT)
よしなが先生の恋の破局?だゾ La señorita Yoshinaga riñe con su novio (ES)
La señorita Dori quiere casarse (LAT)
落ちこんだよしなが先生だゾ La señorita Yoshinaga está deprimida (ES)
Ricky da el paso (LAT)
234 20 de junio de 1997 赤ズキンと紫ズキンだゾ Explicamos el cuento de Caperucita Roja y Caperucita Lila
草野球のトックンだゾ Nos entrenamos para jugar al béisbol
プリティーギャルと草野球だゾ Jugamos con las princesas del bate
235 27 de junio de 1997 シロもひまわりを見守ってるゾ Nevado cuida a Himawari
雨の日でもお外で遊ぶゾ Hoy jugamos bajo la lluvia
まつざか先生とひょーきんおじいさんだゾ La señorita Matsuzaka tiene un novio nuevo
236 4 de julio de 1997 ひまわりとお留守番で疲れたゾ Vigilar a Himawari es muy pesado
よしなが先生新婚生活の練習だゾ La señorita Yoshinaga hace prácticas para cuando se case
ストーカーは許さないゾ Un pervertido sigue a Nanako
237 11 de julio de 1997 人が変わったじいちゃん達だゾ Los abuelos quieren cambiar
組長先生のハチの巣とりだゾ El director coge un nido de abejas
ひまわりの風船遊びだゾ Himawari juega con un globo
238 18 de julio de 1997 ひまわりがどこにもいないゾ Himawari desaparece sin dejar rastro
ビニールプールを出すゾ Lleno la piscina de plástico
カニを食べると無口になるゾ Comemos cangrejos
239 25 de julio de 1997 母ちゃんがフリンした?ゾ Sospecho que mamá le pone los cuernos a papá
幼稚園で水まきだゾ Riego las flores del cole
夜中の蚊にはなやまされるゾ Los mosquitos me torturan
240 1 de agosto de 1997 オオクワガタを採りに行くゾ Buscamos a escarabajos cornudos
紅さそり隊のヨーヨー釣りだゾ Las chicas del Ejército Escarlata están en la feria
ひまわりの行水だゾ Bañamos a Himawari en la piscina
241 8 de agosto de 1997 クレヨンホラー劇場・呪いのフランス人形だゾ [Especial de terror] La muñeca francesa está maldita
クレヨンホラー劇場・恐怖の幼稚園だゾ [Especial de terror] ¿Qué pasa hoy en la escuela?
クレヨンホラー劇場・ユーレイにさそわれちゃったゾ [Especial de terror] Un fantasma nos invita a su casa
242 15 de agosto de 1997 切符を買うのも行列だゾ Hacemos cola para comprar los billetes del tren
満員こまちで秋田へ行くゾ El tren va lleno a rebosar
じいちゃんの家で遊ぶゾ Nos lo pasamos muy bien en casa de los abuelos
243 22 de agosto de 1997 オラの作った宝の地図だゾ Tengo un mapa del tesoro (ES)
Hago el mapa de un tesoro (LAT)
かすかべ防衛隊の恩返しだゾ El ejército de Kasukabe es muy agradecido (ES)
Yo enfermo a la señorita Dori (LAT)
オラの家にクーラーが付いたゾ Ponemos aire acondicionado en casa (ES)
Somos lo máximo (LAT)
244 29 de agosto de 1997 にわとりを拾って大さわぎだゾ Encontramos una gallina muy escandalosa
園長先生を看病するゾ Cuidamos al director del colegio
父ちゃんと庭の草むしりだゾ Ayudó a papá a arrancar las malas hierbas del jardín
245 5 de septiembre de 1997 埼玉でウエスタンだゾ Hoy va del oeste
母ちゃんの体脂肪率だゾ Mamá hace ejercicio
帰ってきた子供ガンマンだゾ Me bato en duelo
246 12 de septiembre de 1997 シップ薬はキョーレツだゾ Yo ya soy mayor
一人になりたい母ちゃんだゾ Mamá quiere estar sola
おトーフはこわさないゾ Voy a comprar tofu
247 19 de septiembre de 1997 ミッチーとヨシリンだゾ Conocemos a Michi y Yoshirin
有名マンガ家の原稿を拾ったゾ Encontramos el borrador de un cómic de Usuto Yoshii
デパートでひまわりの面倒を見るゾ Vigilo a Himawari en los grandes almacenes
248 26 de septiembre de 1997 台風の中でも出勤だゾ Papá va al trabajo aunque hay un tifón(ES)
Sin tren en la lluvia (LAT)
アンケートにご協力するゾ Vienen a hacernos una encuesta (ES)
Un extraño en la puerta(LAT)
ミッチーとヨシリンが来たゾ Yoshirin y Michi vienen a vivir al lado (ES)
Los tortolitos se mudan (LAT)
Especial 17 10 de octubre de 1997 クレヨンウォーズ Shin-Chan Wars
パフィーも出るの? ひまわりのかぐや姫だゾ Himawari es una princesa
母ちゃんにシラガ発見だゾ A mamá le sale una cana
クレヨンウォーズ2 Shin-Chan Wars 2
ミッチーヨシリンの引越しだゾ Michi y Yoshirin se mudan
友情のリレーだゾ En una carrera lo que vale es la amistad
クレヨンウォーズ3 Shin-Chan Wars 3
249 17 de octubre de 1997 遠足のおやつを買うゾ Vamos a comprar golosinas para la excursión (ES)
Max pierde su dinero para golosinas (LAT)
きょうは楽しい遠足だゾ Nos lo pasamos muy bien en la excursión (ES)
Excursión al río (LAT)
遠足でまたまた迷子になったゾ Me he vuelto a perder yendo de excursión (ES)
Me vuelvo a perder (LAT)
250 24 de octubre de 1997 ミッチーヨシリンのケンカだゾ Michi y Yoshirin se han peleado (ES)
Pleito de enamorados (LAT)
ひとりでのんびりお留守番だゾ Me dejan la casa para mí solito (ES)
Solo en casa (LAT)
玄関ぐらしも快適だゾ En el recibidor se está de cine (ES)
A dormir en el pasillo (LAT)
251 31 de octubre de 1997 酔っぱらった?ひまわりだゾ ¿Está borracha Himawari? (ES)
A Daisy se le sube la azúcar (LAT)
キョーフの三つ目犬だゾ Vamos en busca del perro de tres ojos (ES)
El perro de los tres ojos (LAT)
ネムケと戦う父ちゃんだゾ Papá tiene que levantarse temprano y decide no dormir (ES)
¿Quién necesita dormir? (LAT)
252 7 de noviembre de 1997 おねいさんにプレゼントだゾ Tengo que pensar un regalo para Nanako
よしなが先生とモデルルームだゾ La señorita Yoshinaga busca piso
かいちゅう電灯で遊ぶゾ Jugamos con la linterna
253 14 de noviembre de 1997 オラだってカレーを作れるゾ Preparo arroz con curry
正義のヒロインネネちゃんだゾ Jugamos al Ultrahéroe
車のドアをロックしちゃったゾ Se nos cierra el coche con las llaves dentro
254 21 de noviembre de 1997 ひまわりがモデルになるゾ Himawari es modelo
まいぞう金を掘り当てるゾ Descubrimos un cofre enterrado
母ちゃんのかくされた過去だゾ Mamá tiene un pasado oculto
255 28 de noviembre de 1997 ボーナスで少しゼイタクするゾ Con la paga extra nos podemos permitir un lujo (ES)
Viva el pez globo (LAT)
初めてフグを食べちゃうゾ Por fin logramos comer pez globo (ES)
Fugu a la orden (LAT)
さすらいのドラゴンと対決だゾ Me enfrentó al Dragón Errante (ES)
Shin contra el chico Kung Fu (LAT)
256 5 de diciembre de 1997 母ちゃんのゴミ当番だゾ Mamá hace de encargada de la basura
ちゃんばらごっこをするゾ Jugamos a hacer combates de espadas
三人でお風呂は騒々しいゾ Nos montamos una juerga los tres en la bañera
257 12 de diciembre de 1997 おねいさんとデートだゾ Quedó con Nanako
おねいさんをエスコートするゾ Protejo a Nanako
紙飛行機を飛ばすゾ Hacemos volar aviones de papel
258 19 de diciembre de 1997 宅配便のお金がないゾ No tenemos dinero para pagar al transportista
オラはソージ機の達人だゾ Soy un profesional de la aspiradora
まつざか先生のデートは近いゾ La señorita Matsuzaka queda con un chico
Especial 18 26 de diciembre de 1997 第一章 大当たり Nos vamos a Hawaii toda la familia (1.ª Parte)
第二章 出発 Nos vamos a Hawaii toda la familia (2.ª Parte)
第三章 巡り合い Nos vamos a Hawaii toda la familia (3.ª Parte)
第四章 フラダンス Nos vamos a Hawaii toda la familia (4.ª Parte)
第五章 恋心 Nos vamos a Hawaii toda la familia (5ª Parte)
第六章 さ・よ・な・ら Nos vamos a Hawaii toda la familia (6ª Parte)
Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.