Anexo:Episodios de Los Simpson
Los Simpson es una serie de televisión estadounidense, estrenada originalmente el 17 de diciembre de 1989. Aquí aparecen los títulos originales en inglés, los títulos para España y los que son para Hispanoamérica. La serie tuvo sus inicios como pequeños cortos, los cuales no están contemplados dentro de sus temporadas, aunque algunos fueron mostrados en el episodio 138, The Simpsons 138th Episode Spectacular. El episodio titulado como los 500 fue un éxito tanto en Estados Unidos como en Hispanoamérica.

Actualmente, se han emitido 717 episodios en Estados Unidos por la cadena FOX. En España, 706 han sido retransmitidos a través de Neox y Fox, 553 en Antena 3, 59 en La 2 y 1 en La 1. Por su parte, en Hispanoamérica, 684 se han transmitido por la cadena Star Channel y 552 en México por Azteca Siete de TV Azteca. Además, 706 se encuentran disponibles en el servicio de suscripción de transmisión de vídeo en línea Disney+ en Estados Unidos.
Temporadas
# | Episodios | Audiencia (en millones de personas) | Discos | Estreno | DVD | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Región 1 | Región 2 | Región 4 | ||||||
1 | 13 | 14.5 | 3 | 1989–1990 | 25 de septiembre de 2001 | 24 de septiembre de 2001 | Octubre de 2001 | |
2 | 22 | 12.2 | 4 | 1990–1991 | 6 de agosto de 2002 | 8 de julio de 2002 | Septiembre de 2002 | |
3 | 24 | 12.0 | 4 | 1991–1992 | 26 de agosto de 2003 | 6 de octubre de 2003 | 22 de octubre de 2003 | |
4 | 22 | 12.1 | 4 | 1992–1993 | 15 de junio de 2004 | 2 de agosto de 2004 | 25 de agosto de 2004 | |
5 | 22 | 10.5 | 4 | 1993–1994 | 21 de diciembre de 2004 | 21 de marzo de 2005 | 23 de marzo de 2005 | |
6 | 25 | 9.0 | 4 | 1994–1995 | 16 de agosto de 2005 | 17 de octubre de 2005 | 28 de septiembre de 2005 | |
7 | 25 | 8.0 | 4 | 1995–1996 | 13 de diciembre de 2005 | 30 de enero de 2006 | 29 de marzo de 2006 | |
8 | 25 | 8.6 | 4 | 1996–1997 | 15 de agosto de 2006 | 2 de octubre de 2006 | 27 de septiembre de 2006 | |
9 | 25 | 9.1 | 4 | 1997–1998 | 19 de diciembre de 2006 | 29 de enero de 2007 | 21 de marzo de 2007 | |
10 | 23 | 7.9 | 4 | 1998–1999 | 7 de agosto de 2007 | 10 de septiembre de 2007 | 26 de septiembre de 2007 | |
11 | 22 | 8.2 | 4 | 1999–2000 | 7 de octubre de 2008 | 6 de octubre de 2008 | 5 de noviembre de 2008 | |
12 | 21 | 14.7 | 4 | 2000–2001 | 18 de agosto de 2009 | 28 de septiembre de 2009 | 2 de septiembre de 2009 | |
13 | 22 | 12.4 | 4 discos y 3 Blu-ray | 2001–2002 | 24 de agosto de 2010 | 13 de septiembre de 2010 | 29 de septiembre de 2010 | |
14 | 22 | 13.4 | 4 discos y 3 Blu-ray | 2002–2003 | 6 de diciembre de 2011 | 10 de octubre de 2011 | 3 de febrero de 2012 | |
15 | 22 | 10.6 | 4 discos y 3 Blu-ray | 2003-2004 | 8 de junio de 2020 | - | 12 de diciembre de 2012 | |
16 | 21 | 9.6 | 4 discos y 3 Blu-ray | 2004–2005 | 3 de diciembre de 2013 | 11 de diciembre de 2013 | ||
17 | 22 | 9.1 | 4 discos y 3 Blu-ray | 2005–2006 | 2 de diciembre de 2014 | 1 de diciembre de 2014 | 3 de diciembre de 2014 | |
18 | 22 | 8.6 | 4 | 2006–2007 | 5 de diciembre de 2017[1] | 11 de diciembre de 2017[2] | 13 de diciembre de 2017[3] | |
19 | 20 | 8.0 | 4 discos | 2007–2008 | 3 de diciembre de 2019 | 2 de diciembre de 2019 | 11 de diciembre de 2019 | |
20 | 21 | 6.9 | 4 discos y 2 Blu-ray | 2008–2009 | 12 de enero de 2010 | 20 de octubre de 2010 | 20 de enero de 2010 | |
21 | 23 | 7.2 | No existe en DVD | 2009–2010 | No existe en DVD | No existe en DVD | No existe en DVD | |
22 | 22 | 7.3 | No existe en DVD | 2010–2011 | No existe en DVD | No existe en DVD | No existe en DVD | |
23 | 22 | 7.0 | No existe en DVD | 2011–2012 | No existe en DVD | No existe en DVD | No existe en DVD | |
24 | 22 | 6.3 | No existe en DVD | 2012–2013 | No existe en DVD | No existe en DVD | No existe en DVD | |
25 | 22 | 5.6 | No existe en DVD | 2013–2014 | No existe en DVD | No existe en DVD | No existe en DVD | |
26 | 22 | 5.6 | No existe en DVD | 2014–2015 | No existe en DVD | No existe en DVD | No existe en DVD | |
27 | 22 | 4.7 | No existe en DVD | 2015–2016 | No existe en DVD | No existe en DVD | No existe en DVD | |
28 | 22 | 4.8 | No existe en DVD | 2016–2017 | No existe en DVD | No existe en DVD | No existe en DVD | |
29 | 21 | 4.1 | No existe en DVD | 2017–2018 | No existe en DVD | No existe en DVD | No existe en DVD | |
30 | 23 | 3.7 | No existe en DVD | 2018-2019 | No existe en DVD | No existe en DVD | No existe en DVD | |
31 | 22 | 3.0 | No existe en DVD | 2019-2020 | No existe en DVD | No existe en DVD | No existe en DVD | |
32 | 22 | No existe en DVD | 2020-2021 | No existe en DVD | No existe en DVD | No existe en DVD | ||
33 | 22 | No existe en DVD | 2021-2022 | No existe en DVD | No existe en DVD | No existe en DVD | ||
34 | 22 | No existe en DVD | 2022-2023 | No existe en DVD | No existe en DVD | No existe en DVD |
- Temporadas 1—11 fueron medidas teniendo en cuenta los hogares (en millones)
- Temporadas 12—32 fueron medidas teniendo en cuenta los espectadores reales (en millones)
Temporada 1
N.º en serie | N.º en temp. | Título | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original | Código de prod. | Audiencia (millones) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | «Simpsons Roasting on an Open Fire» | David Silverman | Mimi Pond | 17 de diciembre de 1989 | 7G08 | 26.7[4] |
2 | 2 | «Bart the Genius» | David Silverman | Jon Vitti | 14 de enero de 1990 | 7G02 | 24.5[4] |
3 | 3 | «Homer's Odyssey» | Wesley Archer | Jay Kogen y Wallace Wolodarsky | 21 de enero de 1990 | 7G03 | 27.5[5] |
4 | 4 | «There's No Disgrace Like Home» | Gregg Vanzo y Kent Butterworth | Al Jean y Mike Reiss | 28 de enero de 1990 | 7G04 | 20.2[6] |
5 | 5 | «Bart the General» | David Silverman | John Swartzwelder | 4 de febrero de 1990 | 7G05 | 27.1[7] |
6 | 6 | «Moaning Lisa» | Wesley Archer | Al Jean y Mike Reiss | 11 de febrero de 1990 | 7G06 | 27.4[8] |
7 | 7 | «The Call of the Simpsons» | Wesley Archer | John Swartzwelder | 18 de febrero de 1990 | 7G09 | 27.6[9] |
8 | 8 | «The Telltale Head» | Rich Moore | Al Jean, Mike Reiss, Sam Simon y Matt Groening | 25 de febrero de 1990 | 7G07 | 28.0[10] |
9 | 9 | «Life on the Fast Lane» | David Silverman | John Swartzwelder | 18 de marzo de 1990 | 7G11 | 33.5[11] |
10 | 10 | «Homer's Night Out» | Rich Moore | Jon Vitti | 25 de marzo de 1990 | 7G10 | 30.3[12] |
11 | 11 | «The Crepes of Wrath» | Wesley Archer y Milton Gray | George Meyer, Sam Simon, John Swartzwelder y Jon Vitti | 15 de abril de 1990 | 7G13 | 31.2[13] |
12 | 12 | «Krusty Gets Busted» | Brad Bird | Jay Kogen y Wallace Wolodarsky | 29 de abril de 1990 | 7G12 | 30.4[14] |
13 | 13 | «Some Enchanted Evening» | David Silverman y Kent Butterworth | Matt Groening y Sam Simon | 13 de mayo de 1990 | 7G01 | 27.1[15] |
Temporada 2
N.º en serie | N.º en temp. | Título | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original | Código de prod. | Audiencia (millones) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
14 | 1 | «Bart Gets an "F"» | David Silverman | David M. Stern | 11 de octubre de 1990 | 7F03 | 33.6[16] |
15 | 2 | «Simpson and Delilah» | Rich Moore | Jon Vitti | 18 de octubre de 1990 | 7F02 | 29.9[17] |
16 | 3 | «Treehouse of Horror» | Wes Archer Rich Moore David Silverman | John Swartzwelder Jay Kogen y Wallace Wolodarsky Edgar Allan Poe y Sam Simon | 25 de octubre de 1990 | 7F04 | 27.4[18] |
17 | 4 | «Two Cars in Every Garage and Three Eyes on Every Fish» | Wes Archer | Sam Simon y John Swartzwelder | 1 de noviembre de 1990 | 7F01 | 26.1[19] |
18 | 5 | «Dancin' Homer» | Mark Kirkland | Ken Levine y David Isaacs | 8 de noviembre de 1990 | 7F05 | 26.1[20] |
19 | 6 | «Dead Putting Society» | Rich Moore | Jeff Martin | 15 de noviembre de 1990 | 7F08 | 25.4[21] |
20 | 7 | «Bart vs. Thanksgiving» | David Silverman | George Meyer | 22 de noviembre de 1990 | 7F07 | 25.9[22] |
21 | 8 | «Bart the Daredevil» | Wesley Meyer Archer | Jay Kogen y Wallace Wolodarsky | 6 de diciembre de 1990 | 7F06 | 26.2[23] |
22 | 9 | «Itchy & Scratchy & Marge» | Jim Reardon | John Swartzwelder | 20 de diciembre de 1990 | 7F09 | 22.2[24] |
23 | 10 | «Bart Gets Hit by a Car» | Mark Kirkland | John Swartzwelder | 10 de enero de 1991 | 7F10 | 24.8[25] |
24 | 11 | «One Fish, Two Fish, Blowfish, Blue Fish» | Wesley M. Archer | Nell Scovell | 24 de enero de 1991 | 7F11 | 24.2[26] |
25 | 12 | «The Way We Was» | David Silverman | Al Jean, Mike Reiss y Sam Simon | 31 de enero de 1991 | 7F12 | 26.8[27] |
26 | 13 | «Homer vs. Lisa and the 8th Commandment» | Rich Moore | Steve Pepoon | 7 de febrero de 1991 | 7F13 | 26.2[28] |
27 | 14 | «Principal Charming» | Mark Kirkland | David M. Stern | 14 de febrero de 1991 | 7F15 | 23.9[29] |
28 | 15 | «Oh Brother, Where Art Thou?» | W.M. "Bud" Archer | Jeff Martin | 21 de febrero de 1991 | 7F16 | 26.8[30] |
29 | 16 | «Bart's Dog Gets an "F"» | Jim Reardon | Jon Vitti | 7 de marzo de 1991 | 7F14 | 23.9[31] |
30 | 17 | «Old Money» | David Silverman | Jay Kogen y Wallace Wolodarsky | 28 de marzo de 1991 | 7F17 | 21.2[32] |
31 | 18 | «Brush with Greatness» | Jim Reardon | Brian K. Roberts | 11 de abril de 1991 | 7F18 | 20.6[33] |
32 | 19 | «Lisa's Substitute» | Rich Moore | Jon Vitti | 25 de abril de 1991 | 7F19 | 17.7[34] |
33 | 20 | «The War of the Simpsons» | Mark Kirkland | John Swartzwelder | 2 de mayo de 1991 | 7F20 | 19.7[35] |
34 | 21 | «Three Men and a Comic Book» | Wes M. Archer | Jeff Martin | 9 de mayo de 1991 | 7F21 | 21[36] |
35 | 22 | «Blood Feud» | David Silverman | George Meyer | 11 de julio de 1991 | 7F22 | 17.3[37] |
Temporada 3
N.º en serie | N.º en temp. | Título | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original | Código de prod. | Audiencia (millones) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
36 | 1 | «Stark Raving Dad» | Rich Moore | Al Jean y Mike Reiss | 19 de septiembre de 1991 | 7F24 | 22.9[38] |
37 | 2 | «Mr. Lisa Goes to Washington» | Wes Archer | George Meyer | 26 de septiembre de 1991 | 8F01 | 20.2[39] |
38 | 3 | «When Flanders Failed» | Jim Reardon | Jon Vitti | 3 de octubre de 1991 | 7F23 | 22.8[40] |
39 | 4 | «Bart the Murderer» | Rich Moore | John Swartzwelder | 10 de octubre de 1991 | 8F03 | 20.8[41] |
40 | 5 | «Homer Defined» | Mark Kirkland | Howard Gewirtz | 17 de octubre de 1991 | 8F04 | 20.6[42] |
41 | 6 | «Like Father, Like Clown» | Jeffrey Lynch y Brad Bird | Jay Kogen y Wallace Wolodarsky | 24 de octubre de 1991 | 8F05 | 20.2[43] |
42 | 7 | «Treehouse of Horror II» | Jim Reardon | Al Jean, Mike Reiss, Jeff Martin, George Meyer, Sam Simon y John Swartzwelder | 31 de octubre de 1991 | 8F02 | 20[44] |
43 | 8 | «Lisa's Pony» | Carlos Baeza | Al Jean y Mike Reiss | 7 de noviembre de 1991 | 8F06 | 23[45] |
44 | 9 | «Saturdays of Thunder» | Jim Reardon | Ken Levine y David Isaacs | 14 de noviembre de 1991 | 8F07 | 24.7[46] |
45 | 10 | «Flaming Moe's» | Rich Moore y Alan Smart | Robert Cohen | 21 de noviembre de 1991 | 8F08 | 23.9[47] |
46 | 11 | «Burns Verkaufen der Kraftwerk» | Mark Kirkland | Jon Vitti | 5 de diciembre de 1991 | 8F09 | 21.1[48] |
47 | 12 | «I Married Marge» | Jeffrey Lynch | Jeff Martin | 26 de diciembre de 1991 | 8F10 | 21.9[49] |
48 | 13 | «Radio Bart» | Carlos Baeza | Jon Vitti | 9 de enero de 1992 | 8F11 | 24.2[50] |
49 | 14 | «Lisa the Greek» | Rich Moore | Jay Kogen y Wallace Wolodarsky | 23 de enero de 1992 | 8F12 | 23.2[51] |
50 | 15 | «Homer Alone» | Mark Kirkland | David M. Stern | 6 de febrero de 1992 | 8F14 | 23.7[52] |
51 | 16 | «Bart the Lover» | Carlos Baeza | Jon Vitti | 13 de febrero de 1992 | 8F16 | 20.5[53] |
52 | 17 | «Homer at the Bat» | Jim Reardon | John Swartzwelder | 20 de febrero de 1992 | 8F13 | 24.6[54] |
53 | 18 | «Separate Vocations» | Jeffrey Lynch | George Meyer | 27 de febrero de 1992 | 8F15 | 23.7[55] |
54 | 19 | «Dog of Death» | Jim Reardon | John Swartzwelder | 12 de marzo de 1992 | 8F17 | 23.4[56] |
55 | 20 | «Colonel Homer» | Mark Kirkland | Matt Groening | 26 de marzo de 1992 | 8F19 | 25.5[57] |
56 | 21 | «Black Widower» | David Silverman | Historia de: Thomas Chastain y Sam Simon Guion de: Jon Vitti | 9 de abril de 1992 | 8F20 | 17.3[58] |
57 | 22 | «The Otto Show» | Wes Archer | Jeff Martin | 23 de abril de 1992 | 8F21 | 17.5[59] |
58 | 23 | «Bart's Friend Falls in Love» | Jim Reardon | Jay Kogen y Wallace Wolodarsky | 7 de mayo de 1992 | 8F22 | 19.5[60] |
59 | 24 | «Brother, Can You Spare Two Dimes?» | Rich Moore | John Swartzwelder | 27 de agosto de 1992 | 8F23 | 17.2[61] |
Temporada 4
# | Título original (arriba) Título en España (medio) Título en Latinoamérica (abajo) |
Dirigido por | Escrito por | Fecha de estreno | Código de producción | Audiencia (en millones) |
---|---|---|---|---|---|---|
60 - 1 | «Kamp Krusty» ««Campamento Krusty» «Campo Krusty»» | Mark Kirkland | David M. Stern | 24 de septiembre de 1992 | 8F24 | 21.8[62] |
Bart y Lisa van al Campamento Krusty para pasar el verano. Sin embargo, las promesas de divertirse en el campamento se rompen cuando se revela que el director del mismo, el Sr. Black, es un empresario malvado. Mientras tanto, Homer se alegra de que los niños se hayan ido, e incluso recupera su cabello y pierde peso. Todos los niños en el campamento son maltratados y Bart sobrevive manteniendo la esperanza de que Krusty llegaría pronto. Sin embargo, cuando se da cuenta de que aquello no sucedería, Bart lidera a sus compañeros en una rebelión y toma el poder del campamento. Homer ve un reporte en el noticiero sobre el suceso e inmediatamente vuelve a quedarse calvo y a recuperar su peso. El verdadero Krusty llega al campamento y decide compensar a los niños llevándolos a Tijuana.[63] | ||||||
61 - 2 | «A Streetcar Named Marge» ««Un tranvía llamado Marge» «Un tranvía llamado Marge»» | Rich Moore | Jeff Martin | 1 de octubre de 1992 | 8F18 | |
Marge es elegida para participar en una producción musical de Un tranvía llamado Deseo como Blanche DuBois después de que el director ve lo deprimida que está Marge al luchar contra Homer. Luego, no logra interpretar bien una escena en la que debe romper una botella ante el malvado Stanley Kowalski (interpretado por Ned Flanders), pero logra hacerlo imaginándose que Homer es Stanley. Marge comienza a enojarse con Homer ya que ve muchas similitudes entre él y el personaje. Al final del musical, Marge cree que Homer no le había prestado atención a su actuación, por lo que lo enfrenta, enojada. Sin embargo, Homer le explica que se había conmovido con la situación de Blanche. Marge se da cuenta de que su esposo sí había visto el musical, por lo que los dos se van felices del teatro. Mientras tanto, Maggie es enviada a la guardería de Ayn Rand, en donde trata de recuperar su chupete del poder de la estricta dueña de la guardería. Estrella invitada: Jon Lovitz.[64] | ||||||
62 - 3 | «Homer the Heretic» ««Homer, el hereje» «Homero hereje»» | Jim Reardon | George Meyer | 8 de octubre de 1992 | 9F01 | |
Al no asistir a la iglesia un domingo, Homer descubre el placer de quedarse solo en la casa mientras Marge y los niños escuchan los sermones del Reverendo Lovejoy. Homer decide comenzar su propia religión, a pesar de las continuas objeciones de Marge de renunciar a su fe. Marge, el Reverendo Lovejoy y Ned Flanders tratan de que Homer regrese a la iglesia, pero fallan. El domingo siguiente, Homer otra vez se queda en su casa, pero accidentalmente la incendia y es rescatado por Flanders. Después de que se extinguen las llamas, el Reverendo le sugiere que Dios había estado trabajando en el corazón de los amigos de Homer que los había rescatado, a pesar de ser de religiones diferentes, y convence a Homer de darle otra oportunidad a la iglesia.[65] | ||||||
63 - 4 | «Lisa the Beauty Queen» ««Lisa, la reina de la belleza» «La reina de la belleza»» | Mark Kirkland | Jeff Martin | 15 de octubre de 1992 | 9F02 | |
El autoestima de Lisa decae cuando ve un crudo retrato suyo en la feria de la Escuela Primaria de Springfield. Cuando Homer gana la rifa de la Cerveza Duff, su premio es un comprobante para volar en el zepelín Duff, aunque sacrifica el premio para obtener dinero y así inscribir a Lisa en un concurso de belleza. Aunque al principio se niega a entrar, Lisa finalmente compite y queda en el segundo lugar. Pese a esto, cuando la ganadora debe ser hospitalizada, Lisa es declarada la nueva Pequeña Señorita Springfield. Luego, es obligada a ser la imagen de los cigarrillos Laramie, y después de ver a los niños fumando, decide protestar contra los peligros del cigarrillo, y también declara que acabaría con la corrupción del alcalde Quimby. Quimby y los representantes de Laramie deciden utilizar una técnica para destronar a Lisa. Homer se entristece cuando ve que Lisa había perdido su título, pero ella le recuerda que la había anotado en el concurso para ayudarla a recuperar su autoestima, lo cual había logrado. Estrella invitada: Bob Hope.[66] | ||||||
64 - 5 | «Treehouse of Horror III» ««Especial de Halloween de Los Simpson III» «Especial de Noche de Brujas de Los Simpson III/La Casita del Horror III»» | Carlos Baeza | Al Jean & Mike Reiss Jay Kogen & Wallace Wolodarsky | 29 de octubre de 1992 | 9F04 | |
En el tercer especial de Halloween, la familia Simpson da una fiesta de Halloween y tres miembros de la familia narran historias de terror: Clown Without Pity - En la historia de Lisa, Homer compra un muñeco Krusty que resulta ser malvado y trata de matarlo. King Homer - En la historia del Abuelo, una parodia de King Kong, el Sr. Burns contrata a Marge Bouvier para atrapar a una bestia que se parece a Homer. Dial "Z" for Zombie - En la historia de Bart, Bart descubre un libro de magia y trata de usar uno de los hechizos para devolverle la vida al gato de la familia, pero en su lugar despierta a unos aterradores zombies.[67] | ||||||
65 - 6 | «Itchy & Scratchy: The Movie» ««Rasca y Pica: La película» «Tomy y Daly: La película»» | Rich Moore | John Swartzwelder | 3 de noviembre de 1992 | 9F03 | |
En la noche de padres en la Escuela Primaria de Springfield, la Sra. Krabappel le dice a Marge que Bart tiene un pésimo comportamiento. Queriendo que Bart llegue algún día a ser el Presidente de la Suprema Corte, Homer decide castigarlo. Sin embargo, nunca se asegura que el niño cumpla sus castigos, por lo que Bart continúa siendo igual que siempre. Marge enfrenta a Homer y le dice que la próxima vez que lo castigue, lo hiciera en serio. Mientras tanto, Bart descubre que se estrenaría la película de Itchy & Scratchy e inmediatamente compra su entrada. Sin embargo, cuando Bart un día se olvida de vigilar a Maggie, Homer le prohíbe ir a ver la película. Bart trata de hacer lo que sea por verla, pero Homer se niega a negociar y después de que se cancela la emisión en los cines, Homer le dice a Bart que un día le agradecería lo que había hecho. En un avance hacia el futuro, Homer y Bart, en ese entonces Presidente de la Suprema Corte, deciden ver la película juntos.[68] Primera aparición del Bumblebee Man.[69] | ||||||
66 - 7 | «Marge Gets a Job» ««Marge consigue empleo» «Marge consigue empleo»» | Jeffrey Lynch | Bill Oakley & Josh Weinstein | 5 de noviembre de 1992 | 9F05 | |
La casa de los Simpson comienza a hundirse en la tierra. Marge decide ganar dinero extra para repararla trabajando en la Planta Nuclear, y Homer no es muy feliz ante la perspectiva de trabajar con su esposa. Pronto el Sr. Burns se enamora profundamente de ella y comienza a seducirla. Sin embargo, Marge resiste y Burns la despide después de descubrir que es casada. Homer habla sobre Marge con Burns y este, impresionado, les ofrece un concierto gratis de Tom Jones. Mientras tanto, Bart continuamente simula estar enfermo para evitar hacer un examen en la escuela. Estrella invitada: Tom Jones.[70] | ||||||
67 - 8 | «New Kid on the Block» ««La chica nueva del barrio» «La chica nueva»» | Wes Archer | Conan O'Brien | 12 de noviembre de 1992 | 9F06 | |
Los vecinos de junto de los Simpson se mudan (los Winfield) y las nuevas propietarias de la casa pasan a ser una madre soltera, Ruth Powers, y su hija Laura. Bart se enamora de ella pero se le rompe el corazón después de descubrir que Laura sale con Jimbo Jones. Mientras tanto, Homer pelea contra el restaurant de mariscos del Capitán McCallister The Frying Dutchman, por promocionarlo engañosamente como un lugar con "todo lo que pueda comer". Estrellas invitadas: Sarah Gilbert y Pamela Reed.[71] Contiene las primeras apariciones del Capitán y de Ruth Powers.[72] | ||||||
68 - 9 | «Mr. Plow» ««El señor quitanieves» «Don Barredora»» | Jim Reardon | Jon Vitti | 19 de noviembre de 1992 | 9F07 | |
Después de destruir tanto su auto como el de Marge durante una tormenta de nieve, Homer compra una barredora y comienza un negocio como quitanieves. Lo denomina "Mr. Plow" y tiene mucho éxito. Barney Gumble, inspirado por Homer, decide comenzar su propia compañía rival y se convierte en el nuevo quitanieves favorito de Springfield. Luego, Homer engaña a Barney llevándolo hacia el Pico de la Viuda, una peligrosa montaña. Barney cae en la trampa, y queda atrapado en una avalancha. Después de enterarse por las noticias, Homer corre a salvarlo; después de hacerlo, ambos deciden trabajar juntos, pero Dios derrite toda la nieve.[73] | ||||||
69 - 10 | «Lisa's First Word» ««La primera palabra de Lisa» «La primera palabra de Maggie»» | Mark Kirkland | Jeff Martin | 3 de diciembre de 1992 | 9F08 | |
Mientras trata de que Maggie diga su primera palabra, Marge cuenta la historia de la primera palabra de Lisa. En 1983, Marge, Homer y Bart viven en un departamento en Springfield y Marge anuncia que está embarazada. Ella y Homer deciden mudarse a una casa más grande y se trasladan a su casa actual. Lisa nace durante los Juegos Olímpicos de Los Ángeles 1984 y Bart inmediatamente se pone celoso de ella. Trata de hacerle maldades, pero solo logra meterse en problemas. Bart decide escapar, pero Lisa en ese momento dice su primera palabra: "Bart". Bart descubre que Lisa lo ama y comienza a tratarla bien. En el presente, Homer lleva a Maggie a su cuna, diciéndole que desearía que no hablase nunca. Una vez que se va, Maggie dice su primera palabra: "papi". Estrella invitada: Elizabeth Taylor.[74] | ||||||
70 - 11 | «Homer's Triple Bypass» ««El triple bypass de Homer» «El gran corazón de Homero»» | David Silverman | Gary Apple & Michael Carrington | 17 de diciembre de 1992 | 9F09 | |
Debido a sus hábitos poco saludables, Homer sufre un ataque cardíaco y descubre que necesita una cirugía de bypass. Tiene que elegir entre la operación de $40.000 del Doctor Julius Hibbert, la cual no puede pagar o la operación de $129.95 del Doctor Nick Riviera. Cuando elige la más barata, Homer comienza a aceptar que moriría. Sin embargo, la operación es exitosa y, con un poco de ayuda de Lisa, el Dr. Nick salva la vida de Homer.[75] | ||||||
71 - 12 | «Marge vs. the Monorail» ««Marge contra el monorrail» «Marge contra el monorriel»» | Rich Moore | Conan O'Brien | 14 de enero de 1993 | 9F10 | |
Después de que el Sr. Burns es atrapado arrojando los desechos nucleares dentro de los árboles del Parque de Springfield, se lo multa con tres millones de dólares. Los ciudadanos al principio deciden utilizar el dinero para arreglar la calle principal, pero el carismático Lyle Lanley los interrumpe y los convence de comprar uno de sus monorrieles. La ciudad acepta la sugerencia y Homer es contratado como conductor, pero la única persona que no está feliz ante la nueva situación es Marge. Pronto descubre evidencia sospechosa y visita una ciudad que anteriormente había comprado uno de los monorrieles de Lanley. Allí descubre que Lanley es en realidad un estafador y regresa corriendo a Springfield. Sin embargo, llega demasiado tarde ya que el monorriel ya había comenzado a funcionar, pero Homer logra utilizar un ancla para detener el tren y salvar a los pasajeros. Estrellas invitadas: Phil Hartman y Leonard Nimoy.[76] | ||||||
72 - 13 | «Selma's Choice» ««La elección de Selma» «La elección de Selma»» | Carlos Baeza | David M. Stern | 21 de enero de 1993 | 9F11 | |
La tía de Marge, Gladys, fallece y los Simpson, Patty y Selma asisten a su funeral. Durante la lectura de su testamento, Gladys les dice a Patty y a Selma que no se mueran solas y miserables como le había sucedido a ella. Aunque Patty no le hace caso, Selma decide que quiere tener un bebé. Mientras tanto, Homer come un sándwich en pésimo estado, y como resultado no puede llevar a Bart y a Lisa a los Jardines Duff. Selma se ofrece a llevarlos, pero descubre que la maternidad es muy difícil y decide volcar su instinto en su iguana heredada, Jub Jub (Chelito en Latinoamérica). Estrella invitada: Phil Hartman.[77] | ||||||
73 - 14 | «Brother from the Same Planet» ««Hermano del mismo planeta» «Hermano mayor, hermano menor»» | Jeffrey Lynch | Jon Vitti | 4 de febrero de 1993 | 9F12 | |
Después de olvidarse de recoger a Bart en una práctica de fútbol, la ineptitud de Homer como padre lleva al niño a conseguir un "Hermano Mayor" llamado Tom. Homer descubre lo que Bart había hecho y decide vengarse entrando en el programa de "Hermanos Mayores", haciéndose cargo de un pequeño llamado Pepe. Pepe y Homer se llevan muy bien y Bart comienza a arrepentirse de haber entrado en el programa. En un acuario, Homer y Tom se encuentran y comienzan a pelear, con el resultado de que Homer queda lastimado. Tom se convierte en el nuevo Hermano mayor de Pepe y Bart se arregla con Homer, preguntándole si le puede enseñar a pelear. Mientras tanto, Lisa se vuelve adicta a llamar a un número 1-900 cuyo receptor es una celebridad llamada Cory. Estrella invitada: Phil Hartman.[78] | ||||||
74 - 15 | «I Love Lisa» ««Yo amo a Lisa» «Yo amo a Lisa»» | Wes Archer | Frank Mula | 11 de febrero de 1993 | 9F13 | |
El Día de San Valentín, todos en la clase de Lisa reciben una tarjeta, excepto Ralph Wiggum. Sintiendo lástima por él, Lisa rápidamente le hace una y se la da, para alegría del niño. Ralph comienza a desarrollar un interés romántico por Lisa, pero ella no está interesada. Sin embargo, no sabe cómo deshacerse de él. Ralph la invita al programa de aniversario de Krusty el payaso y ella acepta a regañadientes. Durante una sesión televisada de charla con Krusty, Ralph declara que la ama y Lisa explota y dice que nunca podría enamorarse de él. A Ralph se le rompe el corazón. El día de la independencia, Lisa obtiene un papel en una obra como Martha Washington y para su horror, Ralph obtiene el papel de George Washington. Se asusta ante la perspectiva de que Ralph volviese a avergonzarla, pero el niño actúa maravillosamente. Después de la obra, Lisa y Ralph deciden ser amigos.[79] | ||||||
75 - 16 | «Duffless» ««Sin Duff» «La promesa»» | Jim Reardon | David M. Stern | 18 de febrero de 1993 | 9F14 | |
Después de recorrer la cervecería Duff, Homer es atrapado conduciendo ebrio y debe asistir a la escuela de tránsito y a las reuniones de Alcohólicos Anónimos. Después de discutir, Homer acepta la sugerencia de Marge de no beber cerveza por un mes entero. Lucha para conseguirlo, pero finalmente lo logra y decide olvidar la recompensa de una cerveza para pasear en bicicleta con Marge. Mientras tanto, Bart destruye el proyecto de ciencias de Lisa de un tomate gigante, por lo que ella hace un proyecto en el que hace competir a Bart con un hámster. Estrellas invitadas: Phil Hartman y Marcia Wallace.[80] | ||||||
76 - 17 | «Last Exit to Springfield» ««Último tren a Springfield» «La última salida a Springfield»» | Mark Kirkland | Jay Kogen & Wallace Wolodarsky | 11 de marzo de 1993 | 9F15 | |
Después de descubrir la decisión del Sr. Burns de eliminar el seguro sanitario y de que Lisa necesite aparato dental, Homer convence a sus compañeros de trabajo de no rendirse y se convierte en el nuevo líder del sindicato de obreros de la Planta Nuclear de Springfield. Pronto comienza a dialogar con Burns, pero todas las conversaciones fracasan debido a que Homer no es lo suficientemente inteligente como para captar las indirectas de Burns. Los trabajadores declaran una huelga y Burns decide quitarle la electricidad a toda la ciudad. Sin embargo, sólo consigue alentar a los trabajadores y Burns decide llegar a un acuerdo con Homer. Estrella invitada: Doctor Joyce Brothers.[81] | ||||||
77 - 18 | «So It's Come to This: A Simpsons Clip Show» ««Este es el resultado: Retrospectiva de Los Simpson» «A esto hemos llegado»» | Carlos Baeza | Jon Vitti | 1 de abril de 1993 | 9F17 | |
En el primer refrito de Los Simpson, es el Día de los Inocentes y Homer le juega bromas a Bart durante todo el día. Bart, enojado porque todos sus intentos por contrarrestarlo fallan, planea la venganza final sobre Homer agitando tanto una lata de cerveza que termina causando una explosión. Mientras Homer está en coma, la familia le recuerda sobre las aventuras que habían vivido juntos. Bart finalmente admite haber causado todo y Homer inmediatamente se despierta y comienza a estrangularlo.[82] | ||||||
78 - 19 | «The Front» ««La tapadera» «El intermedio»» | Jeffrey Lynch | Adam I. Lapidus | 15 de abril de 1993 | 9F16 | |
Después de ver un pésimo episodio de Itchy & Scratchy, Bart y Lisa deciden escribir sus propios episodios y enviarlos al estudio. Roger Meyers, el jefe, inmediatamente rechaza su libreto debido a sus edades. Por lo tanto, escriben el nombre del Abuelo en el guion y lo vuelven a enviar; a Meyers le encanta y contrata al Abuelo. Las caricaturas Bart y Lisa tienen mucho éxito y son nominadas para un premio. En la ceremonia, el Abuelo ve un episodio de Itchy & Scratchy por primera vez y se horroriza. Mientras tanto, Homer y Marge asisten a una reunión de la escuela secundaria, lo que lleva a Homer a admitir que nunca se había graduado oficialmente de preparatoria debido a que no había aprobado la clase de ciencias. En la reunión, Homer gana varios premios pero le son retirados, causando que vaya a la escuela nocturna para conseguir su título. Estrella invitada: Brooke Shields.[83] | ||||||
79 - 20 | «Whacking Day» ««El día del apaleamiento» «El día del garrote»» | Jeffrey Lynch | John Swartzwelder | 29 de abril de 1993 | 9F18 | |
Bart es expulsado de la Escuela Primaria de Springfield, por lo que Marge se convierte en su nueva maestra. Mientras tanto, llega la fecha de la principal celebración en la ciudad: el día del garrote, un día creado para llevar a las serpientes al centro de la ciudad y golpearlas hasta matarlas. Mientras que la mayor parte de los ciudadanos celebran el día, Lisa se preocupa por las serpientes, pero sus protestas no convencen a nadie. Lisa y Bart logran convencer a la gente sobre lo terrible que es el día y el director Skinner decide permitir que Bart regrese a la escuela. Estrella invitada: Barry White. Primera aparición del Superintendente Chalmers.[84] | ||||||
80 - 21 | «Marge in Chains» ««Marge encadenada» «Marge en cadenas»» | Jim Reardon | Bill Oakley & Josh Weinstein | 6 de mayo de 1993 | 9F20 | |
Springfield sufre la epidemia de la gripe de Osaka, causando que la mayor parte de los ciudadanos caiga enferma. Debido al cansancio de cuidar al resto de su familia, Marge accidentalmente olvida pagar la botella de whisky del Abuelo cuando está de compra en el Kwik-E-Mart. Marge es arrestada por robo y sentenciada a treinta días de cárcel en la Prisión de Mujeres de Springfield. La ausencia de Marge se siente en todas partes, por lo que es recibida de regreso con los brazos abiertos cuando es liberada. Estrella invitada: David Crosby.[85] | ||||||
81 - 22 | «Krusty Gets Kancelled» ««Krusty es kancelado» «El drama de Krusty»» | David Silverman | John Swartzwelder | 13 de mayo de 1993 | 9F19 | |
Un nuevo programa con un ventrílocuo llamado Gabbo se convierte en el programa más visto en Springfield y el programa de Krusty el payaso es cancelado debido a su baja audiencia. Krusty al principio se siente muy triste por la cancelación de su programa, pero Bart y Lisa logran convencerlo de dar un especial de regreso invitando a sus estrellas amigas para que formen parte de él. El especial tiene mucho éxito y el programa de Krusty regresa al aire. Estrellas invitadas: Johnny Carson, Hugh Hefner, Bette Midler, Barry White, Luke Perry, Elizabeth Taylor y Red Hot Chili Peppers.[86] |
Temporada 5
# | Título original (arriba) Título en España (medio) Título en Latinoamérica (abajo) |
Dirigido por | Escrito por | Fecha de estreno | Código de producción |
---|---|---|---|---|---|
82 - 1 | «Homer's Barbershop Quartet» ««El cuarteto vocal de Homer» «El cuarteto de Homero»» | Mark Kirkland | Jeff Martin | 30 de septiembre de 1993 | 9F21 |
En un recuerdo, Homer relata su época como miembro de un cuarteto llamado The Be Sharps, cuyos otros integrantes eran el director Skinner, Apu y el jefe Wiggum, siendo este último reemplazado por Barney. El grupo tuvo mucho éxito con su canción "Baby on Board" y ganó un Grammy. Finalmente, Homer comenzó a añorar a su familia, y el grupo empezó a perder su popularidad, por lo que se disolvió. Estrellas invitadas: George Harrison(†), David Crosby y The Dapper Dans.[87] | |||||
83 - 2 | «Cape Feare» ««El cabo del miedo» «Cabo de miedosos»» | Rich Moore | Jon Vitti | 7 de octubre de 1993 | 9F22 |
Bart comienza a recibir cartas de amenaza por correo, y más tarde se revela que habían sido enviadas por Sideshow Bob desde su celda de la prisión. Bob sale de la cárcel, por lo que Bart y su familia ingresan en el Programa de Protección de Testigos, mudándose al Cabo del Terror para huir del exconvicto. Sin embargo, Bob persigue a Bart hasta allí, sube al barco donde vive y trata de matarlo. Atrapado, Bart le pide a Bob que cante una ópera ligera completa como último deseo. Bob lo hace y, durante su actuación, el barco encalla en Springfield y Bob es atrapado. Estrella invitada: Kelsey Grammer.[88] | |||||
84 - 3 | «Homer Goes to College» ««Homer asiste a la universidad» «Homero va a la universidad»» | Jim Reardon | Conan O'Brien | 14 de octubre de 1993 | 1F02 |
Después de fallar en una prueba de seguridad de la central nuclear, se revela que Homer no tiene titulación universitaria, por lo que es enviado a una clase de física nuclear. Homer, creyendo que su experiencia le hace saber todo, falla al tratar de hacer funcionar un reactor, por lo que queda bajo la tutela de tres jóvenes estudiantes. Los jóvenes, quienes son estereotipos de nerdos, tratan de ayudar a Homer, pero este intenta hacerles disfrutar de la vida y planea gastar una broma a otra universidad. Juntos roban la mascota del instituto de Springfield, pero sus amigos son atrapados y expulsados. Homer los invita a vivir con él, pero su familia se cansa pronto de ellos, por lo que Homer decide ayudarlos a que vuelvan a ser admitidos en la universidad. Lo consigue, pero él, finalmente, suspende su examen final, por lo que Marge le convence de volver a la universidad para cursar otro año.[89] | |||||
85 - 4 | «Rosebud» ««Ciudadano Burns» «El oso de Burns»» | Wes Archer | John Swartzwelder | 21 de octubre de 1993 | 1F01 |
Después de una desastrosa fiesta de cumpleaños, el Sr. Burns comienza a extrañar a su viejo oso de peluche que tenía cuando era niño, llamado Bobo. El oso termina en las manos de Maggie, y cuando Homer se da cuenta, trata de hacerle chantaje con el oso, a lo que Burns accede, pero Homer descubre que su hija Maggie se ha encariñado con el peluche, y decide renunciar al dinero. Finalmente, el Sr. Burns amenaza a Homer y se encarga de mantener una conversación con la pequeña, recuperando su oso. Estrella invitada: The Ramones.[90] | |||||
86 - 5 | «Treehouse of Horror IV» ««Especial de Halloween de Los Simpson IV» «Especial de noche de brujas de Los Simpson IV»» | David Silverman | Greg Daniels & Dan McGrath Bill Oakley & Josh Weinstein Bill Canterbury y Conan O'Brien | 28 de octubre de 1993 | 1F04 |
En una parodia de Night Gallery, Bart cuenta tres historias de terror basadas en pinturas: The Devil and Homer Simpson – Homer vende su alma al diablo (Ned Flanders) por un dónut. Terror at 5½ Feet – Mientras va a la escuela en autobús, Bart descubre que hay un Gremlin saboteando el vehículo. Bart Simpson's Dracula – Los Simpson asisten a una cena con el Sr. Burns, donde Bart y Lisa descubren que Burns es un vampiro. Estrellas invitadas: Frank Welker y Phil Hartman.[91] | |||||
87 - 6 | «Marge on the Lam» ««Marge se da a la fuga» «Marge, la rebelde»» | Mark Kirkland | Bill Canterbury | 4 de noviembre de 1993 | 1F03 |
Marge y su vecina Ruth Powers deciden salir a divertirse. Mientras tanto, Homer trata de entretenerse sin Marge, y Lionel Hutz es contratado como niñero para Bart, Lisa y Maggie. Homer termina subiendo a la patrulla del jefe Wiggum para regresar a su casa, pero comienzan a perseguir a Marge y Ruth, ya que tienen una luz del coche más baja que la otra. Sin embargo, Ruth no se detiene y le dice a Marge que le había robado el vehículo a su exmarido. Marge decide quedarse con Ruth, pero finalmente la policía las atrapa. Estrellas invitadas: George Fenneman, Pamela Reed y Phil Hartman.[92] | |||||
88 - 7 | «Bart's Inner Child» ««El niño que hay en Bart» «Filosofía bartiana»» | Bob Anderson | George Meyer | 11 de noviembre de 1993 | 1F05 |
Marge se da cuenta de que no es divertida por regañar continuamente y busca ayuda de un gurú llamado Brad Goodman. El gurú, más adelante, utiliza la actitud irreverente de Bart como un nuevo ejemplo de cómo debería comportarse la gente. Todos los ciudadanos de Springfield comienzan a actuar como Bart, quien al principio lo disfruta, pero luego siente que ha perdido su identidad. Durante el festival inaugural "Haz lo que te de la gana", todo sale mal y los habitantes de la ciudad deciden dejar de actuar como Bart. Estrellas invitadas: James Brown (†), Albert Brooks y Phil Hartman.[93] | |||||
89 - 8 | «Boy-Scoutz N the Hood» ««Explorador de incógnito» «Exploradores a fuerza»» | Jeffrey Lynch | Dan McGrath | 18 de noviembre de 1993 | 1F06 |
Bart y Milhouse encuentran veinte dólares en la calle y compran un batido con demasiado azúcar. Después de una noche de descontrol por culpa del batido, Bart se despierta vestido como un niño explorador, pues se ha unido a un grupo de escultismo accidentalmente. Al principio odia el grupo, pero luego comienza a gustarle, hasta que Homer acepta participar con el grupo en un viaje por el río en balsas, en un bote con Ned, Rod y Todd Flanders. Homer no encuentra el mapa y la balsa se pierde en el océano. Después de pasar varios días a la deriva, descubren una plataforma petrolera con un local de Krusty Burger en ella, logrando salvarse. Estrella invitada: Ernest Borgnine.[94] | |||||
90 - 9 | «The Last Temptation of Homer» ««La última tentación de Homer» «La última tentación de Homero»» | Carlos Baeza | Frank Mula | 9 de diciembre de 1993 | 1F07 |
El Sr. Burns contrata a una mujer llamada Mindy Simmons para cumplir con las políticas de la Planta Nuclear. Homer siente atracción por ella, preocupándose por la posibilidad de arruinar su matrimonio con Marge. Tanto Mindy como Homer comienzan a enamorarse, pero al final Homer decide no engañar a su esposa. Mientras tanto, Bart se convierte en un nerdo debido a que un equipo de médicos le recetan gafas, zapatos ortopédicos y una crema para el cabello que le cambia totalmente su aspecto. Estrellas invitadas: Michelle Pfeiffer, Werner Klemperer y Phil Hartman.[95] | |||||
91 - 10 | «$pringfield (or, How I Learned to Stop Worrying and Love Legalized Gambling)» ««$pringfield o cómo aprendí a amar el juego legalizado» «Springfield próspero o el problema del juego»» | Wes Archer | Bill Oakley & Josh Weinstein | 16 de diciembre de 1993 | 1F08 |
Después de que la economía local se vea seriamente afectada, todos en la ciudad votan para legalizar el juego, por lo que el Sr. Burns abre un casino. Homer trabaja como crupier de "blackjack", y Marge se vuelve tan adicta al juego que olvida sus responsabilidades como ama de casa. Mientras tanto, Bart abre su propio casino después de ser expulsado del de Burns, y Lisa trata de hacer su propio disfraz para un desfile en la escuela. Homer accede a ayudarla, pero lo hace muy mal, por lo que decide ir al casino a recuperar a Marge. Estrellas invitadas: Robert Goulet y Gerry Cooney.[96] | |||||
92 - 11 | «Homer the Vigilante» ««Homer, el vigilante» «Homero detective»» | Jim Reardon | John Swartzwelder | 6 de enero de 1994 | 1F09 |
Una ola de crímenes golpea Springfield, causada por un ladrón que se hace llamar "El Gato". A Lisa le roban el saxofón, y Homer le promete que lo recuperará. La policía no actúa, por lo que Flanders crea un grupo de autodefensa formado por los vecinos, cuyo líder es Homer. Sin embargo, su escasa inteligencia hace que el grupo cometa más crímenes en lugar de evitarlos, y no consiguen atrapar al ladrón. Con la ayuda del Abuelo, Homer descubre que el asaltante es un anciano apellidado Malloy. Malloy es arrestado, pero engaña a los habitantes de Springfield haciéndoles creer que había enterrado millones de dólares en un lugar alejado, y escapa cuando todos corren a buscar el dinero. Estrella invitada: Sam Neill.[97] | |||||
93 - 12 | «Bart Gets Famous» ««Bart se hace famoso» «Bart se hace famoso»» | Susie Dietter | John Swartzwelder | 3 de febrero de 1994 | 1F11 |
Después de escapar de una excursión de la escuela a una fábrica de cajas, Bart se escabulle dentro del estudio donde se graba el programa de Krusty el payaso. Bart consigue un trabajo como asistente personal de Krusty, pero pronto se cansa del empleo. Un día decide renunciar, pero Krusty le dice que lo necesita para grabar una escena. Bart, por accidente, destruye el decorado y dice "Yo no fui" para tratar de salvarse. Rápidamente se vuelve famoso por su frase, pero se cansa de ser conocido solamente por ese comentario. Marge le convence de que lo principal es hacer feliz a la gente, por lo que Bart decide continuar, pero la audiencia se cansa de la actuación del niño y se olvida de él. Estrella invitada: Conan O'Brien.[98] | |||||
94 - 13 | «Homer and Apu» ««Homer y Apu» «Homero y Apu»» | Mark Kirkland | Greg Daniels | 10 de febrero de 1994 | 1F10 |
Después de sufrir indigestión dos veces por consumir alimentos rancios del Kwik-E-Mart, Homer contacta a Kent Brockman para denunciar a Apu. Apu es despedido de su trabajo y se va a vivir con los Simpson, siendo reemplazado por el actor James Woods. Homer decide ayudar a Apu a recuperar su empleo, y ambos viajan a la India para hablar con el dueño del Kwik-E-Mart, pero no consiguen lo que quieren. Apu decide visitar su antigua tienda, Kwik-E-Mart, y acaba salvando la vida de James Woods. Woods se lo agradece devolviéndole su empleo. Estrella invitada: James Woods.[99] | |||||
95 - 14 | «Lisa vs. Malibu Stacy» ««Lisa contra Stacy Malibú» «Lisa contra la Baby Malibú»» | Jeffrey Lynch | Bill Oakley & Josh Weinstein | 17 de febrero de 1994 | 1F12 |
Lisa protesta contra las frases que dice su nueva muñeca Stacy Malibú parlante, ya que las considera sexistas. Decide visitar a la creadora de las muñecas, Stacy Lovell, para conseguir que la cambie por algo mejor. Mientras tanto, el Abuelo ve que se está volviendo viejo, por lo que acepta un empleo en Krusty Burger. Lisa y Stacy crean la muñeca "Lisa Lionheart", la cual tiene mucha publicidad, pero no consigue venderse, ya que los ejecutivos de Stacy Malibú lanzan a la venta una nueva muñeca que tiene un sombrero nuevo. Estrella invitada: Kathleen Turner.[100] | |||||
96 - 15 | «Deep Space Homer» ««Homer en el espacio exterior» «Homero en el espacio profundo»» | Carlos Baeza | David Mirkin | 24 de febrero de 1994 | 1F13 |
La NASA decide elevar las audiencias televisivas de sus despegues enviando a un ciudadano común al espacio. Reclutan a Homer y a Barney para entrenarlos y competir por el puesto. Homer, quien quiere ser más respetado, gana debido al alcoholismo de Barney. En su misión espacial (en la cual es acompañado por Buzz Aldrin), destruye una colonia de hormigas y rompe la manija de la escotilla de la nave. Accidentalmente, Homer sella la puerta con una inerte barra de carbono, por lo que todos logran regresar a la Tierra a salvo. La barra de carbono es proclamada como la salvadora en vez de Homer, pero este logra el respeto de su familia. Estrellas invitadas: Buzz Aldrin y James Taylor.[101] | |||||
97 - 16 | «Homer Loves Flanders» ««Homer ama a Flanders» «Homero ama a Flanders»» | Wes Archer | David Richardson | 17 de marzo de 1994 | 1F14 |
Homer se vuelve amigo de Flanders después de que este le invite a un partido de fútbol americano. Sin embargo, su presencia constante hace que Ned acabe odiándole. Un día, mientras trata de huir de él, Flanders es arrestado por conducir ebrio. Ned comienza a perder el respeto de los feligreses en la iglesia, hasta que Homer da un discurso defendiéndolo. Finalmente, Flanders se lo agradece y ambos vuelven a ser amigos.[102] | |||||
98 - 17 | «Bart Gets an Elephant» ««A Bart le regalan un elefante» «Bart gana un elefante»» | Jim Reardon | John Swartzwelder | 31 de marzo de 1994 | 1F15 |
Mientras limpia la casa, Bart gana un concurso en la radio y elige un premio de broma, un elefante, en lugar del premio real, diez mil dólares. La cadena de radio finalmente consigue un elefante para Bart, llamado Stampy. Pero mantener al elefante se vuelve muy caro, y Homer decide vendérselo a un traficante de marfil en lugar de llevarlo a un refugio para animales. Bart trata de huir con Stampy, pero el elefante escapa. La familia lo encuentra finalmente, y Homer acepta dárselo al refugio.[103] | |||||
99 - 18 | «Burns' Heir» ««El heredero de Burns» «El heredero de Burns»» | Mark Kirkland | Jace Richdale | 14 de abril de 1994 | 1F16 |
El Sr. Burns tiene una experiencia cercana a la muerte que lo impulsa a encontrar un heredero. Burns decide elegir a Bart al ver que es "una criatura llena de malevolencia". Más adelante, Marge convence a su hijo de pasar más tiempo con Burns. Bart se enfada con su familia, y decide mudarse con el anciano. Aunque está rodeado de lujos con el anciano, Bart empieza a añorar a su familia, pero Burns lo manipula para que permanezca con él. Burns ordena al niño a que despida a su padre del trabajo para demostrar su lealtad, pero Bart se niega a hacerlo y decide regresar con su familia, "despidiendo" a Burns de su vida. Estrella invitada: Phil Hartman.[104] | |||||
100 - 19 | «Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song» ««La canción ruda del dulce Seymour Skinner» «La canción de Skinner»» | Bob Anderson | Bill Oakley & Josh Weinstein | 28 de abril de 1994 | 1F18 |
Bart, accidentalmente, provoca el despido del director Skinner al llevar a Santa's Little Helper, su perro, a la escuela para que impartiera una clase. Bart, sintiéndose culpable, comienza una particular relación de amistad con el exdirector, mientras que Flanders pasa a ocupar su cargo. Con Ned al mando de la escuela, el nivel educativo desciende considerablemente, por lo que Bart debe convencer al antiguo o director para que regrese, ya que se había reincorporado al ejército como sargento. Finalmente, Skinner recupera su puesto de director, por lo que Bart y él vuelven a estar enfrentados después de su breve relación de amistad. Estrella invitada: Frank Welker.[105] | |||||
101 - 20 | «The Boy Who Knew Too Much» ««El niño que sabía demasiado» «El niño que sabía demasiado»» | Jeffrey Lynch | John Swartzwelder | 5 de mayo de 1994 | 1F19 |
Bart se escapa de la escuela y termina en la fiesta de cumpleaños de Freddy Quimby, el sobrino del alcalde. Freddy es acusado de agredir a un camarero, y solo Bart sabe la verdad, pero no puede confesar, ya que admitiría que se había escapado del colegio. Mientras tanto, Homer es elegido como jurado en el caso contra Freddy Quimby, y decide atrasar el juicio para permanecer gratis en un hotel. Estrella invitada: Phil Hartman.[106] | |||||
102 - 21 | «Lady Bouvier's Lover» ««El amante de Madame Bouvier» «El amante de Lady Bouvier»» | Wes Archer | Bill Oakley & Josh Weinstein | 12 de mayo de 1994 | 1F21 |
En la fiesta de cumpleaños de Maggie, el Abuelo se enamora de la madre de Marge, Jackie. El Abuelo y Jackie comienzan una relación amorosa, pero se ve interrumpida por el Sr. Burns, que seduce a la anciana. Burns y Jackie se comprometen para casarse, y esto disgusta a Marge y a Smithers. El Abuelo interrumpe la boda y trata de recuperar a su amada, pero ella decide que no quiere casarse. Mientras tanto, Bart roba la tarjeta de crédito de Homer para comprar un de dibujo de "Rasca y Pica" que resulta ser una estafa. Estrella invitada: Phil Hartman.[107] | |||||
103 - 22 | «Secrets of a Successful Marriage» ««Secretos de un matrimonio con éxito» «Secretos de un buen matrimonio»» | Carlos Baeza | Greg Daniels | 19 de mayo de 1994 | 1F20 |
Cansado de que lo consideren "lento", Homer decide dar clases de cómo conseguir un matrimonio exitoso en un centro de educación para adultos. Al principio, no logra ser un buen profesor, pero descubre que la forma de mantener interesada a sus alumnos es contando secretos íntimos sobre Marge y sus intimidades. Marge se cansa de que Homer cuente sus secretos y le echa de casa. Homer comienza a vivir en la casa del árbol de Bart, pero se siente perdido sin Marge y le suplica que lo perdone, y ella finalmente accede. Estrella invitada: Phil Hartman.[108] |
Temporada 6
# | Título original (arriba) Título en España (medio) Título en Hispanoamérica (abajo) |
Dirigido por | Escrito por | Estreno original | Código de producción |
---|---|---|---|---|---|
104 - 1 | «Bart of Darkness» ««Bart de oscuridad» «El diabólico Bart»» | Jim Reardon | Dan McGrath | 4 de septiembre de 1994 | 1F22 |
Una ola de calor invade Springfield y los habitantes buscan como refrescarse. Bart y Lisa convencen a Homer de comprarles una piscina, lo cual los vuelve populares entre los niños. Bart termina rompiéndose la pierna por una broma de Nelson cuando trata de dar reglas de seguridad desde su casa del árbol, y se ve obligado a pasar el resto del verano en su habitación. Dándose cuenta de lo aislado que estaba su hermano, Lisa le da su telescopio para entretenerlo. Usándolo, Bart ve a Ned Flanders cavando una tumba y, a través de sus investigaciones, determina que Ned había asesinado a su esposa Maude. Manda a Lisa a la casa de Flanders a buscar pruebas por el "crimen", pero Ned regresa, sosteniendo un hacha. Sin embargo, sólo la guarda; se revela que Maude está sana y salva, y que Ned había matado su planta favorita.[109] | |||||
105 - 2 | «Lisa's Rival» ««La rival de Lisa» «La rival de Lisa»» | Mark Kirkland | Mike Scully | 11 de septiembre de 1994 | 1F17 |
Una nueva estudiante llamada Allison Taylor llega a la Escuela Primaria de Springfield y prueba ser mejor que Lisa, tanto en la escuela como en el saxofón. Después de que Allison gana las pruebas para saxofón principal en la orquesta escolar superándola, Lisa decide tomar venganza, ganando el concurso de dioramas de la escuela. Mientras tanto, Homer roba cien kilogramos de azúcar de un camión averiado y decide venderlo. Sin embargo, a pesar de sus esfuerzos por cuidar el azúcar, se desata una tormenta y lo disuelve. En el concurso, Bart cambia el diorama de Allison de The Tell-Tale Heart por un corazón de vaca para ayudar a Lisa a ganar. La culpa de la niña la fuerza a devolver el trabajo real de Allison. Ambas deciden dejar de lado sus diferencias y hacerse amigas. El director Skinner decide que ninguna merecía ganar, por lo que le da el primer premio a Ralph Wiggum. Estrella invitada: Winona Ryder.[110] | |||||
106 - 3 | «Another Simpsons Clip Show» ««Otro refrito de Los Simpson. Tema: Romanticismo» «Recuerdos de amor»» | David Silverman | Jon Vitti (acreditado como "Penny Wise") | 25 de septiembre de 1994 | 2F33 |
Después de leer The Bridges of Madison County, Marge decide que ella y Homer necesitan enseñarle a los niños sobre romance. Cada uno de los Simpson (usando escenas de episodios previos) recuerda sobre encuentros románticos pasados, dejándolos deprimidos y pensando que el amor no funciona. Sin embargo, Homer salva la situación señalando que una relación sí había funcionado, la de Marge y él.[111] | |||||
107 - 4 | «Itchy & Scratchy Land» ««Rascapiquilandia» «La tierra de Tomy y Daly»» | Wesley Archer | John Swartzwelder | 2 de octubre de 1994 | 2F01 |
Bart y Lisa convencen a sus padres de tener las vacaciones familiares en la recientemente inaugurada Tierra de Itchy & Scratchy. Después de pasar por varias atracciones violentas, Homer y Marge van a la "Isla de los Padres", mientras que Bart y Lisa siguen explorando el parque. Las vacaciones parecen ir bien, hasta que Bart y Homer son aprehendidos por el guardia del parque por atacar hombres disfrazados de los personajes. El Profesor Frink se da cuenta de que los robots del parque se volverían en contra de sus creadores, lo cual sucede cuando un grupo de robots de Itchy & Scratchy avanzan hacia los Simpson. Homer les arroja todo lo que puede, y pronto descubre que el flash de las cámaras fotográficas destruía a los robots. La familia toma más cámaras de un negocio y vence a los robots. Roger Meyers, Jr. les agradece, y los Simpson se ponen de acuerdo con que habían pasado las mejores vacaciones de sus vidas.[112] | |||||
108 - 5 | «Sideshow Bob Roberts» ««El actor secundario Bob vuelve a las andadas» «El regreso de Bob Patiño»» | Mark Kirkland | Bill Oakley y Josh Weinstein | 9 de octubre de 1994 | 2F02 |
Después de decir que es un prisionero político en el programa de radio de Birch Barlow, Sideshow Bob es liberado de prisión. Pronto, se anuncia que Bob es el candidato republicano para ser alcalde de Springfield. Bart y Lisa apoyan la campaña de Joe Quimby pero a pesar de sus esfuerzos, Bob gana la elección por amplia mayoría. Con el correr de los días, los Simpson se despiertan para descubrir que su casa estaba siendo demolida por obstruir la construcción de la vía ferroviaria Matlock. Bart y Lisa comienzan a sospechar que Bob había arreglado las elecciones. Mientras mira por quién había votado cada ciudadano, Lisa recibe un mensaje de alguien que dice saber qué pasaba. El ayudante misterioso resulta ser Waylon Smithers, quien estaba en desacuerdo con algunas de las políticas de Bob. Le da a Bart y a Lisa el nombre de un hombre que había votado por Bob, pero que en realidad estaba muerto. Los niños descubren que casi todas las personas que supuestamente habían votado por Bob estaban muertos. En el juicio, Bart y Lisa engañan a Bob para hacerlo confesar su crimen, y éste vuelve a prisión. Estrellas invitadas: Kelsey Grammer, Larry King, Dr. Demento y Phil Hartman.[113] | |||||
109 - 6 | «Treehouse of Horror V» ««La casa-árbol del terror V» «La casita del horror V»» | Jim Reardon | Bob Kushell, Greg Daniels, Dan McGrath y David S. Cohen | 30 de octubre de 1994 | 2F03 |
Es un Especial de Halloween de Los Simpson dividido en tres partes: The Shining – Una parodia de la película El resplandor, en la cual Homer trata de matar al resto de su familia. Time and Punishment – Mientras trata de arreglarlo, Homer crea una máquina del tiempo con su tostador. Nightmare Cafeteria – Para resolver el problema de las aulas de detención superpobladas y la escasez de carne, los maestros de la Escuela Primaria de Springfield deciden comer a los estudiantes. Estrella invitada: James Earl Jones.[114] | |||||
110 - 7 | «Bart's Girlfriend» ««La novia de Bart» «La novia de Bart»» | Susie Dietter | Jonathan Collier | 6 de noviembre de 1994 | 2F04 |
Bart se enamora de la hija del Reverendo Lovejoy, Jessica, pero sus intentos de impresionarla fallan. Tras jugarle una broma al jardinero Willie, y de ofender a los padres de Jessica durante la cena, ella comienza a interesarse en él. Juntos comienzan una relación, pero Bart decide que Jessica es una mala influencia para él y decide dejar de verla. Sin embargo, en la iglesia Bart se sienta junto a Jessica, quien roba el dinero de las limosnas y lo culpa por el crimen, y todos piensan eso. A la semana siguiente, Lisa le dice a la congregación quién había sido la ladrona, y sugiere revisar la habitación de la niña. El dinero es hallado escondido bajo la cama de Jessica, y ella admite el crimen. Estrella invitada: Meryl Streep.[115] | |||||
111 - 8 | «Lisa on Ice» ««Lisa sobre hielo» «Lisa y los deportes»» | Bob Anderson | Mike Scully | 13 de noviembre de 1994 | 2F05 |
Lisa descubre que tiene bajas notas en la clase de gimnasia. Para aprobar, se une a un equipo local de hockey sobre hielo como portera. Esto crea una intensa rivalidad entre ella y Bart, quien se pone celoso de la habilidad de Lisa porque él siempre había sido la estrella deportista de la familia. Marge trata de resolver sus conflictos recordándoles que no debían competir entre ellos, pero Homer anuncia que el siguiente partido era del equipo de Lisa contra el de Bart. Durante el partido, Bart se prepara a ejecutar un penal contra Lisa, pero recordando eventos del pasado en que se habían ayudado mutuamente, ambos deciden deshacerse de sus equipos y se abrazan, empatando el juego.[116] | |||||
112 - 9 | «Homer Badman» ««Homer, hombre malo» «Homero el malo»» | Jeffrey Lynch | Greg Daniels | 27 de noviembre de 1994 | 2F06 |
Homer y Marge asisten a una convención de dulces, en donde Homer logra robar una Venus de Milo de jalea. Más tarde, Homer lleva a la niñera de sus hijos, Ashley Grant, a su casa, y ve que la jalea se le había pegado en el pantalón. Homer la toma, causando que Ashley lo malinterprete como acoso sexual. Una turba de manifestantes pronto aparece en la casa de los Simpson, diciendo que Homer había acosado a la niñera. Todos los intentos de Homer por probar su inocencia fallan, hasta que cuenta su lado de la historia en la televisión de acceso público. El jardinero Willie ve el discurso de Homer y le da una cinta grabada secretamente, que prueba su inocencia. Estrella invitada: Dennis Franz.[117] | |||||
113 - 10 | «Grampa vs. Sexual Inadequacy» ««El abuelo contra la impotencia sexual» «El abuelo y la ineficiencia romántica»» | Wesley Archer | Bill Oakley y Josh Weinstein | 4 de diciembre de 1994 | 2F07 |
El matrimonio de Homer y Marge comienza a declinar en materia sexual. El abuelo le da a Homer un tónico que cura sus problemas. La efectividad del tónico resulta en que él y Homer inician un negocio juntos, vendiendo el "Tónico Simpson e Hijo" al público. Cuando visitan la granja en donde Homer había crecido, ambos comienzan a discutir, y el abuelo le dice a Homer que fue un "accidente". Homer se niega a volver a hablarle a su padre, y éste decide ser mejor padre para sus propios hijos. Más tarde, vuelve a la granja, casualmente al mismo tiempo que el abuelo. Ambos accidentalmente incendian el edificio, y se reconcilian. Estrella invitada: Phil Hartman.[118] | |||||
114 - 11 | «Fear of Flying» ««Miedo a volar» «Miedo a volar»» | Mark Kirkland | David Sacks | 18 de diciembre de 1994 | 2F08 |
Tras haber sido expulsado de la taberna de Moe de por vida, Homer va a un bar para pilotos. Allí, es confundido con un piloto real y destruye un avión. Como pago por el error, los Simpson reciben boletos gratis para cualquier lugar de Estados Unidos. Marge se pone nerviosa en el avión y admite que tiene miedo a volar, dejando las vacaciones en espera. Marge comienza tratamiento psiquiátrico con la Dra. Zweig, quien descubre la raíz del miedo a volar de Marge. El problema que tenía era que su padre era un aeromozo. Zweig le asegura que los hombres aeromozos eran muy comunes, y Marge se cura. Estrellas invitadas: Anne Bancroft, Ted Danson, Woody Harrelson, Rhea Perlman, John Ratzenberger y George Wendt.[119] | |||||
115 - 12 | «Homer the Great» ««Homer, el grande» «Homero el grande»» | Jim Reardon | John Swartzwelder | 8 de enero de 1995 | 2F09 |
Homer descubre que Lenny y Carl son miembros de una antigua sociedad conocida como los Stonecutters. Obteniendo su membresía por el abuelo, Homer forma parte con gran placer de los privilegios y eventos de la sociedad. Desafortunadamente, durante una celebración, destruye el "Pergamino Sagrado" de los Stonecutter. Homer es despojado de su ropa y de sus membresía, hasta que se descubre que es "El Elegido" que llevaría a la sociedad a la gloria. El reino de Homer finalmente disgusta a sus compañeros, quienes renuncian y forman una nueva sociedad conocida como "Los No-Homers", prohibiéndole entrar a Homer. Estrella invitada: Patrick Stewart.[120] | |||||
116 - 13 | «And Maggie Makes Three» ««Y con Maggie son tres» «Y con Maggie son tres»» | Swinton O. Scott III | Jennifer Crittenden | 22 de enero de 1995 | 2F10 |
Homer cuenta la historia del nacimiento de Maggie. De regreso en 1993, Homer trabaja en el empleo de sus sueños: el Bowlarama, aunque recibe un sueldo menor que el de técnico nuclear. Homer decide continuar trabajando allí, ya que su pequeño salario le permitía vivir bien con su familia. Sin embargo, Marge queda embarazada, pero trata de mantenerlo oculto ante Homer. Éste finalmente lo descubre y, debido a sus problemas financieros, se ve obligado a regresar a la Planta Nuclear. Por mucho que odia la idea de tener otro hijo, cuando Maggie nace Homer inmediatamente comienza a amarla.[121] | |||||
117 - 14 | «Bart's Comet» ««El cometa de Bart» «El cometa de Bart»» | Bob Anderson | John Swartzwelder | 5 de febrero de 1995 | 2F11 |
Cuando está en un castigo, Bart descubre accidentalmente un cometa. Pronto se descubre que iba directo a Springfield, por lo que se prepara un cohete para destruirlo. Sin embargo, éste falla y destruye la única salida de la ciudad, condenando a todos los ciudadanos de Springfield. Los Simpson y los Flanders comparten el refugio para bombas que Ned había construido, para protegerse del cometa. Pronto, todos en la ciudad se unen a ellos en el refugio, pero la puerta no se cierra, por lo que alguien debe salir. Homer decide que la única persona inútil allí era Ned, y lo obliga a irse. Luego, comienza a sentirse culpable de su decisión y se va, con el resto de la ciudad siguiéndolo. Sin embargo, el peligro desaparece cuando el cometa entra en la atmósfera y se reduce a una piedra por la polución[122] | |||||
118 - 15 | «Homie the Clown» ««Homie, el payaso» «Homie, el payaso»» | David Silverman | John Swartzwelder | 12 de febrero de 1995 | 2F12 |
Las pocas habilidades de Krusty el payaso para el juego y sus hábitos de despilfarro lo dejan en problemas financieros, por lo que abre una escuela de payasos. Homer entra en ella, y tras graduarse se hace pasar por Krusty en algunos de sus trabajos. Homer descubre que, siendo confundido con Krusty, recibe toda clase de beneficios de figuras de autoridad y en negocios. La personificación va demasiado lejos cuando Homer es secuestrado por los secuaces de Fat Tony, a quienes el verdadero Krusty les debía dinero. Afortunadamente, el verdadero Krusty llega y él y Homer logran vivir después de hacer un truco de payasos. Estrellas invitadas: Joe Mantegna, Dick Cavett y Johnny Unitas.[123] | |||||
119 - 16 | «Bart vs. Australia» ««Bart contra Australia» «Bart contra Australia»» | Wesley Archer | Bill Oakley y Josh Weinstein | 19 de febrero de 1995 | 2F13 |
Para probarle a Lisa que estaba equivocada sobre el efecto coriolis, Bart llama a varios países del hemisferio sur. Uno de sus destinos es Australia, a donde hace una llamada por cobrar, la cual tiene un valor de 900 dólares. Después de que el receptor de la llamada se queja, Australia acusa a Bart de fraude. El Departamento de Estado de los Estados Unidos negocia un arreglo, con una disculpa pública de Bart en Australia. Allí, después de que el niño se disculpa, el primer ministro lo somete a un castigo adicional de patadas. Homer y Bart huyen, pero finalmente el niño acepta ser pateado. Antes de recibir el castigo, se burla de los australianos y la familia escapa en un helicóptero. Estrella invitada: Phil Hartman.[124] | |||||
120 - 17 | «Homer vs. Patty & Selma» ««Homer contra Patty y Selma» «Homero contra Patty y Selma»» | Mark Kirkland | Brent Forrester | 26 de febrero de 1995 | 2F14 |
Tras una mala inversión, Homer es obligado a pedirles dinero a Patty y Selma. Como respuesta, ambas torturan a Homer constantemente. Después de que Marge descubre todo, Homer decide trabajar como chofer, pero es despedido después de que se descubre que no tiene licencia. Cuando va en busca de una, Patty y Selma (las examinadores) lo hacen fallar injustamente. Cuando comienzan a fumar, una supervisora les dice que esa acción les costaría su más reciente ascenso. Homer actúa rápido y dice que los cigarrillos eran suyos, salvando a Patty y Selma, a cambio de la cancelación de la deuda. Estrellas invitadas: Susan Sarandon y Mel Brooks.[125] | |||||
121 - 18 | «A Star is Burns» ««Ha nacido una estrella» «Una estrella estrellada»» | Susie Dietter | Ken Keeler | 5 de marzo de 1995 | 2F31 |
Springfield adopta la sugerencia de Marge de hacer un festival de cine, en el cual la gente puede grabar sus propias películas cortas. Para ayudar en el jurado, Jay Sherman llega desde Nueva York a vivir en la casa de los Simpson. Homer se siente amenazado por Jay, por lo que Marge lo pone a él también en el jurado. En el festival, los votos quedan empatados entre una película del Sr. Burns, la cual lo hacía ver como un héroe, y la de Barney, la cual era emotiva y trataba el alcoholismo. Homer, originalmente votando por la película de Hans Moleman A los Hombres los Golpea el Football, se convence de votar por Barney, quien gana la competencia. Estrellas invitadas: Jon Lovitz, Phil Hartman y Maurice LaMarche.[126] | |||||
122 - 19 | «Lisa's Wedding» ««La boda de Lisa» «La boda de Lisa»» | Jim Reardon | Greg Daniels | 19 de marzo de 1995 | 2F15 |
En una feria del renacimiento, una adivina predice la historia del primer amor verdadero de Lisa. Explica que Lisa se enamoraría de un estudiante británico llamado John Parkfield. La relación de la pareja va bien, y John finalmente le propone matrimonio a Lisa. La boda se lleva a cabo en Springfield, pero Lisa se avergüenza del comportamiento de su familia, particularmente el de Homer. John comienza a llevarse bien con ellos, hasta que Homer le muestra un par de gemelos en forma de cerditos, los cuales John debía llevar en la boda por tradición. El joven decide no usarlos, y cuando Lisa le pregunta la razón, le dice que cuando terminase la boda se irían a vivir a Inglaterra y Lisa nunca más vería a su familia. Disgustada, cancela la boda. Estrellas invitadas: Mandy Patinkin< /> Phil Hartman Jeff Bennett como Milhouse Van Houten (adulto) Howard Morris como Bart Simpson (adulto) Laraine Newman como Lisa Simpson (adulto) Frank Welker como Nelson Muntz (adulto) Dan Castellaneta como Martin Prince (adulto).[127] | |||||
123 - 20 | «Two Dozen and One Greyhounds» ««Dos docenas y un galgo» «Un galgo llamado Monty»» | Bob Anderson | Mike Scully | 9 de abril de 1995 | 2F18 |
Santa's Little Helper se enamora de una perra, quien finalmente da a luz a 25 cachorros. Los cachorros comienzan a causar problemas, por lo que Homer y Marge deciden regalarlos. Tienen varias ofertas, pero los perros no quieren separarse, por lo que el Sr. Burns los roba a todos. Burns aparentemente cuida a los cachorros, pero pronto revela que planea hacerse un traje con su piel, y sólo conserva a uno. Bart y Lisa entran en la mansión, pero fallan en su intento de rescatar a los perros. Cuando Burns está a punto de matar a los cachorros, Bart toma el perro que había decidido conservar y lo mezcla con sus hermanos, sin que se distingan. Sin embargo, Burns dice que su perro puede pararse en dos patas, pero descubre que todos podían hacerlo. Finalmente, decide no matar a los animales, una decisión que le hace ganar una fortuna en las carreras de galgos.[128] | |||||
124 - 21 | «The PTA Disbands» ««Disolución del Consejo Escolar» «Lucha educativa»» | Swinton O. Scott III | Jennifer Crittenden | 16 de abril de 1995 | 2F19 |
Edna Krabappel convoca a huelga para protestar contra el bajo presupuesto que invertía el director Skinner en la escuela. Bart extiende la huelga haciendo que los maestros se pongan en contra de Skinner. Los padres de Springfield finalmente deciden dar clases ellos mismos, y Marge se convierte en la maestra de Bart, después de que éste se hubiese deshecho de todos los suplentes. Bart decide resolver la huelga, y encierra a Krabappel y a Skinner en la oficina del director. La experiencia les da la idea de alquilar la escuela y los salones a la prisión de la ciudad, para conseguir más dinero.[129] | |||||
125 - 22 | «'Round Springfield» ««Alrededor de Springfield» «Por la ciudad de Springfield»» | Steven Dean Moore | Joshua Sternin y Jeffrey Ventimilia | 30 de abril de 1995 | 2F32 |
Bart sufre de dolor de estómago después de comer accidentalmente una rueda de metal dentada de cereales Krusty, y cae desmayado en la enfermería de la escuela. Tras ser operado, el médico le dice que había tenido apendicitis. Cuando visita a Bart, Lisa se encuentra a Bleeding Gums Murphy en otra habitación. Éste le da a Lisa su saxofón para el recital escolar, pero cuando ella regresa descubre que Bleeding Gums había muerto. Lisa es la única persona en asistir al funeral, y grita que haría que todos en Springfield conociesen el nombre de Bleeding Gums. Lisa decide homenajearlo pasando su música en la radio, pero no puede comprar su disco. Bart se lo regala, usando los 500 dólares que había obtenido de la demanda a Krusty. Cuando la antena de la radio de jazz es alcanzada por un rayo, la música se oye en todas las radios de la ciudad. Estrellas invitadas: Ron Taylor, Steve Allen y Phil Hartman.[130] | |||||
126 - 23 | «The Springfield Connection» ««Springfield Connection» «Contacto en Springfield»» | Mark Kirkland | Jonathan Collier | 7 de mayo de 1995 | 2F21 |
Después de estafar a Homer, Marge persigue a Snake, y consigue que lo arresten. Encontrando interesante la experiencia, Marge se une a la policía. Tras pasar el curso de entrenamiento, Marge comienza a combatir el crimen. Al principio Homer cree que tener una esposa policía era bueno, pero cambia de opinión cuando ella lo arresta por estacionamiento ilegal y por quitarle su gorra de policía. Cuando es liberado, Homer encuentra una operación de contrabando de jeans en su garage, liderada por Herman. Cuando éste y sus secuaces se disponen a matar a Homer, Marge lo salva. Herman escapa y se refugia en la casa del árbol de Bart, tomando a Homer de rehén. Marge vuelve a rescatarlo, y Herman cae al suelo, en donde es arrestado. Tras darse cuenta de que el resto de los policías eran corruptos, Marge renuncia. Estrella invitada: Phil Hartman.[131] | |||||
127 - 24 | «Lemon of Troy» ««El limonero de Troya» «El limón de Troya»» | Jim Reardon | Brent Forrester | 14 de mayo de 1995 | 2F22 |
Cuando Marge le enseña a tener orgullo por su ciudad, Bart queda involucrado en una pelea con un niño de la ciudad aledaña de Shelbyville. Al día siguiente, el limonero de Springfield es robado por los habitantes de Shelbyville, y Bart lleva a Milhouse, Nelson, Martin, Todd, y Database a recuperarlo. Bart descubre el árbol en un estacionamiento de autos incautados. Homer usa el vehículo de Flanders para llevar a los adultos a buscar a sus hijos, y los dos deciden recuperar el árbol juntos. Estacionan el vehículo en un hospital, por lo que es remolcado al estacionamiento. Los ciudadanos de Springfield recuperan el árbol, y regresan a su ciudad.[132] | |||||
128 - 25 | «Who Shot Mr. Burns? (Part One)» ««¿Quién disparó al Sr. Burns? (primera parte)» «¿Quién mató al Sr. Burns? (Parte 1)»» | Jeffrey Lynch | Bill Oakley y Josh Weinstein | 21 de mayo de 1995 | 2F16 |
En la Escuela Primaria de Springfield se encuentra petróleo, por lo que los directivos planean venderlo e invertir el dinero. El Sr. Burns descubre el petróleo y establece una compañía para tomarlo él. Como resultado, cierra la taberna de Moe, el Asilo de Ancianos queda parcialmente destruido, la casa de Bart se rompe y Santa's Little Helper queda lastimado, y la escuela pierde todo su dinero. Burns luego decide construir una máquina capaz de bloquear el sol sobre Springfield. Despide a Smithers, quien se opone a él, y Homer jura venganza sobre Burns debido a que el anciano nunca recuerda su nombre. Tras un encuentro de la ciudad de emergencia, Burns tapa el sol, y camina por la ciudad creyéndose invencible. Sin embargo, un asaltante sin identificación le dispara, y se desmaya sobre el reloj de sol de la ciudad. El argumento concluye en el primer episodio de la séptima temporada "Who Shot Mr. Burns?". Estrella invitada: Tito Puente.[133] |
Temporada 7
# | Título original (arriba) Título en España (medio) Título en Latinoamérica (abajo) |
Dirigido por | Escrito por | Fecha de estreno | Código de producción |
---|---|---|---|---|---|
129 - 1 | «Who Shot Mr. Burns? (Part Two)» ««¿Quién disparó al Sr. Burns? (segunda parte)» «¿Quién mató al Sr. Burns? (Parte 2)»» | Wes Archer | Bill Oakley & Josh Weinstein | 17 de septiembre de 1995 | 2F20 |
En el episodio previo, el Sr. Burns recibe un disparo de un agresor desconocido. Waylon Smithers cree que él podría haber sido el culpable estando ebrio, pero pronto se descubre que es inocente, por lo que la policía interroga a varios sospechosos y finalmente descubren ADN Simpson sobre el traje de Burns. El Sr. Burns se despierta y sólo es capaz de decir "Homer Simpson". La policía inmediatamente arresta a Homer, pero él logra escapar. Lisa investiga las pistas por su cuenta y descubre evidencias vitales probando la inocencia de Homer, pero en ese momento éste se encuentra en el hospital. Lisa, Smithers, la policía y varios ciudadanos van a la habitación del hospital de Burns, en donde encuentran a Homer amenazándolo. Burns logra salir de su trance y revela que quien le había disparado era Maggie Simpson. Marge se disculpa por lo que había hecho Maggie y todo vuelve a la normalidad. Estrella invitada: Tito Puente.[134] | |||||
130 - 2 | «Radioactive Man» ««Radiactivo-man» «El hombre radioactivo»» | Susie Dietter | John Swartzwelder | 24 de septiembre de 1995 | 2F17 |
Se decide que la nueva película de El hombre radioactivo se filmaría en Springfield, y los productores anuncian que elegirían a un niño de la ciudad para el papel del Niño Fisión. Muchos de los chicos de Springfield, incluyendo a Bart y a Milhouse, audicionan para el papel, y finalmente Milhouse es seleccionado. Sin embargo, al niño no le gusta ser una estrella y huye de la producción. Se niega a regresar a la película y los productores, luego de haber sido llevados a la quiebra por el Alcalde Quimby y los ciudadanos, deciden abandonar la producción e irse de la ciudad. Estrellas invitadas: Mickey Rooney, Phil Hartman.[135] | |||||
131 - 3 | «Home Sweet Homediddly-Dum-Doodily» ««Hogar dulce hogar tralarí tralará» «Hogar, dulce hogarcirijillo»» | Susie Dietter | Jon Vitti | 1 de octubre de 1995 | 3F01 |
Una serie de desafortunadas coincidencias en la casa de los Simpson y la escuela, causan que dos agentes de asistencia social acusen a Homer y a Marge de ser padres negligentes. Como resultado, Bart, Lisa y Maggie son llevados a la casa de la familia Flanders. Para recuperar a sus hijos, Homer y Marge deben pasar un curso de paternidad, mientras que Ned descubre que los niños no están bautizados y decide hacerlo él mismo. Homer y Marge logran recuperar a sus hijos y consiguen detener la ceremonia de bautismo. Estrella invitada: Joan Kenley.[136] | |||||
132 - 4 | «Bart Sells His Soul» ««Bart vende su alma» «Bart vende su alma»» | Wes Archer | Greg Daniels | 8 de octubre de 1995 | 3F02 |
Mientras es obligado a limpiar los tubos del órgano de la iglesia luego de haber realizado una broma, Bart le vende su alma a Milhouse por cinco dólares, para probar que tal cosa no existe. Bart comienza a arrepentirse de lo que había hecho cuando empiezan a sucederle sucesos extraños. Mientras tanto, un encuentro con la familia Hibbert le da la idea a Moe de convertir su taberna en un restaurante familiar para ganar más dinero. La familia Simpson va a cenar allí una noche y luego de pelear con Lisa, Bart se cansa y decide recuperar su alma. Milhouse se la había vendido a Jeff Albertson, quien a su vez se la había vendido a otra persona. La persona resulta ser Lisa, quien le devuelve su alma a Bart. De regreso en el restaurante familiar, Moe pierde los estribos y le grita a una niña, perdiendo todos sus clientes y volviendo a su antigua taberna.[137] | |||||
133 - 5 | «Lisa the Vegetarian» ««Lisa, la vegetariana» «Lisa, la vegetariana»» | Mark Kirkland | David S. Cohen | 15 de octubre de 1995 | 3F03 |
Luego de una visita a un zoológico de mascotas, Lisa decide convertirse en vegetariana. Trata de añadir a otras personas a su causa, pero no consigue buenos resultados. Al mismo tiempo, Homer decide ofrecer una parrillada y Lisa se enfurece cuando los invitados se ríen de su sugerencia de comer gazpacho en lugar de carne. Luego, arruina la parrillada y luego de negarse a disculparse de Homer, escapa de la casa. Va al Kwik-E-Mart y se encuentra con Apu, quien revela ser vegano y aconseja a Lisa ser tolerante y no querer imponer su punto de vista sobre todo el mundo. Lisa se disculpa con Homer, admitiendo que no debería haber arruinado la parrillada. Estrellas invitadas: Paul McCartney y Linda McCartney.[138] | |||||
134 - 6 | «Treehouse of Horror VI» ««Especial de Halloween de Los Simpson VI» «Especial de Noche de Brujas de Los Simpson VI»» | Bob Anderson | John Swartzwelder, Steve Tompkins & David S. Cohen | 29 de octubre de 1995 | 3F04 |
Es un especial de Halloween dividido en tres segmentos: Attack of the 50-Foot Eyesores–Una tormenta eléctrica en Springfield causa que los anuncios y las vallas publicitarias de la ciudad cobren vida y ataquen a los ciudadanos. Nightmare on Evergreen Terrace–En una parodia de las películas de a Nightmare on Elm Street, el jardinero Willie ataca a los niños de la escuela cuando duermen como venganza a sus padres, quienes no lo habían salvado cuando se había quemado hasta morir. Homer3–Mientras busca un lugar para esconderse de Patty y Selma, Homer entra a un portal a la tercera dimensión, oculto detrás de un estante. Estrella invitada: Paul Anka.[139] | |||||
135 - 7 | «King-Size Homer» ««Homer tamaño king size» «Homero tamaño familiar»» | Jim Reardon | Dan Greaney | 5 de noviembre de 1995 | 3F05 |
Insatisfecho con el nuevo programa de ejercicios de la Planta de energía nuclear de Springfield, Homer decide que lo declaren incapacitado para trabajar aumentando 61 libras de peso. Logra su objetivo y comienza a trabajar en su casa. Pasa la mayor parte de su tiempo paseando, y un día trata de ir al cine. Cuando es rechazado debido a su peso, Homer regresa a su casa pero descubre que la Planta está a punto de sufrir una fusión nuclear. Para evitarla, roba un camión de helados y maneja hacia la Planta; allí consigue salvar a la ciudad cuando cae dentro de un tanque y previene la salida del gas venenoso. Como recompensa, el Sr. Burns le garantiza a Homer que lo haría delgado de nuevo, pero se rinde y decide pagar una liposucción. Estrella invitada: Joan Kenley.[140] | |||||
136 - 8 | «Mother Simpson» ««Madre Simpson» «Mamá Simpson»» | David Silverman | Richard Appel | 19 de noviembre de 1995 | 3F06 |
Homer finge su propia muerte para salvarse de trabajar un sábado y más tarde es obligado a ir a verificar que continúa vivo. El empleado le revela que su madre está viva, pero Homer no le cree y va a ver la tumba de su madre para probarlo. La tumba en realidad le pertenece a Walt Whitman, y Homer finalmente se encuentra con su madre. Luego, la lleva a su casa a conocer a su familia, pero no quiere contar dónde había pasado los últimos 27 años. La familia finalmente la obliga a revelar su secreto: había sido parte de un grupo de hippies radicales durante la década de 1960, y desde entonces estaba escapando del Sr. Burns y del FBI. Burns más tarde descubre dónde está Mona, por lo que ella se ve obligada a volver a esconderse. Estrellas invitadas: Glenn Close y Harry Morgan.[141] | |||||
137 - 9 | «Sideshow Bob's Last Gleaming» ««El último resplandor del actor secundario Bob» «La última carcajada de Bob Patiño»» | Dominic Polcino | Spike Feresten | 26 de noviembre de 1995 | 3F08 |
Bob Patiño escapa de prisión y roba una bomba atómica en espectáculo aéreo, amenazando con explotarla sobre Springfield si la ciudad no se deshace de la televisión. Los ciudadanos son obligados a obedecer, pero Bart y Lisa descubren que el escondite de Bob se encuentra dentro del zepelín Duff y lo enfrentan. Bob se da cuenta de que Krusty aún se encuentra en el aire, por lo que captura a Bart y a un avión y va en una misión kamikaze a matar a Krusty. Sin embargo, falla y es enviado de regreso a la prisión. Estrellas invitadas: Kelsey Grammer y R. Lee Ermey.[142] | |||||
138 - 10 | «The Simpsons 138th Episode Spectacular» ««¡Espectacular episodio número 138!» «El episodio espectacular 138 de Los Simpson»» | Pound Foolish (David Silverman)[143] | Penny Wise (Jon Vitti)[144] | 3 de diciembre de 1995 | 3F31 |
Troy McClure conduce un episodio especial de Los Simpson, que le muestra a los espectadores un nuevo punto de vista hacia la serie. Incluye parte de los cortos emitidos originalmente en The Tracey Ullman Show, cartas de lectores, una visita al "verdadero" Matt Groening, preguntas sobre la serie y escenas no emitidas de episodios famosos, incluyendo el final alternativo para la segunda parte de "Who Shot Mr. Burns". Estrella invitada: Phil Hartman.[145] | |||||
139 - 11 | «Marge Be Not Proud» ««Marge, no seas orgullosa» «El bebé de mamá»» | Steven Dean Moore | Mike Scully | 17 de diciembre de 1995 | 3F07 |
Bart trata de robar un popular videojuego de una tienda, pero es atrapado por el guardia de seguridad. Éste le dice que no vuelva a pisar el lugar y deja un mensaje en la máquina contestadora de los Simpson. Bart logra que Marge y Homer no se enteren de lo que había hecho, pero más tarde descubre que la familia entera iría a la tienda a tomarse una foto de Navidad. El guardia de seguridad ve a Bart, y luego le muestra a Homer y a Marge el video de seguridad del niño robando el juego. Marge se vuelve distante hacia su hijo y toda la familia lo excluye en las actividades familiares. Bart teme que ha perdido el amor de su madre, y decide recuperarlo, por lo que visita la tienda y vuelve con un bulto bajo su chaqueta. Marge lo enfrenta, creyendo que había robado otra vez, pero descubre que el niño está ocultando una foto suya, la cual sería el regalo de Navidad para Marge. Marge, emocionada y agradecida, le da a Bart su regalo. Estrella invitada: Lawrence Tierney.[146] | |||||
140 - 12 | «Team Homer» ««Equipo Homer» «El equipo de Homero»» | Mark Kirkland | Mike Scully | 7 de enero de 1996 | 3F10 |
Homer crea un equipo de bowling conformado por Apu, Moe y Otto para poder ingresar en un torneo. Consigue que el Sr. Burns le dé el dinero para la inscripción durante una de sus alucinaciones inducidas por éter. El equipo gana todas las rondas, hasta que Burns descubre que había pagado para el equipo y decide unirse. Pronto comienzan a perder partidos, pero aun así llegan al campeonato y lo ganan. El equipo comienza a celebrar, pero Burns cambia de opinión y se lleva él el trofeo. Mientras tanto, los estudiantes de la Escuela Primaria de Springfield son obligados a utilizar uniformes luego de que Bart va a la escuela con una camiseta que contiene un mensaje escandaloso.[147] | |||||
141 - 13 | «Two Bad Neighbors» ««Dos malos vecinos» «El mal vecino»» | Wes Archer | Ken Keeler | 14 de enero de 1996 | 3F09 |
El antiguo presidente estadounidense George Bush se muda a Springfield y Bart comienza a molestarlo. Un día, Bush pierde el control y golpea a Bart. Homer, quien está celoso por la atención que recibe Bush, se enfurece y comienza una guerra de emboscadas. Bush finalmente decide irse de Springfield y es reemplazado por Gerald Ford. Primera aparición de Disco Stu.[148] | |||||
142 - 14 | «Scenes from the Class Struggle in Springfield» ««Escenas de la lucha de clases en Springfield» «Lucha de clases en Springfield»» | Susie Dietter | Jennifer Crittenden | 4 de febrero de 1996 | 3F11 |
Marge encuentra un elegante traje Chanel en una tienda de ropa con descuento, y es invitada al club de campo local. Marge inmediatamente encaja en el grupo, pero se ve obligada a modificar su traje cada día para que parezca nuevo y diferente. Mientras tanto, Homer descubre que tiene un talento natural para el golf y es desafiado a un partido por el Sr. Burns. Marge, por su parte, accidentalmente destruye su traje Chanel la noche de un gran baile de gala en el cual se convertiría en una integrante oficial del club, por lo que compra un nuevo vestido de miles de dólares. Luego le exige a su familia que se comporte, pero se da cuenta de que se está volviendo muy snob y decide que no quiere unirse al club. Estrella invitada: Tom Kite.[149] | |||||
143 - 15 | «Bart the Fink» ««Bart, el soplón» «Bart, el soplón»» | Jim Reardon | John Swartzwelder & Bob Kushell | 11 de febrero de 1996 | 3F12 |
Bart, sin tener la intención de hacerlo, provoca una citación a Krusty el payaso de la oficina recaudadora de impuestos, luego de intentar conseguir su firma en un cheque y de exponer su evasión de impuestos. Cuando su situación financiera empeora, Krusty simula su muerte y escapa del ojo público. Sin embargo, Bart y Lisa lo encuentran y lo convencen de regresar al mundo del espectáculo. Estrella invitada: Bob Newhart.[150] | |||||
144 - 16 | «Lisa the Iconoclast» ««Lisa, la iconoclasta» «Lisa, la iconoclasta»» | Mike B. Anderson | Jonathan Collier | 18 de febrero de 1996 | 3F13 |
Mientras investiga para un ensayo, Lisa encuentra una confesión realizada por el fundador de la ciudad, Jebediah Springfield, en la que revela que era un pirata asesino llamado Hans Sprungfeld, que había tratado de atacar a George Washington y que jamás le habían interesado los ciudadanos de Springfield. Homer decide ayudar a Lisa a expandir el mensaje, pero son arrestados. Lisa dice que Sprungfeld tiene una lengua de plata, por lo que el alcalde decide exhumar el cuerpo para probar que está equivocada. Cuando no encuentran la lengua de plata dan por terminado el asunto, pero Lisa descubre que había sido robada por Hollis Hurlbut, el anticuario local. Los dos van a revelar la verdad sobre Jebediah, pero Lisa se da cuenta de que el mito había inspirado a toda la ciudad y decide mantener el secreto. Estrella invitada: Donald Sutherland.[151] | |||||
145 - 17 | «Homer the Smithers» ««Homer, el Smithers» «Homero Smithers»» | Steven Dean Moore | John Swartzwelder | 25 de febrero de 1996 | 3F14 |
Siguiendo el consejo del Sr. Burns, Smithers se va de vacaciones y contrata a Homer para que lo reemplace, pensando que jamás podría opacarlo. Sin embargo, el plan de Smithers falla, ya que la incompetencia de Homer causa que Burns aprenda cómo hacer todo por sí mismo y ya no necesite de la ayuda de Smithers, por lo que es despedido. Homer decide ayudar a Waylon a recuperar su trabajo, pero su plan no da resultado y los dos comienzan una pelea en la oficina de Burns. Burns es accidentalmente arrojado por una ventana y vuelve a necesitar a Smithers para que haga todo por él.[152] | |||||
146 - 18 | «The Day the Violence Died» ««El día que murió la violencia» «El día que murió la violencia»» | Wes Archer | John Swartzwelder | 17 de marzo de 1996 | 3F16 |
Durante un desfile que conmemora el aniversario de Itchy & Scratchy, Bart conoce a Chester J. Lampwick, un hombre vagabundo que dice ser el verdadero creador de Itchy, y no Roger Meyers como se creía hasta ese entonces. Bart ayuda al hombre a recuperar sus derechos, pero al hacerlo el estudio queda en bancarrota y dejan de crearse dibujos de Itchy & Scratchy. Bart y Lisa deciden hacer que vuelvan a emitir la caricatura, pero descubren que otros dos niños - Lester y Eliza - ya lo habían hecho. Estrellas invitadas: Suzanne Somers, Kirk Douglas, Alex Rocco y Jack Sheldon.[153] | |||||
147 - 19 | «A Fish Called Selma» ««Un pez llamado Selma» «El sueño de amor de Selma»» | Mark Kirkland | Jack Barth | 24 de marzo de 1996 | 3F15 |
Troy McClure trata de revivir su carrera y rebatir los rumores de su bizarra vida sexual casándose con la hermana de Marge, Selma. Selma descubre que el matrimonio es una farsa pero decide que ser una esposa falsa está bien para ella. Sin embargo, Troy decide que tener un bebé ayudaría aún más a su carrera, pero Selma se niega a traer a un niño a una familia sin amor y lo abandona. Estrellas invitadas: Jeff Goldblum y Phil Hartman.[154] | |||||
148 - 20 | «Bart on the Road» ««Bart en la carretera» «Bart recorre el mundo»» | Swinton O. Scott III | Richard Appel | 31 de marzo de 1996 | 3F17 |
Mientras visita a Patty y Selma en el DMV en el "Día del Trabajo con tus Padres", Bart imprime un carnet de conducir falso para sí mismo y lo usa para ir de viaje con Milhouse, Nelson, y Martin. Mientras tanto, Homer y Lisa pasan más tiempo juntos desde el "Día del Trabajo con tus Padres" y se divierten muchísimo. Bart y sus amigos deciden ir a la Feria Mundial en Knoxville pero descubren que su libro de viajes era de 1986, y que la feria había terminado hace años. Atrapados en Knoxville sin dinero, Bart comienza a trabajar como aeromozo y llama a Lisa para pedirle ayuda. Lisa convence a Homer de ordenar una consola nuclear a Knoxville, consiguiendo que Bart regrese a su casa. Estrella invitada: Jim Lau.[155] | |||||
149 - 21 | «22 Short Films About Springfield» ««22 cortometrajes sobre Springfield» «22 películas cortas sobre Springfield»» | Jim Reardon | Richard Appel, David X. Cohen, Jennifer Crittenden Jonathan Collier, Greg Daniels, Brent Forrester Rachel Pulido, Steve Tompkins, Josh Weinstein & Matt Groening | 14 de abril de 1996 | 3F18 |
Bart y Milhouse se preguntan si les sucederían cosas interesantes a los ciudadanos de Springfield, lo que lleva a una cadena de escenas sobre la vida de los habitantes incluyendo a Apu, al Sr. Burns, al Dr. Nick, Moe, al director Skinner, al jefe Gorgory, el Hombre abeja, el Reverendo Alegría, Cletus y a Jeff Albertson.[156] | |||||
150 - 22 | «Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in "The Curse of the Flying Hellfish"» ««El furioso Abe Simpson y su descentrado descendiente en la maldición del pez volador» «Mi héroe, el abuelo»» | Jeffrey Lynch | Jonathan Collier | 28 de abril de 1996 | 3F19 |
La relación entre el Abuelo y Bart se deteriora y al mismo tiempo, uno de los antiguos compañeros del Abuelo durante la Segunda Guerra Mundial muere, dejando a él y al Sr. Burns como los únicos sobrevivientes de su grupo, los Peces del Infierno. En los últimos días de la guerra, la unidad había descubierto varias pinturas y habían realizado un acuerdo, colocando los cuadros en una caja y jurando que las heredaría el último en sobrevivir. Ya que Burns quiere las pinturas lo más pronto posible, ordena el asesinato del Abuelo y contrata a un sicario para realizar el trabajo. Para protegerse, el Abuelo se muda a la casa de los Simpson, en donde la familia lo instala con Bart. El Abuelo le revela el secreto del tesoro a Bart y los dos consiguen robar la llave de Burns y rescatar las pinturas. Sin embargo, son descubiertos por el Departamento de Estado, quien le devuelve las pinturas a su verdadero dueño.[157] | |||||
151 - 23 | «Much Apu About Nothing» ««Mucho Apu y pocas nueces» «¿Y dónde está el inmigrante?»» | Susie Dietter | David S. Cohen | 5 de mayo de 1996 | 3F20 |
Luego de que aparece un oso en la ciudad, el alcalde Quimby es obligado a aumentar los impuestos para pagar una patrulla anti osos. Cuando los ciudadanos se enfurecen, Quimby culpa a los inmigrantes ilegales y crea la Propuesta 24, por la cual se los deportaría. La familia descubre que Apu es un inmigrante ilegal y deciden ayudarlo a obtener su ciudadanía. Apu lo logra y Homer da un gran discurso sobre por qué se debería rechazar la Propuesta 24, pero sin embargo ésta es aprobada con el 95% de los votos y el jardinero Willie es deportado.[158] | |||||
152 - 24 | «Homerpalooza» ««Homerpalooza» «¡Reventón!»» | Wes Archer | Brent Forrester | 19 de mayo de 1996 | 3F21 |
En un intento de mostrarles a sus hijos como es, Homer lleva a Bart y a Lisa al festival musical Hullabalooza, en donde es contratado como un fenómeno que puede resistir golpes de balas de cañón. Como resultado, Homer se va de gira con el festival y repentinamente adquiere fama. Cuando el festival llega a Springfield, a Homer comienza a dolerle el estómago y es enviado a un médico, quien le advierte que si recibe un cañonazo más, podría morir. Homer descarta la noticia, ya que no quiere perder su popularidad. Al principio decide hacer su trabajo, pero en el último segundo se arrepiente y esquiva la bala. Es despedido del festival y deja de ser respetado por sus hijos. Estrellas invitadas: The Smashing Pumpkins, Cypress Hill, Sonic Youth y Peter Frampton.[159] | |||||
153 - 25 | «Summer of 4 Ft. 2» ««Verano de metro y medio» «Yo amo a Lisa»» | Mark Kirkland | Dan Greaney | 19 de mayo de 1996 | 3F22 |
Al comienzo del verano, Ned Flanders le pide a Homer que cuidase su casa en la playa en Little Pwagmattasquarmsettport. La familia decide ir allí y Lisa, dándose cuenta que no es tan interesante como piensa, usa la nueva ciudad como su oportunidad de deshacerse de su antigua imagen y se convierte en una chica buena onda. Pronto traba amistad con una niña llamada Erin y un grupo de chicos, pero Bart se pone celoso y les revela que Lisa es, en realidad, la consentida de la maestra. La niña escapa llorando, pensando que había perdido a sus nuevos amigos, pero por la noche la sorprenden y le dicen que es una buena amiga. Estrella invitada: Christina Ricci.[160] |
Temporada 8
# | Estreno | Código | Título original | Título en Hispanoamérica | Título en España |
---|---|---|---|---|---|
154 - 8.1 | 27 de octubre de 1996 | 4F02 | Treehouse of Horror VII | Especial de noche de brujas VII | La casa-árbol del terror VII |
155 - 8.2 | 3 de noviembre de 1996 | 3F23 | You Only Move Twice | Solo se muda dos veces | Sólo se muda dos veces |
156 - 8.3 | 10 de noviembre de 1996 | 4F03 | The Homer They Fall | Homero por el campeonato | Más Homer será la caída |
157 - 8.4 | 17 de noviembre de 1996 | 4F05 | Burns, Baby Burns | Papi Burns | Quema, bebé Burns |
158 - 8.5 | 24 de noviembre de 1996 | 4F06 | Bart After Dark | Bart de noche | Bart al anochecer |
159 - 8.6 | 1 de diciembre de 1996 | 4F04 | A Milhouse Divided | Milhouse dividido | Milhouse dividido |
160 - 8.7 | 15 de diciembre de 1996 | 4F01 | Lisa's Date with Density | El soso romance de Lisa | La cita de Lisa con lo espeso |
161 - 8.8 | 29 de diciembre de 1996 | 4F07 | Hurricane Neddy | Huracán Neddy | Huracán Neddy |
162 - 8.9 | 5 de enero de 1997 | 3F24 | The Mysterious Voyage of Homer | El viaje misterioso de nuestro Homero | El misterioso viaje de Homer |
163 - 8.10 | 12 de enero de 1997 | 3G01 | The Springfield Files | Los expedientes secretos de Springfield | Los expedientes Springfield |
164 - 8.11 | 19 de enero de 1997 | 4F08 | The Twisted World of Marge Simpson | El turbio y oscuro mundo de Marge Simpson | El retorcido mundo de Marge Simpson |
165 - 8.12 | 2 de febrero de 1997 | 4F10 | Mountain of Madness | La montaña de la locura | La montaña de la locura |
166 - 8.13 | 7 de febrero de 1997 | 3G03 | Simpsoncalifragilisticexpiala(Annoyed Grunt)cious | Simpsoncalifragilisticoexpialidoso | Simpsoncalifragilisticoespialid...¡oh!so |
167 - 8.14 | 9 de febrero de 1997 | 4F12 | The Itchy & Scratchy & Poochie Show | El espectáculo de Tomy, Daly y Poochie | El show de Pica y Rasca y Poochie |
168 - 8.15 | 16 de febrero de 1997 | 4F11 | Homer's Phobia | La fobia de Homero | Homer-fobia |
169 - 8.16 | 23 de febrero de 1997 | 4F14 | Brother from Another Series | El hermano de otra serie | El hermano de otra serie |
170 - 8.17 | 2 de marzo de 1997 | 4F13 | My Sister, My Sitter | Niñera, mi hermana | Mi hermana, mi canguro |
171 - 8.18 | 16 de marzo de 1997 | 4F15 | Homer vs. The Eighteenth Amendment | Homero contra la prohibición | Homer contra la decimoctava enmienda |
172 - 8.19 | 6 de abril de 1997 | 4F09 | Grade School Confidential | Amor en la escuela | Escuela primaria confidencial |
173 - 8.20 | 13 de abril de 1997 | 4F16 | The Canine Mutiny | Motín canino | El motín canino |
174 - 8.21 | 20 de abril de 1997 | 4F17 | The Old Man and the Lisa | El viejo y la Lisa | El viejo y Lisa |
175 - 8.22 | 27 de abril de 1997 | 4F18 | In Marge We Trust | Pregúntale a Marge | En Marge, confiamos |
176 - 8.23 | 4 de mayo de 1997 | 4F19 | Homer's Enemy | El enemigo de Homero | El enemigo de Homer |
177 - 8.24 | 11 de mayo de 1997 | 4F20 | The Simpsons Spin-Off Showcase | El repertorio de refritos de Los Simpson | Las series secuela de los Simpson |
178 - 8.25 | 18 de mayo de 1997 | 4F21 | The Secret War of Lisa Simpson | La guerra secreta de Lisa Simpson | La guerra secreta de Lisa Simpson |
Temporada 9
# | Estreno | Código | Título original | Título en Hispanoamérica | Título en España |
---|---|---|---|---|---|
179 - 9.1 | 21 de septiembre de 1997 | 4F22 | The City of New York vs. Homer Simpson | La ciudad de Nueva York contra Homero | La ciudad de Nueva York contra Homer Simpson |
180 - 9.2 | 28 de septiembre de 1997 | 4F23 | The Principal and the Pauper | Vida prestada | El director y el pillo |
181 - 9.3 | 19 de octubre de 1997 | 3G02 | Lisa's Sax | El sax de Lisa | El saxo de Lisa |
182 - 9.4 | 26 de octubre de 1997 | 5F02 | Treehouse of Horror VIII | Especial de Noche de Brujas de los Simpson VIII | La casa-árbol del terror VIII |
183 - 9.5 | 2 de noviembre de 1997 | 5F01 | The Cartridge Family | Familia peligrosa | La familia Cartridge |
184 - 9.6 | 9 de noviembre de 1997 | 5F03 | Bart Star | Bart se convierte en estrella | Bart star |
185 - 9.7 | 16 de noviembre de 1997 | 5F04 | The Two Mrs. Nahasapeemapetilons | Las dos señoras Nahasapeemapetilon | Las dos señoras Nahasapeemapetilon |
186 - 9.8 | 23 de noviembre de 1997 | 5F05 | Lisa the Skeptic | La escéptica Lisa | Lisa, la escéptica |
187 - 9.9 | 7 de diciembre de 1997 | 5F06 | Realty Bites | La cruda realidad | Bocados inmobiliarios |
188 - 9.10 | 22 de diciembre de 1997 | 5F07 | Miracle on Evergreen Terrace | Milagro en la avenida Siempreviva | El milagro de Evergreen Terrace |
189 - 9.11 | 4 de enero de 1998 | 5F24 | All Singing, All Dancing | Todos cantan, todos bailan | Todo canciones, todo bailes |
190 - 9.12 | 11 de enero de 1998 | 5F08 | Bart Carny | Bart en la feria | Bart feriante |
191 - 9.13 | 8 de febrero de 1998 | 5F23 | The Joy of Sect | La secta Simpson | La alegría de la secta |
192 - 9.14 | 15 de febrero de 1998 | 5F11 | Das Bus | El autobús de la muerte | Das Bus |
193 - 9.15 | 22 de febrero de 1998 | 5F10 | The Last Temptation of Krust | La última tentación de Krusty | La última tentación de Krusty |
194 - 9.16 | 1 de marzo de 1998 | 5F12 | Dumbbell Indemnity | El bueno, la mala y el feo | Boda indemnización |
195 - 9.17 | 8 de marzo de 1998 | 4F24 | Lisa the Simpson | Lisa Simpson | Lisa, la Simpson |
196 - 9.18 | 22 de marzo de 1998 | 5F13 | This Little Wiggy | Gorgorito | El pequeño Wiggy |
197 - 9.19 | 29 de marzo de 1998 | 3G04 | Simpson Tide | Mi querido capitán Simpson | La marea Simpson |
198 - 9.20 | 5 de abril de 1998 | 5F14 | The Trouble With Trillions | Misión deducible | El problema con los trillones |
199 - 9.21 | 19 de abril de 1998 | 5F15 | Girly Edition | Lisa comentarista | Edición aniñada |
200 - 9.22 | 26 de abril de 1998 | 5F09 | Trash of the Titans | Basura de titanes | Residuos titánicos |
201 - 9.23 | 3 de mayo de 1998 | 5F16 | King of the Hill | El rey de la colina | El rey de la montaña |
202 - 9.24 | 10 de mayo de 1998 | 5F17 | Lost Our Lisa | Hemos perdido a nuestra Lisa | Perdemos a nuestra Lisa |
203 - 9.25 | 17 de mayo de 1998 | 5F18 | Natural Born Kissers | Marge, ¿puedo dormir con el peligro? | Margie, ¿puedo acostarme con el peligro? |
Temporada 10
# | Estreno | Código | Título original | Título en Hispanoamérica | Título en España | Audiencia en EE. UU |
---|---|---|---|---|---|---|
204 - 10.1 | 23 de agosto de 1998 | 5F20 | Lard of the Dance | La sazón del baile | La grasa del baile | 7[161] |
205 - 10.2 | 20 de septiembre de 1998 | 5F21 | The Wizard of Evergreen Terrace | El mago de la terraza por siempre verde | El mago de Evergreen Terrace | 7.95[162] |
206 - 10.3 | 27 de septiembre de 1998 | 5F22 | Bart the Mother | Bart, la madre | Bart, la madre | 7.35[163] |
207 - 10.4 | 25 de octubre de 1998 | AABF01 | The Simpsons' Halloween Special IX | Especial de noche de Brujas IX | La casa-árbol del terror IX | 8.5[164] |
208 - 10.5 | 8 de noviembre de 1998 | 5F19 | When You Dish Upon a Star | Cuando se anhela una estrella | Cuando criticas a una estrella | 9[165] |
209 - 10.6 | 15 de noviembre de 1998 | AABF02 | D'oh-in' In the Wind | D'oh, en el viento | ¡Oh! En el viento | 8.3[166] |
210 - 10.7 | 22 de noviembre de 1998 | AABF03 | Lisa Gets an "A" | Lisa obtiene un 10 | Lisa obtiene una matrícula | 8[167] |
211 - 10.8 | 6 de diciembre de 1998 | AABF04 | Homer Simpson in: "Kidney Trouble" | Homero Simpson en: Problemas renales | Homer Simpson en: 'Problemas de riñón' | 7.2[168] |
212 - 10.9 | 20 de diciembre de 1998 | AABF05 | Mayored to the Mob | Encuentro con la mafia | El alcalde y la mafia | 8.5[169] |
213 - 10.10 | 10 de enero de 1999 | AABF06 | Viva Ned Flanders | Viva Ned Flanders | Viva Ned Flanders | 11.5[170] |
214 - 10.11 | 17 de enero de 1999 | AABF07 | Wild Barts Can't Be Broken | A un Bart salvaje nadie puede destrozarlo | Los Barts salvajes no pueden romperse | 8.8[171] |
215 - 10.12 | 31 de enero de 1999 | AABF08 | Sunday, Cruddy Sunday | Domingo, cruel domingo | Domingo, horrible domingo | 11.5[172] |
216 - 10.13 | 7 de febrero de 1999 | AABF09 | Homer to the Max | Homero al máximo | Homer al máximo | 8.3[173] |
217 - 10.14 | 14 de febrero de 1999 | AABF11 | I'm With Cupid | Me acompaña Cupido | Apoyo a Cupido | 7.7[174] |
218 - 10.15 | 21 de febrero de 1999 | AABF10 | Marge Simpson in: "Screaming Yellow Honkers" | El submarino amarillo | Marge Simpson en: 'Cólera al volante' | 8.6[175] |
219 - 10.16 | 28 de febrero de 1999 | AABF12 | Make Room for Lisa | Un espacio para Lisa | Dejad sitio a Lisa | 15.5[176] |
220 - 10.17 | 28 de marzo de 1999 | AABF13 | Maximum Homerdrive | Homero trabaja demasiado | Máximo Homer-esfuerzo | |
221 - 10.18 | 4 de abril de 1999 | AABF14 | Simpsons Bible Stories | Historias de la biblia | Historias bíblicas de los Simpson | 12.2[177][178] |
222 - 10.19 | 11 de abril de 1999 | AABF15 | Mom and Pop Art | Arte de mamá y papá | Mamá y el arte de papá | 8.5[179] |
223 - 10.20 | 25 de abril de 1999 | AABF16 | The Old Man and The "C" Student | El anciano y el estudiante con bajas calificaciones | El viejo y el alumno insolente | 6.9[180] |
224 - 10.21 | 2 de mayo de 1999 | AABF17 | Monty Can't Buy Me Love | Monty no puede comprar mi amor | Monty no puede comprar mi amor | 7.26[181] |
225 - 10.22 | 9 de mayo de 1999 | AABF18 | They Saved Lisa's Brain | Salvaron el cerebro de Lisa | Salvaron el cerebro de Lisa | 6.8[182] |
226 - 10.23 | 16 de mayo de 1999 | AABF20 | Thirty Minutes Over Tokyo | Treinta minutos sobre Tokio | Treinta minutos sobre Tokio | 8[183] |
Temporada 11
# | Estreno | Código | Título original | Título en Hispanoamérica | Título en España |
---|---|---|---|---|---|
227 - 11.1 | 26 de septiembre de 1999 | AABF23 | Beyond Blunderdome | Homero va a Hollywood | Más allá de la cúpula del fracaso |
228 - 11.2 | 3 de octubre de 1999 | AABF22 | Brother's Little Helper | El cambio de Bart | La ayudita del hermano |
229 - 11.3 | 24 de octubre de 1999 | AABF21 | Guess Who's Coming to Criticize Dinner? | Adivina quién viene a criticar | Adivina quién es el nuevo crítico de cocina |
230 - 11.4 | 31 de octubre de 1999 | BABF01 | Treehouse of Horror X | Especial de noche de brujas X | La casa-árbol del terror X |
231 - 11.5 | 7 de noviembre de 1999 | AABF19 | E-I-E-I-(Annoyed Grunt) | Homero granjero | EEIEI (Gesto de disgusto) |
232 - 11.6 | 14 de noviembre de 1999 | BABF02 | Hello Gutter, Hello Fadder | Hola mamá, hola papá | Hola arroyo, adiós fama |
233 - 11.7 | 21 de noviembre de 1999 | BABF03 | Eight Misbehavin' | Mal comportamiento | Ocho malcriados |
234 - 11.8 | 28 de noviembre de 1999 | BABF05 | Take My Wife, Sleaze | Llévate a mi esposa | Llévate a mi mujer, sinvergüenza |
235 - 11.9 | 19 de diciembre de 1999 | BABF07 | Grift of the Magi | Un gran embaucador | El timo de los Reyes Magos |
236 - 11.10 | 9 de enero de 2000 | BABF04 | Little Big Mom | La pequeña mamá | Pequeña gran mamá |
237 - 11.11 | 16 de enero de 2000 | BABF06 | Faith Off | Pérdida de fe | Cara fuera |
238 - 11.12 | 23 de enero de 2000 | BABF08 | The Mansion Family | La familia mansión | La familia mansión |
239 - 11.13 | 6 de febrero de 2000 | BABF09 | Saddlesore Galactica | Jinetes galácticos | Jinetes galácticos |
240 - 11.14 | 13 de febrero de 2000 | BABF10 | Alone Again, Natura-Diddily | Solo nuevamentirijillo | Solito otra vez, naturalmente |
241 - 11.15 | 20 de febrero de 2000 | BABF11 | Missionary: Impossible | Misionero: Imposible | Misionero imposible |
242 - 11.16 | 25 de febrero de 2000 | BABF12 | Pygmoelian | Pigmoelion | Pigmoelión |
243 - 11.17 | 19 de marzo de 2000 | BABF13 | Bart to the Future | Bart al futuro | Bart al futuro |
244 - 11.18 | 9 de abril de 2000 | BABF14 | Days of Wine and D'oh'ses | Días de vino y rosas | Días de vino y suspiros |
245 - 11.19 | 30 de abril de 2000 | BABF16 | Kill the Alligator and Run | Mata al cocodrilo y huye | Mata al cocodrilo y corre |
246 - 11.20 | 7 de mayo de 2000 | BABF15 | Last Tap Dance in Springfield | El último tango en Springfield | El último baile de claqué en Springfield |
247 - 11.21 | 14 de mayo de 2000 | BABF18 | It's A Mad, Mad, Mad, Mad Marge | Marge está loca, loca, loca | Marge está loca, loca, loca, loca |
248 - 11.22 | 21 de mayo de 2000 | BABF19 | Behind the Laughter | Detrás de las risas | Detrás de las risas |
Temporada 12
# | Estreno | Código | Título original | Título en Hispanoamérica | Título en España |
---|---|---|---|---|---|
249 - 12.1 | 5 de noviembre de 2000 | BABF21 | Treehouse of Horror XI | Especial de Noche de Brujas de los Simpson XI | La casa-árbol del terror XI |
250 - 12.2 | 12 de noviembre de 2000 | BABF20 | A Tale of Two Springfields | El cuento de dos ciudades | Historia de dos ciudades |
251 - 12.3 | 19 de noviembre de 2000 | BABF17 | Insane Clown Poppy | El payaso demente | Papá payaso loco |
252 - 12.4 | 26 de noviembre de 2000 | CABF01 | Lisa the Tree Hugger | Lisa y su amor por los árboles | Lisa la ecologista |
253 - 12.5 | 10 de diciembre de 2000 | CABF04 | Homer vs. Dignity | Homero contra la dignidad | Homer contra la dignidad |
254 - 12.6 | 17 de diciembre de 2000 | CABF02 | The Computer Wore Menace Shoes | Amenaza informática | El ordenador que acabó con Homer |
255 - 12.7 | 7 de enero de 2001 | CABF03 | The Great Money Caper | El gran estafador | El gran timo |
256 - 12.8 | 14 de enero de 2001 | CABF06 | Skinner's Sense of Snow | Skinner cubierto por la nieve | Skinner y su concepto de un día de nieve |
257 - 12.9 | 28 de enero de 2001 | BABF22 | HOMR | Homero | HOMR |
258 - 12.10 | 11 de febrero de 2001 | CABF05 | Pokey Mom | Pokemamá | Chiromami |
259 - 12.11 | 18 de febrero de 2001 | CABF08 | Worst Episode Ever | El peor episodio de la serie | El peor episodio de la historia |
260 - 12.12 | 4 de marzo de 2001 | CABF07 | Tennis the Menace | Juego limpio | La amenaza del tenis |
261 - 12.13 | 11 de marzo de 2001 | CABF10 | Day of the Jackanapes | El día de la muerte de la comedia | La tierra de los simios |
262 - 12.14 | 18 de marzo de 2001 | CABF12 | New Kids on the Blecch | Ídolos | Los nuevos chicos del ¡puaf! |
263 - 12.15 | 25 de marzo de 2001 | CABF09 | Hungry, Hungry Homer | Homero idealista | El hambriento, hambriento Homer |
264 - 12.16 | 1 de abril de 2001 | CABF11 | Bye Bye Nerdie | Los motivos del abusón | Hasta lueguito cerebrito |
265 - 12.17 | 15 de abril de 2001 | CABF13 | Simpson Safari | Safari Simpson | El safari de los Simpson |
266 - 12.18 | 29 de abril de 2001 | CABF14 | Trilogy of Error | Trilogía del error | Trilogía del error |
267 - 12.19 | 6 de mayo de 2001 | CABF15 | I'm Goin' to Praiseland | Veneración a la Homero | Nos vamos a Jubilandia |
268 - 12.20 | 13 de mayo de 2001 | CABF16 | Children of a Lesser Clod | Hijos de segunda clase | Hijos de un bruto menor |
269 - 12.21 | 20 de mayo de 2001 | CABF17 | Simpsons Tall Tales | Relatos extraordinarios | Cuentos populares |
Temporada 13
# | Estreno | Código | Título original | Título en Hispanoamérica | Título en España |
---|---|---|---|---|---|
270 - 13.1 | 6 de noviembre de 2001 | CABF19 | Treehouse of Horror XII | Especial de noche de brujas XII | La casa-árbol del terror XII |
271 - 13.2 | 11 de noviembre de 2001 | CABF22 | The Parent Rap | Padres e hijos | Tú al correccional y yo a la cárcel |
272 - 13.3 | 18 de noviembre de 2001 | CABF20 | Homer the Moe | La taberna de Homero | Homer, el Moe |
273 - 13.4 | 2 de diciembre de 2001 | CABF18 | A Hunka Hunka Burns in Love | El Sr. Burns se enamora | Burns enamorado |
274 - 13.5 | 9 de diciembre de 2001 | CABF21 | The Blunder Years | Recuerdos de infancia | Aquellos patosos años |
275 - 13.6 | 16 de diciembre de 2001 | DABF02 | She of Little Faith | Lisa de poca fe | Ella de poca fe |
276 - 13.7 | 6 de enero de 2002 | DABF01 | Brawl in the Family | Conflictos familiares | Discusión familiar |
277 - 13.8 | 20 de enero de 2002 | DABF03 | Sweets and Sour Marge | La agridulce Marge | Marge agridulce |
278 - 13.9 | 27 de enero de 2002 | DABF05 | Jaws Wired Shut | Mandíbula bien cerrada | En mandíbula cerrada... |
279 - 13.10 | 10 de febrero de 2002 | DABF04 | Half-Decent Proposal | Una propuesta un poco indecorosa | Proposición semidecente |
280 - 13.11 | 17 de febrero de 2002 | DABF06 | The Bart Wants What it Wants | Bart se enamora | Bart quiere lo que quiere |
281 - 13.12 | 24 de febrero de 2002 | DABF07 | The Lastest Gun in the West | El último vaquero del oeste | El último rifle del oeste |
282 - 13.13 | 10 de marzo de 2002 | DABF09 | The Old Man and the Key | El viejo y el amar | El viejo y la llave |
283 - 13.14 | 17 de marzo de 2002 | DABF08 | Tales from the Public Domain | Cuentos del dominio público | Historias de dominio público |
284 - 13.15 | 31 de marzo de 2002 | DABF10 | Blame it on Lisa | La culpa es de Lisa | La culpa es de Lisa |
285 - 13.16 | 7 de abril de 2002 | DABF11 | Weekend at Burnsie's | Un fin de semana con Burns | Este Burns está muy vivo |
286 - 13.17 | 21 de abril de 2002 | DABF12 | Gump Roast | Homenaje a Homero | Homenaje a una vida |
287 - 13.18 | 28 de abril de 2002 | DABF13 | I am Furious Yellow | Estoy furioso | Estoy verde de rabia |
288 - 13.19 | 5 de mayo de 2002 | DABF14 | The Sweetest Apu | El dulce Apu | El Apu más dulce |
289 - 13.20 | 12 de mayo de 2002 | DABF15 | Little Girl in the Big Ten | La pequeña niña y los diez grandes | Niña pequeña en gran liga |
290 - 13.21 | 19 de mayo de 2002 | DABF16 | The Frying Game | El juego de la muerte | El juego de la silla |
291 - 13.22 | 22 de mayo de 2002 | DABF17 | Papa's Got a Brand New Badge | Papá tiene una placa nueva | Papá tiene una placa nueva |
Temporada 14
# | Estreno | Código | Título original | Título en Hispanoamérica | Título en España |
---|---|---|---|---|---|
292 - 14.1 | 3 de noviembre de 2002 | DABF19 | Treehouse of Horror XIII | La casita del horror XIII | La casa-árbol del terror XIII |
293 - 14.2 | 10 de noviembre de 2002 | DABF22 | How I Spent My Strummer Vacation | Como pasé mis vacaciones de verano | Cómo rocanroleé en mis vacaciones de verano |
294 - 14.3 | 17 de noviembre de 2002 | DABF20 | Bart vs. Lisa vs. The Third Grade | Bart contra Lisa contra el tercer grado | Bart contra Lisa contra tercero de primaria |
295 - 14.4 | 24 de noviembre de 2002 | DABF18 | Large Marge | Las curvas de Marge | Marge la pechugona |
296 - 14.5 | 1 de diciembre de 2002 | DABF21 | Helter Shelter | Un nuevo hogar | Buscando refugio desesperadamente |
297 - 14.6 | 15 de diciembre de 2002 | EABF01 | The Great Louse Detective | El gran detective criminal | El matón superdetective |
298 - 14.7 | 5 de enero de 2003 | EABF02 | Special Edna | Una Edna muy especial | Edna especial |
299 - 14.8 | 12 de enero de 2003 | EABF03 | The Dad Who Knew Too Little | El padre que sabía muy poco | El padre que sabía demasiado poco |
300 - 14.9 | 2 de febrero de 2003 | EABF04 | Strong Arms of The Ma | El brazo fuerte de mamá | Los fuertes brazos de la madre |
301 - 14.10 | 9 de febrero de 2003 | EABF06 | Pray Anything | Pide cualquier cosa | Reza lo que sepas |
302 - 14.11 | 16 de febrero de 2003 | EABF05 | Barting Over | Emancipación | Bartir de cero |
303 - 14.12 | 16 de febrero de 2003 | EABF07 | I'm Spelling as Fast as I Can | La encrucijada de Lisa | Deletreo lo más rápido que puedo |
304 - 14.13 | 2 de marzo de 2003 | EABF08 | A Star is Born-Again | Nace una nueva estrella | Ha renacido una estrella |
305 - 14.14 | 9 de marzo de 2003 | EABF09 | Mr. Spritz Goes to Washington | Krusty va a Washington | Krusty, caballero sin espada |
306 - 14.15 | 16 de marzo de 2003 | EABF10 | C.E. D'oh | El Presidente | Presidente ejecutivo... ¡Jo! |
307 - 14.16 | 30 de marzo de 2003 | EABF11 | 'Scuse Me While I Miss the Sky | Reencuentro con el firmamento | Perdonad si añoro el cielo |
308 - 14.17 | 13 de abril de 2003 | EABF12 | Three Gays of the Condo | Tres gays en un condominio | Los tres gays del bloque |
309 - 14.18 | 27 de abril de 2003 | EABF13 | Dude, Where's My Ranch? | ¿Dónde está mi rancho? | Colega, ¿dónde está mi rancho? |
310 - 14.19 | 4 de mayo de 2003 | EABF14 | Old Yeller Belly | El perro cobarde | Mi fiel cobardica |
311 - 14.20 | 11 de mayo de 2003 | EABF15 | Brake My Wife, Please | Detengan a mi esposa por favor | Frene a mi mujer |
312 - 14.21 | 18 de mayo de 2003 | EABF16 | Bart of War | La guerra de Bart | Bart bélico |
313 - 14.22 | 18 de mayo de 2003 | EABF17 | Moe Baby Blues | Moe se convierte en niñera | Moe y el blues del bebé |
Temporada 15
# | Estreno | Código | Título original | Título en Hispanoamérica | Título en España |
---|---|---|---|---|---|
314 - 15.1 | 2 de noviembre de 2003 | EABF21 | Treehouse of Horror XIV | La casita del horror XIV | La casa-árbol del terror XIV |
315 - 15.2 | 9 de noviembre de 2003 | EABF18 | My Mother the Carjacker | Mi madre la robacoches | Mi madre la asaltacoches |
316 - 15.3 | 16 de noviembre de 2003 | EABF20 | The President Wore Pearls | La presidenta usaba perlas | El presidente llevaba perlas |
317 - 15.4 | 23 de noviembre de 2003 | EABF22 | The Regina Monologues | Los monólogos de la reina | Los monólogos de la regina |
318 - 15.5 | 30 de noviembre de 2003 | EABF19 | The Fat and the Furriest | El gordo y el peludo | El gordo y el peludo |
319 - 15.6 | 7 de diciembre de 2003 | FABF01 | Today I am A Clown | Hoy soy un payaso | Hoy ya soy un payaso |
320 - 15.7 | 14 de diciembre de 2003 | FABF02 | 'Tis The Fifteenth Season | La decimoquinta temporada | Ya llegó la decimoquinta temporada |
321 - 15.8 | 4 de enero de 2004 | FABF03 | Marge vs. Singles, Seniors, Childless Couples and Teens, and Gays | Marge contra los solteros, adultos mayores, parejas sin hijos, adolescentes y gays | Marge contra solteros, ancianos, parejas sin hijos, adolescentes y gays |
322 - 15.9 | 11 de enero de 2004 | FABF04 | I, D'oh-Bot | Yo, robot | Yo, (gesto de disgusto)-bot |
323 - 15.10 | 25 de enero de 2004 | FABF05 | Diatribe of a Mad Housewife | Sátira de una ama de casa fastidiada | Diatriba de una ama de casa loca |
324 - 15.11 | 8 de febrero de 2004 | FABF06 | Margical History Tour | El recorrido histórico de Marge | Márgica gira histórica |
325 - 15.12 | 15 de febrero de 2004 | FABF07 | Milhouse Doesn't Live Here Anymore | Milhouse ya no vive aquí | Milhouse ya no vive aquí |
326 - 15.13 | 22 de febrero de 2004 | FABF09 | Smart and Smarter | Lista y más lista | Dos listas muy listas |
327 - 15.14 | 14 de marzo de 2004 | FABF08 | The Ziff Who Came to Dinner | Artie Ziff viene a cenar | El Ziff que vino a cenar |
328 - 15.15 | 21 de marzo de 2004 | FABF10 | Co-Dependent's Day | El día de la co-dependencia | El día de la codependencia |
329 - 15.16 | 28 de marzo de 2004 | FABF11 | The Wandering Juvie | El delincuente errante | El crío errante |
330 - 15.17 | 18 de abril de 2004 | FABF12 | My Big Fat Geek Wedding | El día de mi boda | Mi gran boda empollona |
331 - 15.18 | 25 de abril de 2004 | FABF14 | Catch 'em If You Can | Atrápalos si puedes | Atrápalos si puedes |
332 - 15.19 | 2 de mayo de 2004 | FABF15 | Simple Simpson | Simple Simpson | Simpson el simplón |
333 - 15.20 | 9 de mayo de 2004 | FABF13 | The Way We Weren't | Nuestros días infelices | Tal como no éramos |
334 - 15.21 | 16 de mayo de 2004 | FABF17 | Bart-Mangled Banner | La bandera de Bart | Bandera Bart-Estrellada |
335 - 15.22 | 23 de mayo de 2004 | FABF18 | Fraudcast News | Noticias engañosas | Al filo del panfleto |
Temporada 16
# | Estreno | Código | Título original | Título en Hispanoamérica | Título en España |
---|---|---|---|---|---|
336 - 16.1 | 7 de noviembre de 2004 | FABF23 | Treehouse of Horror XV | La casita del Horror XV | La casa-árbol del terror XV |
337 - 16.2 | 14 de noviembre de 2004 | FABF20 | All's Fair in Oven War | En la guerra todo se vale | Todo vale en el horno y en la guerra |
338 - 16.3 | 21 de noviembre de 2004 | FABF19 | Sleeping With the Enemy | Durmiendo con el enemigo | Durmiendo con el enemigo |
339 - 16.4 | 5 de diciembre de 2004 | FABF22 | She Used to Be My Girl | Ella era mi amiga | Ella era mi chica |
340 - 16.5 | 12 de diciembre de 2004 | FABF21 | Fat Man and Little Boy | El gordo y el niñito | Hombre gordo y niño pequeño |
341 - 16.6 | 16 de enero de 2005 | FABF16 | Midnight Rx | Receta de medianoche | Recetas de medianoche |
342 - 16.7 | 30 de enero de 2005 | GABF01 | Mommie Beerest | La señorita cerveza | Tabernísima mama |
343 - 16.8 | 6 de febrero de 2005 | GABF02 | Homer and Ned's Hail Mary Pass | La jugada desesperada de Homero y Ned | El pase desespiadoso de Homer y Ned |
344 - 16.9 | 13 de febrero de 2005 | GABF03 | Pranksta Rap | El rap del bromista | Rapto-Rap |
345 - 16.10 | 20 de febrero de 2005 | GABF04 | There's Something About Marrying | El amor es ciego | Casarse tiene algo |
346 - 16.11 | 6 de marzo de 2005 | GABF05 | On a Clear Day I Can't See My Sister | Lejos de mi hermana | Cuando el día está claro no veo a mi hermana |
347 - 16.12 | 13 de marzo de 2005 | GABF06 | Goo Goo Gai Pan | Aventura en China | Gugu Gai Pan |
348 - 16.13 | 20 de marzo de 2005 | GABF07 | Mobile Homer | La casa rodante de Homero | Homer-móvil |
349 - 16.14 | 3 de abril de 2005 | GABF08 | The Seven-Beer Snitch | El informante | El soplón vive arriba |
350 - 16.15 | 17 de abril de 2005 | GABF12 | Future-Drama | Futur-drama | Futur-drama |
351 - 16.16 | 1 de mayo de 2005 | GABF10 | Don't Fear the Roofer | Ray, el contratista | No temas al techador |
352 - 16.17 | 1 de mayo de 2005 | GABF11 | The Heartbroke Kid | El niño del corazón roto | El chico del corazón roto |
353 - 16.18 | 8 de mayo de 2005 | GABF13 | A Star is Torn | Estrellita estrellada | Se ha lucido una estrella |
354 - 16.19 | 8 de mayo de 2005 | GABF14 | Thank God It's Doomsday | El día del juicio | Gracias a Dios que es el día del juicio final |
355 - 16.20 | 15 de mayo de 2005 | GABF15 | Home Away From Homer | Un hogar lejos de Homero | Hogar sin Homer |
356 - 16.21 | 15 de mayo de 2005 | GABF09 | The Father, The Son, and The Holy Guest Star | El padre, el hijo y la santa estrella invitada | El padre, el hijo y el espíritu invitado |
Temporada 17
# | Estreno | Código | Título original | Título en Hispanoamérica | Título en España |
---|---|---|---|---|---|
357 - 17.1 | 11 de septiembre de 2005 | GABF18 | Bonfire of the manatees | La hoguera de los manatíes | La hoguera de los manatíes |
358 - 17.2 | 18 de septiembre de 2005 | GABF16 | The Girl Who Slept Too Little | La niña que dormía muy poco | La niña que dormía demasiado poco |
359 - 17.3 | 25 de septiembre de 2005 | GABF19 | Milhouse of Sand and Fog | Milhouse de arena y niebla | Milhouse de arena y niebla |
360 - 17.4 | 6 de noviembre de 2005 | GABF17 | Treehouse of Horror XVI | La casita del horror XVI | La casa-árbol del terror XVI |
361 - 17.5 | 13 de noviembre de 2005 | GABF20 | Marge's Son Poisoning | El envenenamiento del hijo de Marge | El envenenamiento del hijo de Marge |
362 - 17.6 | 20 de noviembre de 2005 | GABF21 | See Homer Run | Homero se postula | Homer a la carrera |
363 - 17.7 | 4 de diciembre de 2005 | GABF22 | The Last of the Red Hat Mamas | Los dulces tomates rojos | Las últimas mamás sombrero rojo |
364 - 17.8 | 11 de diciembre de 2005 | HABF02 | The Italian Bob | Bob, el italiano | El Bob italiano |
365 - 17.9 | 18 de diciembre de 2005 | HABF01 | Simpsons Christmas Stories | Historias de Navidad de Los Simpson | Cuentos de Navidad de Los Simpson |
366 - 17.10 | 8 de enero de 2006 | HABF03 | Homer's Paternity Coot | El padre de Homero | La prueba de paternidad de Homer |
367 - 17.11 | 29 de enero de 2006 | HABF04 | We're on the Road to D'ohwhere | En el camino a ninguna parte | Camino a Oj-ninguna parte |
368 - 17.12 | 26 de febrero de 2006 | HABF05 | My Fair Laddy | Mi bello jardinero | Mi bella damita |
369 - 17.13 | 12 de marzo de 2006 | HABF06 | The Seemingly Never-Ending Story | Historia aparentemente sin final | La historia aparentemente interminable |
370 - 17.14 | 19 de marzo de 2006 | HABF07 | Bart Has Two Mommies | Bart tiene dos mamás | Bart tiene dos mamás |
371 - 17.15 | 26 de marzo de 2006 | HABF08 | Homer Simpson, This Is Your Wife | Homero Simpson, ésta es tu esposa | Homer Simpson, ésta es su esposa |
372 - 17.16 | 2 de abril de 2006 | HABF09 | Million Dollar Abie | El abuelo del millón de dólares | Million Dollar Abie |
373 - 17.17 | 9 de abril de 2006 | HABF10 | Kiss Kiss, Bang Bangalore | Adiós a la India | Kiss Kiss Bang Bangalore |
374 - 17.18 | 23 de abril de 2006 | HABF11 | The wettest stories ever told | Las historias más mojadas jamás contadas | La historia más húmeda jamás contada |
375 - 17.19 | 30 de abril de 2006 | HABF12 | Girls just want to have sums | Las chicas solo quieren sumar | Las chicas solo quieren sumar |
376 - 17.20 | 7 de mayo de 2006 | HABF13 | Regarding Marge | Hablando de Marge | A propósito de Marge |
377 - 17.21 | 14 de mayo de 2006 | HABF14 | The monkey suit | El traje de simio | El hombre mono |
378 - 17.22 | 21 de mayo de 2006 | HABF16 | Marge and Homer Turn a Couple Play | Juego de parejas con Marge y Homero | Marge, Homer y el deporte en pareja |
Temporada 18
# | Estreno | Código | Título original | Título en Hispanoamérica | Título en España |
---|---|---|---|---|---|
379 - 18.1 | 10 de septiembre de 2006 | HABF15 | The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer | El niño, el chef, la esposa y su Homero | El cocinero, el bribón, la mujer y su Homer |
380 - 18.2 | 17 de septiembre de 2006 | HABF18 | Jazzy and the Pussycats | Jazzy y los gatitos | Jazzy y los melódicos |
381 - 18.3 | 24 de septiembre de 2006 | HABF20 | Please Homer, Don't Hammer 'Em... | Por favor Homero, no uses el martillo | Por favor, Homer, no des ni clavo |
382 - 18.4 | 5 de noviembre de 2006 | HABF17 | Treehouse of Horror XVII | La casita de los horrores XVII | La casa-árbol del terror XVII |
383 - 18.5 | 12 de noviembre de 2006 | HABF21 | G.I. (Annoyed Grunt) | Homero en el ejército | Recluta, ¡jo! |
384 - 18.6 | 19 de noviembre de 2006 | HABF19 | Moe'N'A Lisa | Moe y Lisa | Moe, no Lisa |
385 - 18.7 | 3 de diciembre de 2006 | HABF22 | Ice Cream of Margie (With the Light Blue Hair) | Helados de Marge (la del cabello azul claro) | Helado de Margie (con cabello azul claro) |
386 - 18.8 | 10 de diciembre de 2006 | JABF02 | The Haw-Hawed Couple | Extraña pareja | La pareja Ja Ja |
387 - 18.9 | 17 de diciembre de 2006 | JABF01 | Kill Gil, Volumes 1 and 2 | Maten a Gil, volúmenes 1 y 2 | Kill Gil, volúmenes 1 y 2 |
388 - 18.10 | 7 de enero de 2007 | JABF03 | The Wife Aquatic | La esposa acuática | Esposa acuática |
389 - 18.11 | 28 de enero de 2007 | JABF05 | Revenge Is A Dish Best Served Three Times | La venganza es un platillo que se sirve tres veces | La venganza es un plato que se sirve tres veces |
390 - 18.12 | 11 de febrero de 2007 | JABF04 | Little Big Girl | Pequeña niña grande | Pequeña gran niña |
391 - 18.13 | 18 de febrero de 2007 | JABF07 | Springfield Up | Creciendo en Springfield | Crecer en Springfield |
392 - 18.14 | 4 de marzo de 2007 | JABF09 | Yokel Chords | Canción rural | Cuerdas gañanes |
393 - 18.15 | 11 de marzo de 2007 | JABF08 | Rome-Old and Juli-eh | El viejo Romeo y la nueva Julieta | Rofeo y Jumenta |
394 - 18.16 | 25 de marzo de 2007 | JABF06 | Homerazzi | Homerazzi | Homerazzi |
395 - 18.17 | 22 de abril de 2007 | JABF10 | Marge Gamer | Juegos familiares | Marge virtual |
396 - 18.18 | 29 de abril de 2007 | JABF11 | The Boys of Bummer | El gran perdedor | Chicos de asco |
397 - 18.19 | 6 de mayo de 2007 | JABF13 | Crook and Ladder | Pillos con escaleras | Granujas y escaleras |
398 - 18.20 | 13 de mayo de 2007 | JABF12 | Stop, or My Dog Will Shoot! | ¡Para, o mi perro dispara! | ¡Alto!, o mi perro dispara |
399 - 18.21 | 20 de mayo de 2007 | JABF14 | 24 Minutes | 24 minutos | 24 minutos |
400 - 18.22 | 20 de mayo de 2007 | JABF15 | You Kent Always Say What You Want | No siempre puedes decir lo que quieres | Kent no siempre puede decir lo que quiere |
Temporada 19
# | Estreno | Código | Título original | Título en Hispanoamérica | Título en España |
---|---|---|---|---|---|
401 - 19.1 | 23 de septiembre de 2007 | JABF20 | He Loves to Fly and He D'oh's | Le gusta volar y se nota | ¡Le gusta volar, jo! |
402 - 19.2 | 30 de septiembre de 2007 | JABF18 | The Homer of Seville | Homero de Sevilla | El Hamero de Sevilla |
403 - 19.3 | 7 de octubre de 2007 | JABF21 | Midnight Towboy | Grúa de medianoche | Grúa-boy de medianoche |
404 - 19.4 | 14 de octubre de 2007 | JABF19 | I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings | Una media mañana de perros | Yo no quiero saber por qué canta el pájaro enjaulado |
405 - 19.5 | 4 de noviembre de 2007 | JABF17 | Treehouse of Horror XVIII | La casita del horror XVIII | La casa-árbol del terror XVIII |
406 - 19.6 | 11 de noviembre de 2007 | JABF22 | Little Orphan Millie | Milito, el huerfanito | Mili, el huerfanito |
407 - 19.7 | 18 de noviembre de 2007 | JABF16 | Husbands and Knives | Esposos y bisturís | Maridos y cuchilladas |
408 - 19.8 | 25 de noviembre de 2007 | KABF01 | Funeral for a Fiend | Funeral para un enemigo | Funeral por un enemigo |
409 - 19.9 | 16 de diciembre de 2007 | KABF02 | Eternal Moonshine of the Simpson Mind | Eterna penumbra de la mente Simpson | Eterno estupor de una mente Simpson |
410 - 19.10 | 6 de enero de 2008 | KABF03 | E. Pluribus Wiggum | Rafa, el elegido | E Pluribu Wiggum |
411 - 19.11 | 27 de enero de 2008 | KABF04 | That 90's show | El Show de los años 90 | El show de los 90 |
412 - 19.12 | 17 de febrero de 2008 | KABF05 | Love, Springfieldian Style | Amor al estilo de Springfield | Amor al estilo Springfieldiano |
413 - 19.13 | 2 de marzo de 2008 | KABF06 | The Debarted | La trampa para Bart | Infilbartado |
414 - 19.14 | 9 de marzo de 2008 | KABF07 | Dial "N" for Nerder | Con "N" de Nerd | Ñoño-crimen perfecto |
415 - 19.15 | 30 de marzo de 2008 | KABF08 | Smoke On The Daughter | Humo sobre la hija | Hija ahumada |
416 - 19.16 | 13 de abril de 2008 | KABF09 | Papa Don't Leech | Papá, no traiciones | Papá, no me chupes la sangre |
417 - 19.17 | 27 de abril de 2008 | KABF10 | Apocalypse Cow | La vaca del apocalipsis | Apocalipsis mu |
418 - 19.18 | 4 de mayo de 2008 | KABF11 | Any Given Sundance | En el festival de Sundance | Un Sundance cualquiera |
419 - 19.19 | 11 de mayo de 2008 | KABF12 | Mona Leaves-a | La herencia de Mona | Mona lisamente |
420 - 19.20 | 18 de mayo de 2008 | KABF13 | All About Lisa | Todo sobre Lisa | Lisa al desnudo |
Temporada 20
# | Estreno | Código | Título original | Título en Hispanoamérica | Título en España |
---|---|---|---|---|---|
421 - 20.1 | 28 de septiembre de 2008 | KABF17 | Sex Pies and Idiot Scrapes | Pasteles y persecuciones | Sexo, confiteras y pintas de idiota |
422 - 20.2 | 5 de octubre de 2008 | KABF15 | Lost Verizon | Comunicación perdida | Móviles lejanos |
423 - 20.3 | 19 de octubre de 2008 | KABF14 | Double, Double, Boy In Trouble | El doble de Bart | Doble, doble, niño zozobra |
424 - 20.4 | 2 de noviembre de 2008 | KABF16 | Treehouse of Horror XIX | La casita del horror XIX | La casa-árbol del terror XIX |
425 - 20.5 | 9 de noviembre de 2008 | KABF18 | Dangerous Curves | Curvas peligrosas | Curvas peligrosas |
426 - 20.6 | 16 de noviembre de 2008 | KABF19 | Homer and Lisa Exchange Cross Words | Intercambio de palabras | Homer y Lisa tienen unas palabras |
427 - 20.7 | 30 de noviembre de 2008 | KABF20 | Mypods and Boomsticks | Mypods y dinamita | Mypods y cartuchos de dinamita |
428 - 20.8 | 7 de diciembre de 2008 | KABF21 | The Burns and the Bees | Burns y las abejas | Burns y las abejas |
429 - 20.9 | 25 de enero de 2009 | KABF22 | Lisa the Drama Queen | Lisa, la reina del drama | Lisa, la reina del drama |
430 - 20.10 | 15 de febrero de 2009 | LABF01 | Take My Life, Please | Cambia mi vida, por favor | Quíteme la vida, por favor |
431 - 20.11 | 1 de marzo de 2009 | LABF02 | How the Test Was Won | Como se ganó la prueba | La conquista del examen |
432 - 20.12 | 8 de marzo de 2009 | LABF03 | No Loan Again, Naturally | No más préstamos | Sin crédito de nuevo, naturalmente |
433 - 20.13 | 15 de marzo de 2009 | LABF04 | Gone Maggie Gone | Maggie se ha ido | Adiós, Maggie, adiós |
434 - 20.14 | 22 de marzo de 2009 | LABF11 | In the Name of the Grandfather | En el nombre del abuelo | En el nombre del abuelo |
435 - 20.15 | 29 de marzo de 2009 | LABF05 | Wedding for Disaster | Boda desastrosa | Una boda abonada para el desastre |
436 - 20.16 | 5 de abril de 2009 | LABF06 | Eeny Teeny Maya Moe | El gran pequeño amor de Moe | Un don din de la maya mayita Moe |
437 - 20.17 | 19 de abril de 2009 | LABF07 | The Good, the Sad and the Drugly | Los buenos, los tristes y los drogados | El bueno, el triste y la drogata |
438 - 20.18 | 26 de abril de 2009 | LABF08 | Father Knows Worst | Papá no sabe nada | Un padre nunca tiene razón |
439 - 20.19 | 3 de mayo de 2009 | LABF10 | Waverly Hills 9-0-2-1-D'Oh | Waverly Hills 9-0-2-1-D'Oh | Sensación de morir, jo |
440 - 20.20 | 10 de mayo de 2009 | LABF09 | Four Great Women and a Manicure | Cuatro grandes mujeres y manicures | Cuatro grandes mujeres y una manicura |
441 - 20.21 | 17 de mayo de 2009 | LABF12 | Coming to Homerica | Homérica | Nos vamos a Homerica |
Temporada 21
# | Estreno | Código | Título original | Título en Hispanoamérica | Título en España |
---|---|---|---|---|---|
442 - 21.1 | 27 de septiembre de 2009[184] | LABF13 | Homer the Whopper | Homero, el grande | El Súper Homer |
443 - 21.2 | 4 de octubre de 2009[185] | LABF15 | Bart Gets a 'Z' | Bart se gana una Z | Bart, cero en conducta |
444 - 21.3 | 11 de octubre de 2009[186] | LABF16 | The Great Wife Hope | La gran esperanza | La gran esperanza esposa |
445 - 21.4 | 18 de octubre de 2009 | LABF14 | Treehouse of Horror XX | La Casita del Horror XX | La casa-árbol del terror XX |
446 - 21.5 | 15 de noviembre de 2009 | LABF17 | The Devil Wears Nada | El diablo no usa nada | El diablo viste de nada |
447 - 21.6 | 22 de noviembre de 2009 | LABF18 | Pranks and Greens | Bromas y legumbres | Burlas y verdes |
448 - 21.7 | 29 de noviembre de 2009 | LABF19 | Rednecks and Broomsticks | Granjeros y brujas | La bruja bravata |
449 - 21.8 | 13 de diciembre de 2009 | MABF01 | O Brother, Where Bart Thou? | Oh, hermano, ¿dónde estás? | Oh hermano, ¿dónde estás? |
450 - 21.9 | 3 de enero de 2010 | MABF02 | Thursday With Abie | Jueves con el abuelo | Jueves con mi viejo abuelo |
451 - 21.10 | 10 de enero de 2010 | LABF20 | Once Upon a Time in Springfield | Érase una vez en Springfield | Érase una vez en Springfield |
452 - 21.11 | 31 de enero de 2010 | MABF03 | Million Dollar Maybe | Tal vez un millón de dólares | Million Dollar Homi |
453 - 21.12 | 14 de febrero de 2010 | MABF05 | Boy Meets Curl | Campeones olímpicos | Chico conoce a Curling |
454 - 21.13 | 21 de febrero de 2010 | MABF06 | The Color Yellow | El color amarillo | El color amarillo |
455 - 21.14 | 14 de marzo de 2010 | MABF04 | Postcards from the Wedge | Postales de la controversia | Postales de la polémica |
456 - 21.15 | 21 de marzo de 2010 | MABF07 | Stealing First Base | Robándose la primera base | Picos robados |
457 - 21.16 | 28 de marzo de 2010 | MABF10 | The Greatest Story Ever D'ohed | La historia más grande jamás contada | La historia más grande jamás JO |
458 - 21.17 | 11 de abril de 2010 | MABF08 | American History X-cellent | Historia Americana Excelente | Historia Americana X-celente |
459 - 21.18 | 18 de abril de 2010 | MABF09 | Chief of Hearts | Jefe de corazones | Jefe de corazones |
460 - 21.19 | 25 de abril de 2010 | MABF14 | The Squirt and The Whale | La niña y la ballena | La chiquita y la ballena |
461 - 21.20 | 2 de mayo de 2010 | MABF12 | To Surveil With Love | Vigilancia con amor | Vigilancia con amor |
462 - 21.21 | 9 de mayo de 2010 | MABF13 | Moe Letter Blues | El blues de la carta de Moe | Cuanto más Moe, mejor |
463 - 21.22 | 16 de mayo de 2010 | MABF11 | The Bob Next Door | El buen vecino | El Bob de al lado |
464 - 21.23 | 23 de mayo de 2010 | MABF15 | Judge Me Tender | Júzgame con ternura | Júzgame con ternura |
Temporada 22
# | Estreno | Código | Título original | Título en Hispanoamérica | Título en España |
---|---|---|---|---|---|
465 - 22.1 | 26 de septiembre de 2010 | MABF21 | Elementary School Musical | El Musical de la Escuela Primaria | El Musical de primaria |
466 - 22.2 | 3 de octubre de 2010 | MABF17 | Loan-a-Lisa | Lisa, la prestamista | Dona Lisa |
467 - 22.3 | 10 de octubre de 2010 | MABF18 | MoneyBART | Bart, el desobediente | EstadisticBart |
468 - 22.4 | 7 de noviembre de 2010 | MABF16 | Treehouse of Horror XXI | La Casita del Horror XXI | La casa-árbol del terror XXI |
469 - 22.5 | 14 de noviembre de 2010 | MABF20 | Lisa Simpson, This Isn't Your Life | Lisa Simpson, ésta no es tu vida | Lisa Simpson, ésta no es tu vida |
470 - 22.6 | 21 de noviembre de 2010 | NABF01 | The Fool Monty | El tonto Monty | Tonti Monty |
471 - 22.7 | 28 de noviembre de 2010 | NABF02 | How Munched is That Birdie in the Window? | Pobrecita palomita | ¿Está muy mordida esa palomita? |
472 - 22.8 | 5 de diciembre de 2010 | MABF22 | The Fight Before Christmas | El pleito antes de Navidad | La pelea antes de Navidad |
473 - 22.9 | 12 de diciembre de 2010 | MABF19 | Donnie Fatso | Donnie, el gordo | El topo gordo |
474 - 22.10 | 9 de enero de 2011 | NABF03 | Moms I'd Like to Forget | Mamás que quisiera olvidar | Mamás a las que me gustaría olvidar |
475 - 22.11 | 16 de enero de 2011 | NABF04 | Flaming Moe | El clóset de Moe | Plumífero Moe |
476 - 22.12 | 23 de enero de 2011 | NABF05 | Homer the Father | Homero, el padre | Homer, el padre |
477 - 22.13 | 13 de febrero de 2011 | NABF06 | The Blue and the Gray | Azul y gris | El azul y el gris |
478 - 22.14 | 20 de febrero de 2011 | NABF07 | Angry Dad: The Movie | Papá enojado: La película | Papá rabioso: La película |
479 - 22.15 | 6 de marzo de 2011 | NABF08 | The Scorpion's Tale | El cuento del escorpión | El cuento del escorpión |
480 - 22.16 | 13 de marzo de 2011 | NABF09 | A Midsummer's Nice Dream | Lindos sueños de verano | El sueño de una noche guay de verano |
481 - 22.17 | 27 de marzo de 2011 | NABF10 | Love Is A Many Strangled Thing | Amar es estrangular | El amor es estranguloso |
482 - 22.18 | 10 de abril de 2011 | NABF11 | The Great Simpsina | La Gran Simpsina | La Gran Simpsina |
483 - 22.19 | 1 de mayo de 2011 | NABF12 | The Real Housewives of Fat Tony | Las verdaderas esposas del Gordo Tony | Las verdaderas esposas de Tony el Gordo |
484 - 22.20 | 8 de mayo de 2011 | NABF13 | Homer Scissorhands | Homero manos de tijera | Homer manostijeras |
485 - 22.21 | 15 de mayo de 2011 | NABF14 | 500 Keys | 500 llaves | 500 llaves |
486 - 22.22 | 22 de mayo de 2011 | NABF15 | The Ned-Liest Catch | El atrapa mentiras de Ned | La captura más nédlica |
Temporada 23
# | Estreno | Código | Título original | Título en Hispanoamérica | Título en España |
---|---|---|---|---|---|
487 - 23.1 | 25 de septiembre de 2011 | NABF16 | The Falcon and the D'ohman | El halcón y el hombre D´oh | El juego del halcón y el hombre, ¡jo! |
488 - 23.2 | 2 de octubre de 2011 | NABF17 | Bart Stops to Smell the Roosevelts | Bart se detiene a oler los Roosevelts | Bart se detiene a oler los Roosevelts |
489 - 23.3 | 30 de octubre de 2011 | NABF19 | Treehouse of Horror XXII | La Casita del Horror XXII | La casa-árbol del terror XXII |
490 - 23.4 | 6 de noviembre de 2011 | NABF21 | Replaceable You | Eres reemplazable | Reemplazable tú |
491 - 23.5 | 13 de noviembre de 2011 | NABF20 | The Food Wife | La esposa aficionada | La gastroesposa |
492 - 23.6 | 20 de noviembre de 2011 | NABF22 | The Book Job | La misión del libro | La misión del libro |
493 - 23.7 | 27 de noviembre de 2011 | PABF01 | The Man in the Blue Flannel Pants | El hombre de los pantalones de franela azul | El hombre de los pantalones azules |
494 - 23.8 | 4 de diciembre de 2011 | PABF02 | The Ten-Per-Cent Solution | La solución del diez por ciento | La solución al diez por ciento |
495 - 23.9 | 11 de diciembre de 2011 | NABF18 | Holidays of Future Passed | Fiestas de un futuro pasado | Fiestas de un futuro pasado |
496 - 23.10 | 8 de enero de 2012 | PABF03 | Politically Inept, with Homer Simpson | Políticamente inepto, con Homero Simpson | Políticamente inepto, con Homer Simpson |
497 - 23.11 | 15 de enero de 2012 | PABF04 | The D'oh-cial Network | La red social | La red jo-cial |
498 - 23.12 | 29 de enero de 2012 | PABF05 | Moe Goes from Rags to Riches | El trapo de Moe | Moe a todo trapo |
499 - 23.13 | 12 de febrero de 2012 | PABF06 | The Daughter Also Rises | La hija también se ilusiona | La hija también despierta |
500- 23.14 | 19 de febrero de 2012 | PABF07 | At Long Last Leave | Por fin se van | ¡Por fin se marchan! |
501 - 23.15 | 4 de marzo de 2012 | PABF09 | Exit Through the Kwik-E-Mart | Salida por el Kwik-E-Mart | Salida por el badulaque |
502 - 23.16 | 11 de marzo de 2012 | PABF08 | How I Wet Your Mother | Cómo mojé a su madre | Cómo mojé a vuestra madre |
503 - 23.17 | 18 de marzo de 2012 | PABF10 | Them, Robot | Ellos, Robot | Ellos, Robot |
504 - 23.18 | 15 de abril de 2012 | PABF11 | Beware My Cheating Bart | Cuidado con Bart | Cuidado con mi tramposo Bart |
505 - 23.19 | 29 de abril de 2012 | PABF12 | A Totally Fun Thing That Bart Will Never Do Again | Algo muy divertido que Bart no volverá a hacer | Una cosa divertidísima que Bart no volverá a hacer |
506 - 23.20 | 6 de mayo de 2012 | PABF13 | The Spy Who Learned Me | El espía que me enseñó | El espía que me enseñó |
507 - 23.21 | 13 de mayo de 2012 | PABF15 | Ned 'n Edna's Blend | El matrimonio de Ned y Edna | La unión de Ned y Edna |
508 - 23.22 | 20 de mayo de 2012 | PABF14 | Lisa Goes Gaga | Lisa y Lady Gaga | Lisa está Gaga |
Temporada 24
# | Estreno | Código | Título original | Título en Hispanoamérica | Título en España |
---|---|---|---|---|---|
509 - 24.1 | 30 de septiembre de 2012 | PABF21 | Moonshine River | Río de aguardiente | Ríos de alcohol |
510 - 24.2 | 7 de octubre de 2012 | PABF17 | Treehouse of Horror XXIII | La casita del horror XXIII | La casa-árbol del terror XXIII |
511 - 24.3 | 4 de noviembre de 2012 | PABF18 | Adventures in Baby-Getting | Aventuras para tener un bebé | Aventuras en buscabebés |
512 - 24.4 | 11 de noviembre de 2012 | PABF16 | Gone Abie Gone | ¿Dónde estás, abuelo? | Adiós, Abie, adiós |
513 - 24.5 | 18 de noviembre de 2012 | PABF19 | Penny Wiseguys | Los mafiosos | Penny-Wiseguys |
514 - 24.6 | 25 de noviembre de 2012 | PABF22 | A Tree Grows in Springfield | Un árbol crece en Springfield | Un árbol crece en Springfield |
515 - 24.7 | 9 de diciembre de 2012 | PABF20 | The Day the Earth Stood Cool | El día que la Tierra fue cool | El día en que Springfield se enrolló |
516 - 24.8 | 16 de diciembre de 2012 | RABF01 | To Cur, With Love | A mi perro, con amor | A mi chucho, con amor |
517 - 24.9 | 6 de enero de 2013 | RABF02 | Homer Goes to Prep School | Homero ya está preparado | Homer va a la escuela preparacionista |
518 - 24.10 | 13 de enero de 2013 | RABF03 | A Test Before Trying | Una prueba antes de intentarlo | Un examen antes de esforzarse |
519 - 24.11 | 27 de enero de 2013 | RABF04 | The Changing of the Guardian | Cambio de tutor | El cambio de la guarda y custodia |
520 - 24.12 | 10 de febrero de 2013 | RABF07 | Love Is a Many-Splintered Thing | El amor tiene muchas astillas | El amor es una cosa hecha añicos |
521 - 24.13 | 17 de febrero de 2013 | RABF05 | Hardly Kirk-ing | Casi Kirk | Pequeño gran Kirk |
522 - 24.14 | 3 de marzo de 2013 | RABF06 | Gorgeous Grampa | El abuelo glamoroso | El abuelo, seductor |
523 - 24.15 | 10 de marzo de 2013 | RABF09 | Black-Eyed, Please | Ojos morados, por favor | Ojo morado, por favor |
524 - 24.16 | 17 de marzo de 2013 | RABF10 | Dark Knight Court | La corte del caballero de la noche | El juicio del caballero oscuro |
525 - 24.17 | 14 de abril de 2013 | RABF08 | What Animated Women Want | Lo que quieren las mujeres animadas | ¿Qué quieren las mujeres de dibujos animados? |
526 - 24.18 | 28 de abril de 2013 | RABF11 | Pulpit Friction | Fricción en el pulcro | Fricción en el púlpito |
527 - 24.19 | 5 de mayo de 2013 | RABF13 | Whiskey Business | El negocio del whisky | Licor de riesgo |
528 - 24.20 | 12 de mayo de 2013 | RABF12 | The Fabulous Faker Boy | El fabuloso farsante | El fabuloso farsante |
529 - 24.21 | 19 de mayo de 2013 | RABF14 | The Saga of Carl | La saga de Carl | La saga de Carl |
530 - 24.22 | 19 de mayo de 2013 | RABF17 | Dangers on a Train | Peligros en un tren | Engaños en un tren |
Temporada 25
# | Estreno | Código | Título original | Título en Hispanoamérica | Título en España | Audiencia en EE. UU |
---|---|---|---|---|---|---|
531 - 25.1 | 29 de septiembre de 2013 | RABF20 | Homerland | Homerolandia | Homerland | 6.37[187] |
532 - 25.2 | 6 de octubre de 2013 | RABF16 | Treehouse of Horror XXIV | La casita del horror XXIV | La casa-árbol de terror XXIV | 6.42[188] |
533 - 25.3 | 3 de noviembre de 2013 | RABF18 | Four Regrettings and a Funeral | Cuatro lamentos y un funeral | Cuatro arrepentimientos y un funeral | |
534 - 25.4 | 10 de noviembre de 2013 | RABF22 | YOLO | Solo se vive una vez | Solo se vive una vez | |
535 - 25.5 | 17 de noviembre de 2013 | RABF19 | Labor Pains | Dolores de parto | Un trabajo embarazoso | |
536 - 25.6 | 24 de noviembre de 2013 | SABF02 | The Kid Is All Right | La niña tiene razón | La niña es de derechas | |
537 - 25.7 | 8 de diciembre de 2013 | SABF04 | Yellow Subterfuge | Subterfugio amarillo | Subterfugio amarillo | |
538 - 25.8 | 15 de diciembre de 2013 | SABF01 | White Christmas Blues | El blues de la blanca Navidad | El blues de la blanca Navidad | |
539 - 25.9 | 5 de enero de 2014 | SABF05 | Steal This Episode | Roba este episodio | Roba este episodio | |
540 - 25.10 | 12 de enero de 2014 | SABF03 | Married to the Blob | Casada con la mancha | Casada con la masa | |
541 - 25.11 | 26 de enero de 2014 | SABF06 | Specs and the City | Los lentes y la ciudad | Solo para sus ojos | |
542 - 25.12 | 9 de marzo de 2014 | SABF08 | Diggs | Diggs | Diggs | |
543 - 25.13 | 9 de marzo de 2014 | SABF07 | The Man Who Grew Too Much | El hombre que creció demasiado | El hombre que crecía demasiado | |
544 - 25.14 | 16 de marzo de 2014 | SABF09 | The Winter of His Content | El invierno de su contenido | El invierno de su ventura | |
545 - 25.15 | 23 de marzo de 2014 | SABF10 | The War of Art | La guerra del arte | La guerra del arte | |
546 - 25.16 | 30 de marzo de 2014 | SABF11 | You Don't Have to Live Like a Referee | No tienes que vivir como un árbitro | No tienes que vivir como un árbitro | |
547 - 25.17 | 6 de abril de 2014 | SABF12 | Luca$ | Luca$ | Luca$ | |
548 - 25.18 | 13 de abril de 2014 | SABF13 | Days of Future Future | Días del futuro futuro | Días de futuro futuro | |
549 - 25.19 | 27 de abril de 2014 | SABF14 | What to Expect When Bart's Expecting | Qué esperar cuando Bart está esperando | Qué esperar cuando Bart está esperando | |
550 - 25.20 | 4 de mayo de 2014 | RABF21 | Brick Like Me | Un bloque como yo | Una pieza como yo | 4.39[189] |
551 - 25.21 | 11 de mayo de 2014 | SABF15 | Pay Pal | Amiguita pagada | Amiga de pago | 3.66[190] |
552 - 25.22 | 18 de mayo de 2014 | SABF18 | The Yellow Badge of Cowardge | La placa amarilla de la cobardía | La medalla amarilla al temor | 3.28[191] |
Temporada 26
# | Estreno | Código | Título original | Título en Hispanoamérica | Título en España |
---|---|---|---|---|---|
553 - 26.1 | 28 de septiembre de 2014 | SABF20 | Clown in the Dumps | El payaso deprimido | Payaso triste |
554 - 26.2 | 5 de octubre de 2014 | SABF17 | The Wreck of the Relationship | El naufragio de la relación | El naufragio de la relación |
555 - 26.3 | 12 de octubre de 2014 | SABF19 | Super Franchise Me | Super franquiciame | Superfranquíciame |
556 - 26.4 | 19 de octubre de 2014 | SABF21 | The Simpsons Halloween Special Treehouse of Horror XXV | La casita del Horror XXV | La casa-árbol del terror XXV |
557 - 26.5 | 2 de noviembre de 2014 | SABF22 | Opposites A-Frack | Opuestos al frack | Los polos opuestos se fracturan |
558 - 26.6 | 9 de noviembre de 2014 | SABF16 | Simpsorama | Simpsorama | Simpsorama |
559 - 26.7 | 16 de noviembre de 2014 | TABF01 | Blazed and Confused | Colocados y confundidos | Quemado y confuso |
560 - 26.8 | 23 de noviembre de 2014 | TABF02 | Covercraft | Covercraft | Covercraft |
561 - 26.9 | 7 de diciembre de 2014 | TABF03 | I Won't Be Home for Christmas | No estaré en casa en Navidad | No estaré en casa por Navidad |
562 - 26.10 | 4 de enero de 2015 | RABF15 | The Man Who Came to Be Dinner | El hombre que vino para ser la cena | El hombre que vino a ser la cena |
563 - 26.11 | 11 de enero de 2015 | TABF05 | Bart's New Friend | El nuevo amigo de Bart | El nuevo amigo de Bart |
564 - 26.12 | 25 de enero de 2015 | TABF04 | The Musk Who Fell to Earth | El inventor que cayó en la Tierra | Musk, caído del cielo |
565 - 26.13 | 8 de febrero de 2015 | TABF06 | Walking Big & Tall | Grande y alto | Pisando fuerte y alto |
566 - 26.14 | 15 de febrero de 2015 | TABF07 | My Fare Lady | Mi esposa, la taxista | Mi bella conductora |
567 - 26.15 | 1 de marzo de 2015 | TABF08 | The Princess Guide | El guía de la princesa | La princesa paseada |
568 - 26.16 | 8 de marzo de 2015 | TABF09 | Sky Police | Policía del cielo | Policía del cielo |
569 - 26.17 | 15 de marzo de 2015 | TABF10 | Waiting for Duffman | Esperando al hombre Duff | En busca de Duffman |
570 - 26.18 | 19 de abril de 2015 | TABF11 | Peeping Mom | Mamá espía | Mamá mirona |
571 - 26.19 | 26 de abril de 2015 | TABF12 | The Kids Are All Fight | Los niños solo pelean | Los chicos están bien peleones |
572 - 26.20 | 3 de mayo de 2015 | TABF13 | Let's Go Fly a Coot | El abuelo piloto | Memo volador |
573 - 26.21 | 10 de mayo de 2015 | TABF15 | Bull-E | Los bravucones | ¡Acos-oh! |
574 - 26.22 | 17 de mayo de 2015 | TABF16 | Mathlete's Feat | Hazaña matemática | Proeza mateatlética |
Temporada 27
# | Estreno | Código | Título original | Título en Hispanoamérica | Título en España | Audiencia en EE. UU (en millones) |
---|---|---|---|---|---|---|
575 - 27.1 | 27 de septiembre de 2015 | TABF14 | Every Man's Dream | El sueño de todo hombre | Sueño de todo hombre | 3.28[192] |
576 - 27.2 | 4 de octubre de 2015 | TABF17 | Cue Detective | Siguiendo la pista | Investigación cocinilla | 6.02[193] |
577 - 27.3 | 11 de octubre de 2015 | TABF19 | Puffless | Prohibido fumar | Desahumadas | 3.31[194] |
578 - 27.4 | 18 de octubre de 2015 | TABF22 | Halloween of Horror | Halloween del terror | Halloween del terror | 3.69[195] |
579 - 27.5 | 25 de octubre de 2015 | TABF18 | Treehouse of Horror XXVI | La Casita del Horror XXVI | La casa-árbol del terror XXVI | 6.75[196] |
580 - 27.6 | 8 de noviembre de 2015 | TABF21 | Friend with Benefit | Amigo con beneficios | Amiga con derechos | 3.48[197] |
581 - 27.7 | 22 de noviembre de 2015 | TABF20 | Lisa with an 'S | Lisa con 'S' | Lisa con ese | 5.64[198] |
582 - 27.8 | 6 de diciembre de 2015 | VABF01 | Paths of Glory | Caminos de gloria | Senderos de gloria | 5.53[199] |
583 - 27.9 | 13 de diciembre de 2015 | VABF02 | Barthood | La vida de Bart | Barthood | 5.97[200] |
584 - 27.10 | 3 de enero de 2016 | VABF03 | The Girl Code | La programación femenina | Código femenino | 4.41[201] |
585 - 27.11 | 10 de enero de 2016 | VABF04 | Teenage Mutant Milk-Caused Hurdles | Adoblecentes mutantes por la leche | Adolescentes y mutaciones lácteas | 8.33[202] |
586 - 27.12 | 17 de enero de 2016 | VABF05 | Much Apu About Something | Mucho escándalo por nada | Mucho Apu y menos nueces | 3.95[203] |
587 - 27.13 | 14 de febrero de 2016 | VABF07 | Love Is in the N2-O2-Ar-CO2-Ne-He-CH4 | El amor está en la química | El amor está en el N2-O2-Ar-CO2-Ne-He-CH4 | 2.89[204] |
588 - 27.14 | 21 de febrero de 2016 | VABF06 | Gal of Constant Sorrow | La mujer que moría de tristeza | La mujer del perpetuo engorro | 3.10[205] |
589 - 27.15 | 6 de marzo de 2016 | VABF08 | Lisa the Veterinarian | Lisa, la veterinaria | Lisa, la veterinaria | 3.09[206] |
590 - 27.16 | 13 de marzo de 2016 | VABF09 | The Marge-ian Chronicles | Las crónicas de Ian y Marge | Crónicas Margianas | 3.07[207] |
591 - 27.17 | 3 de abril de 2016 | VABF10 | The Burns Cage | La jaula de Burns | Una jaula de Burns | 2.32[208] |
592 - 27.18 | 10 de abril de 2016 | VABF11 | How Lisa Got Her Marge Back | Cómo Lisa recuperó a Marge | Cómo Lisa recuperó su Marge | 2.55[209] |
593 - 27.19 | 24 de abril de 2016 | VABF12 | Fland Canyon | Cañón Flanders | Fland Cañón | 2.77[210] |
594 - 27.20 | 8 de mayo de 2016 | VABF14 | To Courier with Love | Al mensajero con amor | Mensajero por amor | 2.52[211] |
595 - 27.21 | 15 de mayo de 2016 | VABF13 | Simprovised | Simprovisado | Simprovisado | 2.80[212] |
596 - 27.22 | 22 de mayo de 2016 | VABF15 | Orange Is the New Yellow | El anaranjado es el nuevo amarillo | Naranja es el nuevo amarillo | 2.54[213] |
Temporada 28
# | Estreno | Código | Título original | Título en Hispanoamérica | Título en España | Audiencia en EE. UU |
---|---|---|---|---|---|---|
597 - 28.1 | 25 de septiembre de 2016 | VABF20 | Monty Burns' Fleeing Circus | El huidizo Circo de Monty Burns | El circo volandero de Monty Burns | 3,36[214] |
598 - 28.2 | 2 de octubre de 2016 | VABF18 | Friends and Family | Amigos y familia | Amigos y familiares | 6.00[215] |
599 - 28.3 | 9 de octubre de 2016 | VABF17 | The Town | La ciudad | La ciudad | 3,22[216] |
600 - 28.4 | 16 de octubre de 2016 | VABF16 | Treehouse of Horror XXVII | La casita del horror XXVII | La casa árbol del terror XXVII | 7,44[217] |
601 - 28.5 | 23 de octubre de 2016 | VABF21 | Trust But Clarify | Confía, pero aclara | Confía, pero verifica | 3,36[218] |
602 - 28.6 | 6 de noviembre de 2016 | VABF22 | There Will Be Buds | Habrá amigos | Habrá colegas | 3,14[219] |
603 - 28.7 | 13 de noviembre de 2016 | VABF19 | Havana Wild Weekend | Fin de semana en La Habana | Fin de semana loco en la Habana | 7,13[220] |
604 - 28.8 | 20 de noviembre de 2016 | WABF01 | Dad Behavior | Comportamiento paterno | Papinegligencia | 2,88[221] |
605 - 28.9 | 4 de diciembre de 2016 | WABF03 | The Last Traction Hero | El último héroe en tracción | El último gran antihéroe | 5,77[222] |
606 - 28.10 | 11 de diciembre de 2016 | WABF02 | The Nightmare After Krustmas | Una Navidad con Krusty | Pesadilla después de Navikrusty | 5,6[223] |
607 - 28.11 | 8 de enero de 2017 | WABF06 | Pork and Burns | Puerco y Burns | El cerdo de Burns | 8,19[224] |
608 - 28.12 | 15 de enero de 2017 | WABF04 | The Great Phatsby: Part One | El gran Phatsby: Primera parte | El gran Gordsby: Primera parte | 6,9[225] |
609 - 28.13 | 15 de enero de 2017 | WABF05 | The Great Phatsby: Part Two | El gran Phatsby: Segunda parte | El gran Gordsby: Segunda parte | 6,9[226] |
610 - 28.14 | 12 de febrero de 2017 | WABF07 | Fatzcarraldo | El furgón del gordo | Fofocarraldo | 2,4[227] |
611 - 28.15 | 19 de febrero de 2017 | WABF08 | The Cad and the Hat | El granuja y el sombrero | El pazguato y el sombrero | 2,44[228] |
612 - 28.16 | 5 de marzo de 2017 | WABF09 | Kamp Krustier | El Kampamento de Krusty | Kampamento Krusty | 2,56[229] |
613 - 28.17 | 12 de marzo de 2017 | WABF10 | 22 for 30 | 22 para 30 | 22 por 30 | 2,61[230] |
614 - 28.18 | 19 de marzo de 2017 | WABF11 | A Father's Watch | El reloj de un padre | El reloj de un padre | 2,4[231] |
615 - 28.19 | 2 de abril de 2017 | WABF12 | Caper Chase | Homero el Profesor | Vida de tunante | 2,13[232] |
616 - 28.20 | 30 de abril de 2017 | WABF13 | Looking for Mr. Goodbart | El buen Bart | Buscando al Señor Goodbart | 2.30[233] |
617 - 28.21 | 7 de mayo de 2017 | WABF14 | Moho House | La Casa Moho | Moho House | 2.34[234] |
618 - 28.22 | 21 de mayo de 2017 | WABF15 | Dogtown | Ciudad Perro | Perrovilla | 2.15[235] |
Temporada 29
N.º en serie | N.º en temp. | Título original Título en España (medio) Título en Hispanoamérica (abajo) | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original | Fecha de emisión en España | Fecha de emisión en Hispanoamérica | Código de prod. | Audiencia (millones) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
619 | 1 | «The Serfsons» «Los Siervison» «Los Siervson» | Rob Oliver | Brian Kelley | 1 de octubre de 2017 | 24 de noviembre de 2019 | 13 de mayo de 2018 | WABF17 | 3.26[236] |
620 | 2 | «Springfield Splendor» «El esplendor de Springfield» «Esplendor de Springfield» | Matthew Faughnan | Tim Long & Miranda Thompson | 8 de octubre de 2017 | 1 de diciembre de 2019 | 20 de mayo de 2018 | WABF22 | 5.25[237] |
621 | 3 | «Whistler's Father» «El gen silbador» «El Padre de la Silbadora» | Matthew Faughnan | Tom Gammill & Max Pross | 15 de octubre de 2017 | 8 de diciembre de 2019 | 27 de mayo de 2018 | WABF16 | 2.91[238] |
622 | 4 | «Treehouse of Horror XXVIII» «La casa-árbol del terror XXVIII» «La Casita del Horror XXVIII» | Timothy Bailey | John Frink | 22 de octubre de 2017 | 15 de diciembre de 2019 | 3 de junio de 2018 | WABF18 | 3.66[239] |
623 | 5 | «Grampy Can Ya Hear Me» «Abuelo, ¿me oyes?» «Abuelo, ¿puedes oírme?» | Bob Anderson | Bill Odenkirk | 5 de noviembre de 2017 | 22 de diciembre de 2019 | 10 de junio de 2018 | WABF19 | 2.86[240] |
624 | 6 | «The Old Blue Mayor She Ain't What She Used to Be» «La del pelo azul ya no es lo que era» «La Vieja Alcaldesa Azul ya no es lo que era Antes» | Matthew Nastuk | Tom Gammill & Max Pross | 12 de noviembre de 2017 | 22 de diciembre de 2019 | 17 de junio de 2018 | WABF20 | 4.75[241] |
625 | 7 | «Singin' in the Lane» «Cantando en la pista» «Cantando en la Bolera» | Michael Polcino | Ryan Koh | 19 de noviembre de 2017 | 22 de diciembre de 2019 | 24 de junio de 2018 | WABF21 | 2.67[242] |
626 | 8 | «Mr. Lisa's Opus» «Opus Lisa» «La Historia de Lisa» | Steven Dean Moore | Al Jean | 3 de diciembre de 2017 | 29 de diciembre de 2019 | 1 de julio de 2018 | XABF01 | 4.28[243] |
627 | 9 | «Gone Boy» «Perdido» «El Niño Perdido» | Rob Oliver | John Frink | 10 de diciembre de 2017 | 29 de diciembre de 2019 | 8 de julio de 2018 | XABF02 | 6.06[244] |
628 | 10 | «Haw-Haw Land» «Ja Ja Land» «Haw-Haw Land» | Bob Anderson | Tim Long & Miranda Thompson | 7 de enero de 2018 | 29 de diciembre de 2019 | 15 de julio de 2018 | XABF03 | 6.95[245] |
629 | 11 | «Frink Gets Testy» «El test de Frink» «La prueba de Frink» | Chris Clements | Dan Vebber | 14 de enero de 2018 | 5 de enero de 2020 | 22 de julio de 2018 | XABF04 | 8.04[246] |
630 | 12 | «Homer Is Where the Art Isn't» «Homer está donde no está el arte» «El hogar es donde no está el arte» | Timothy Bailey | Kevin Curran | 18 de marzo de 2018 | 12 de enero de 2020 | 29 de julio de 2018 | XABF05 | 2.07[247] |
631 | 13 | «3 Scenes Plus a Tag from a Marriage» «Tres escenas y el final de un matrimonio» «Sin título» | Matthew Nastuk | Tom Gammill & Max Pross | 25 de marzo de 2018 | 19 de enero de 2020 | 5 de agosto de 2018 | XABF06 | 2.15[248] |
632 | 14 | «Fears of a Clown» «Temores de un payaso» «Temores de un payaso» | Steven Dean Moore | Michael Price | 1 de abril de 2018 | 26 de enero de 2020 | 12 de agosto de 2018 | XABF08 | 2.06[249] |
633 | 15 | «No Good Read Goes Unpunished» «Ninguna buena lectura queda impune» «Ninguna buena lectura queda impune» | Mark Kirkland | Jeff Westbrook | 8 de abril de 2018 | 2 de febrero de 2020 | 19 de agosto de 2018 | XABF07 | 2.15[250] |
634 | 16 | «King Leer» «El rey Lear del colchón» «El rey del colchón» | Chris Clements | Daniel Furlong & Zach Posner | 15 de abril de 2018 | 9 de febrero de 2020 | 26 de agosto de 2018 | XABF10 | 2.26[251] |
635 | 17 | «Lisa Gets the Blues» «Lisa siente el Blues» «Lisa entiende el Blues» | Bob Anderson | David Silverman & Brian Kelley | 22 de abril de 2018 | 16 de febrero de 2020 | 2 de septiembre de 2018 | XABF11 | 2.19[252] |
636 | 18 | «Forgive and Regret» «Perdonar y lamentar» «Perdona y lamenta» | Rob Oliver | Bill Odenkirk | 29 de abril de 2018 | 23 de febrero de 2020 | 9 de septiembre de 2018 | XABF09 | 2.47[253] |
637 | 19 | «Left Behind» «Despedido» «Rezagado» | Lance Kramer | Al Jean, Joel H. Cohen & John Frink | 6 de mayo de 2018 | 1 de marzo de 2020 | 16 de septiembre de 2018 | XABF12 | 2.15[254] |
638 | 20 | «Throw Grampa from the Dane» «Tira al abuelo» «El abuelo en Dinamarca» | Michael Polcino | Rob LaZebnik | 13 de mayo de 2018 | 8 de marzo de 2020 | 23 de septiembre de 2018 | XABF13 | 2.14[255] |
639 | 21 | «Flanders' Ladder» «La escalera de Flanders» «La escalera de Flanders» | Matthew Nastuk | J. Stewart Burns | 20 de mayo de 2018 | 8 de marzo de 2020 | 30 de septiembre de 2018 | XABF14 | 2.10[256] |
Temporada 30
N.º en serie | N.º en temp. | Título original Título en España (medio) Título en Hispanoamérica (abajo) | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original | Fecha de emisión en España | Fecha de emisión en Hispanoamérica | Código de prod. | Audiencia (millones) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
640 | 1 | «Bart's Not Dead» | Bob Anderson | Stephanie Gillis | 30 de septiembre de 2018 | 15 de marzo de 2020 | 29 de mayo de 2019 (preestreno) 2 de junio de 2019 (estreno oficial) | XABF19 | 3.24[257] |
641 | 2 | «Heartbreak Hotel» | Steven Dean Moore | Renee Ridgeley & Matt Selman | 7 de octubre de 2018 | 22 de marzo de 2020 | 29 de mayo de 2019 (preestreno) 9 de junio de 2019 (estreno oficial) | XABF15 | 4.60[258] |
642 | 3 | «My Way or the Highway to Heaven» | Rob Oliver | Dan Castellaneta, Deb Lacusta & Vince Waldron | 14 de octubre de 2018 | 29 de marzo de 2020 | 16 de junio de 2019 | XABF17 | 2.52[259] |
643 | 4 | «Treehouse of Horror XXIX» | Matthew Faughnan | Joel H. Cohen | 21 de octubre de 2018 | 5 de abril de 2020 | 23 de junio de 2019 | XABF16 | 2.95[260] |
644 | 5 | «Baby You Can't Drive My Car» | Timothy Bailey | Rob LaZebnik | 4 de noviembre de 2018 | 12 de abril de 2020 | 30 de junio de 2019 | XABF18 | 5.08[261] |
645 | 6 | «From Russia Without Love» | Matthew Nastuk | Michael Ferris | 11 de noviembre de 2018 | 19 de abril de 2020 | 7 de julio de 2019 | XABF20 | 2.35[262] |
646 | 7 | «Werking Mom» | Michael Polcino | Carolyn Omine & Robin Sayers | 18 de noviembre de 2018 | 26 de abril de 2020 | 14 de julio de 2019 | XABF21 | 4.34[263] |
647 | 8 | «Krusty the Clown» | Matthew Faughnan | Ryan Koh | 25 de noviembre de 2018 | 3 de mayo de 2020 | 21 de julio de 2019 | XABF22 | 2.11[264] |
648 | 9 | «Daddicus Finch» | Steven Dean Moore | Al Jean | 2 de diciembre de 2018 | 10 de mayo de 2020 | 28 de julio de 2019 | YABF01 | 4.33[265] |
649 | 10 | «'Tis the 30th Season» | Lance Kramer | Historia de: Jeff Westbrook Guion de: John Frink & Joel H. Cohen | 9 de diciembre de 2018 | 17 de mayo de 2020 | 4 de agosto de 2019 | YABF02 | 7.53[266] |
650 | 11 | «Mad About the Toy» | Rob Oliver | Michael Price | 6 de enero de 2019 | 24 de mayo de 2020 | 11 de agosto de 2019 | YABF03 | 2.33[267] |
651 | 12 | «The Girl on the Bus» | Chris Clements | Joel H. Cohen | 13 de enero de 2019 | 31 de mayo de 2020 | 18 de agosto de 2019 | YABF04 | 8.20[268] |
652 | 13 | «I'm Dancing as Fat as I Can» | Matthew Nastuk | Jane Becker | 10 de febrero de 2019 | 7 de junio de 2020 | 25 de agosto de 2019 | YABF06 | 1.75[269] |
653 | 14 | «The Clown Stays in the Picture» | Timothy Bailey | Matt Selman | 17 de febrero de 2019 | 5 de julio de 2020 | 1 de septiembre de 2019 | YABF05 | 2.75[270] |
654 | 15 | «101 Mitigations» | Mark Kirkland | Historia de: Rob LaZebnik Guion de: Brian Kelley & Dan Vebber | 3 de marzo de 2019 | 12 de julio de 2020 | 8 de septiembre de 2019 | YABF07 | 2.25[271] |
655 | 16 | «I Want You (She's So Heavy)» | Steven Dean Moore | Jeff Westbrook | 10 de marzo de 2019 | 19 de julio de 2020 | 15 de septiembre de 2019 | YABF08 | 2.21[272] |
656 | 17 | «E My Sports» | Rob Oliver | Rob LaZebnik | 17 de marzo de 2019 | 26 de julio de 2020 | 22 de septiembre de 2019 | YABF09 | 2.08[273] |
657 | 18 | «Bart vs. Itchy & Scratchy» | Chris Clements | Megan Amram | 24 de marzo de 2019 | 2 de agosto de 2020 | 29 de septiembre de 2019 | YABF10 | 1.99[274] |
658 | 19 | «Girl's in the Band» | Jennifer Moeller | Nancy Cartwright | 31 de marzo de 2019 | 9 de agosto de 2020 | 6 de octubre de 2019 | YABF11 | 2.07[275] |
659 | 20 | «I'm Just a Girl Who Can't Say D'oh» | Michael Polcino | Jeff Martin & Jenna Martin | 7 de abril de 2019 | 16 de agosto de 2020 | 13 de octubre de 2019 | YABF12 | 1.61[276] |
660 | 21 | «D'oh Canada» | Matthew Nastuk | Tim Long & Miranda Thompson | 28 de abril de 2019 | 23 de agosto de 2020 | 20 de octubre de 2019 | YABF14 | 1.93[277] |
661 | 22 | «Woo-Hoo Dunnit?» | Steven Dean Moore | Brian Kelley | 5 de mayo de 2019 | 30 de agosto de 2020 | 27 de octubre de 2019 | YABF15 | 1.79[278] |
662 | 23 | «Crystal Blue-Haired Persuasion» | Matthew Faughnan | Megan Amram | 12 de mayo de 2019 | 6 de septiembre de 2020 | 3 de noviembre de 2019 | YABF16 | 1.50[279] |
Temporada 31
N.º en serie | N.º en temp. | Título [280] | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original [280] | Código de prod. | Audiencia (millones) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
663 | 1 | «The Winter of Our Monetized Content» | Bob Anderson | Ryan Koh | 29 de septiembre de 2019 | YABF19 | 2.33[281] |
664 | 2 | «Go Big or Go Homer» | Matthew Faughnan | John Frink | 6 de octubre de 2019 | YABF21 | 5.63[282] |
665 | 3 | «The Fat Blue Line» | Michael Polcino | Bill Odenkirk | 13 de octubre de 2019 | YABF22 | 2.13[283] |
666 | 4 | «Treehouse of Horror XXX» | Timothy Bailey | J. Stewart Burns | 20 de octubre de 2019 | YABF18 | 5.42[284] |
667 | 5 | «Gorillas on the Mast» | Matthew Nastuk | Max Cohn | 3 de noviembre de 2019 | YABF20 | 2.02[285] |
668 | 6 | «Marge the Lumberjill» | Rob Oliver | Ryan Koh | 10 de noviembre de 2019 | ZABF02 | 5.00[286] |
669 | 7 | «Livin La Pura Vida» | Timothy Bailey | Brian Kelley | 17 de noviembre de 2019 | ZABF03 | 2.08[287] |
670 | 8 | «Thanksgiving of Horror» | Rob Oliver | Dan Vebber | 24 de noviembre de 2019 | YABF17 | 5.42[288] |
671 | 9 | «Todd, Todd, Why Hast Thou Forsaken Me?» | Chris Clements | Tim Long y Miranda Thompson | 1 de diciembre de 2019 | ZABF04 | 1.99[289] |
672 | 10 | «Bobby, It's Cold Outside» | Steven Dean Moore | John Frink y Jeff Westbrook | 15 de diciembre de 2019 | ZABF01 | 4.97[290] |
673 | 11 | «Hail to the Teeth» | Mark Kirkland | Elisabeth Kiernan Averick | 5 de enero de 2020 | ZABF05 | 1.81[291] |
674 | 12 | «The Miseducation of Lisa Simpson» | Matthew Nastuk | J. Stewart Burns | 16 de febrero de 2020 | ZABF06 | 1.95[292] |
675 | 13 | «Frinkcoin» | Steven Dean Moore | Rob LaZebnik | 23 de febrero de 2020 | ZABF07 | 1.84[293] |
676 | 14 | «Bart the Bad Guy» | Jennifer Moeller | Dan Vebber | 1 de marzo de 2020 | ZABF08 | 1.66[294] |
677 | 15 | «Screenless» | Michael Polcino | J. Stewart Burns | 8 de marzo de 2020 | ZABF09 | 1.63[295] |
678 | 16 | «Better Off Ned» | Rob Oliver | Historia de: Al Jean Guion de: Joel H. Cohen y Jeff Westbrook | 15 de marzo de 2020 | ZABF11 | 1.70[296] |
679 | 17 | «Highway to Well» | Chris Clements | Carolyn Omine | 22 de marzo de 2020 | ZABF10 | 1.66[297] |
680 | 18 | «The Incredible Lightness of Being a Baby» | Bob Anderson | Tom Gammill y Max Pross | 19 de abril de 2020 | YABF13 | 1.58[298] |
681 | 19 | «Warrin' Priests» | Bob Anderson | Pete Holmes | 26 de abril de 2020 | ZABF12 | 1.35[299] |
682 | 20 | «Warrin' Priests: Part Two» | Matthew Nastuk | Pete Holmes | 3 de mayo de 2020 | ZABF13 | 1.36[300] |
683 | 21 | «The Hateful Eight-Year-Olds» | Jennifer Moeller | Joel H. Cohen | 10 de mayo de 2020 | ZABF14 | 1.40[301] |
684 | 22 | «The Way of the Dog»[302][303] | Matthew Faughnan[304] | Carolyn Omine[303] | 17 de mayo de 2020[305] | ZABF16 | 1.89[306] |
Temporada 32
N.º en serie | N.º en temp. | Título [307] | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original | Código de prod. | Audiencia (millones) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
685 | 1 | «Undercover Burns»[308] | Bob Anderson[309] | David Cryan[310] | 27 de septiembre de 2020[311][312] | ZABF19[313] | 4.44[314] |
686 | 2 | «I, Carumbus»[315] | Rob Oliver[316] | Cesar Mazariegos[317] | 4 de octubre de 2020[315] | ZABF18[318] | 1.51[319] |
687 | 3 | «Now Museum, Now You Don't»[320] | Timothy Bailey[321] | Dan Greaney[322] | 11 de octubre de 2020[323] | ZABF21[324] | 1.36[325] |
688 | 4 | «Treehouse of Horror XXXI»[326] | Steven Dean Moore[327] | Julia Prescott[328] | 18 de octubre de 2020[329][331] | ZABF17[332] | — |
689 | 5 | «The 7 Beer Itch» | Michael Polcino | Joel H. Cohen, John Frink y Al Jean | 1 de noviembre de 2020 | ZABF15 | 1,74 |
690 | 6 | «Podcast News» | Matthew Faughnan | David X. Cohen | 8 de noviembre de 2020 | ZABF22 | 3,50 |
691 | 7 | «Three Dreams Denied» | Steven Dean Moore | Danielle Weisberg | 15 de noviembre de 2020 | QABF02 | 4,41 |
692 | 8 | «The Road to Cincinnati» | Matthew Nastuk | Jeff Westbrook | 22 de noviembre de 2020 | ZABF20 | 1,63 |
693 | 9 | «Sorry Not Sorry» | Rob Oliver | Nell Scovell | 29 de noviembre de 2020 | QABF01 | 1,66 |
694 | 10 | «A Springfield Summer Christmas for Christmas» | Timothy Bailey | Jessica Conrad | 13 de diciembre de 2020 | QABF03 | 3,92 |
695 | 11 | «Dad Feelings Limited» | Chris Clements | Ryan Koh | 3 de enero de 2021 | QABF04 | 1,89 |
696 | 12 | «Diary Queen» | Matthew Nastuk | Jeff Westbrook | 21 de febrero de 2021 | QABF05 | 1,43 |
697 | 13 | «Wad Goals» | Mike Frank Polcino | Brian Kelley | 28 de febrero de 2021 | QABF06 | 1,12 |
698 | 14 | «Yokel Hero» | Rob Oliver | Jeff Martin y Samantha Martin | 7 de marzo de 2021 | QABF07 | 0.92 |
699 | 15 | «Do Pizza Bots Dream of Electric Guitars» | Jennifer Moeller | Michael Price | 14 de marzo de 2021 | QABF08 | 0.82 |
700 | 16 | «Manger Things» | Steven Dean Moore | Rob LaZebnik | 21 de marzo de 2021 | QABF09 | 0.98 |
701 | 17 | «Uncut Femmes» | Chris Clements | Christine Nangle | 28 de marzo de 2021 | QABF10 | 0.95 |
702 | 18 | «Burger Kings» | Lance Kramer | Rob LaZebnik | 11 de abril de 2021 | QABF11 | 1.24 |
703 | 19 | «Panic on the Streets of Springfield» | Matthew Nastuk | Tim Long | 18 de abril de 2021 | QABF12 | 1,31 |
704 | 20 | «Mother and Child Reunion» | Jennifer Moeller | J. Stewart Burns | 9 de mayo de 2021 | QABF14 | 1.11 |
705 | 21 | «The Man from G.R.A.M.P.A.» | Mike Frank Polcino | Carolyn Omine | 16 de mayo de 2021 | QABF13 | 1.06 |
706 | 22 | «The Last Barfighter» | Timothy Bailey | Dan Vebber | 23 de mayo de 2021 | QABF15 | 1,02 |
Temporada 33
N.º en serie | N.º en temp. | Título [333] | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original | Código de prod. | Audiencia (millones) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
707 | 1 | «The Star of the Backstage» | Rob Oliver | Elisabeth Kiernan Averick | 26 de septiembre de 2021 | QABF17 | 3.48[334] |
708 | 2 | «Bart's in Jail!» | Steven Dean Moore | Nick Dahan | 3 de octubre de 2021 | QABF18 | 1.48[335] |
709 | 3 | «Treehouse of Horror XXXII» | Matthew Faughnan | John Frink | 10 de octubre de 2021 | QABF16 | 3.94[336] |
710 | 4 | «The Wayz We Were» | Matthew Nastuk | Joel H. Cohen | 17 de octubre de 2021 | QABF19 | 1.51[337] |
711 | 5 | «Lisa's Belly» | Timothy Bailey | Juliet Kaufman | 24 de octubre de 2021 | QABF20 | 1.83[338] |
712
713 | 6
7 | «A Serious Flanders» | Debbie Bruce Mahan Matthew Faughnan | Cesar Mazariegos | 7 de noviembre de 2021 14 de noviembre de 2021 | QABF21
QABF22 | 3.47[339] 1.66[340] |
714 | 8 | «Portrait of a Lackey on Fire» | Steven Dean Moore | Rob LaZebnik & Johnny LaZebnik | 21 de noviembre de 2021 | UABF01 | 3.97[341] |
715 | 9 | «Mothers and Other Strangers» | Rob Oliver | Al Jean | 28 de noviembre de 2021 | UABF02 | 3.61[342] |
716 | 10 | «A Made Maggie» | Timothy Bailey | Elisabeth Kiernan Averick | 19 de diciembre de 2021 | UABF03 | 3.90[343] |
717 | 11 | «The Longest Marge» | Matthew Nastuk | Brian Kelley | 2 de enero de 2022 | UABF05 | 2.02[344] |
718 | 12 | «Pixelated and Afraid» | Chris Clements | John Frink | 27 de febrero de 2022 | UABF04 | 1.41[345] |
719 | 13 | «Boyz N the Highlands» | Bob Anderson | Dan Vebber | 6 de marzo de 2022 | UABF06 | 1.53[346] |
720 | 14 | «You Won't Believe What This Episode Is About – Act Three Will Shock You!» | Jennifer Moeller | Christine Nangle | 13 de marzo de 2022 | UABF07 | 1.14[347] |
721 | 15 | «Bart the Cool Kid» | Steven Dean Moore | Ryan Koh | 20 de marzo de 2022 | UABF08 | 1.04[348] |
722 | 16 | «Pretty Whittle Liar» | Mike Frank Polcino[349] | Joel H. Cohen[350] | 27 de marzo de 2022 | UABF09 | — |
723 | 17 | «The Sound of Bleeding Gums» | Chris Clements[351] | Loni Steele Sosthand[352] | 10 de abril de 2022 | UABF10 | — |
724 | 18 | «My Octopus and a Teacher» | Rob Oliver | Carolyn Omine | 24 de abril de 2022 | UABF11 | — |
726 | 20 | «Marge the Meanie» | Timothy Bailey[353] | Megan Amram[354] | 8 de mayo de 2022 | UABF14 | — |
728 | 22 | «Poorhouse Rock» | Jennifer Moeller[355] | Tim Long[356] | 22 de mayo de 2022 | UABF14 | — |
Referencias
- Campbell, Evan (22 de julio de 2017). «Comic-Con 2017: The Simpsons DVD Releases Are Resuming With Season 18». IGN (en inglés estadounidense). Consultado el 13 de agosto de 2017.
- «The Simpsons: The Eighteenth Season [DVD]». Amazon.co.uk. Consultado el 2 de noviembre de 2017.
- http://www.sanity.com.au/products/2351099/Simpsons_-_Season_18_The
- Henry, Matthew (abril de 2007). «Don't Ask me, I'm Just a Girl: Feminism, Female Identity, and The Simpsons». The Journal of Popular Culture (en inglés) 40 (2): 272-303. doi:10.1111/j.1540-5931.2007.00379.x.
- «NIELSENS; A 'Grand' entrance for NBC». USA Today (en inglés). 24 de enero de 1990. p. 03.D.
- «NIELSENS; AMA gets the popular votes». USA Today (en inglés). 31 de enero de 1990. p. 03.D.
- «NIELSENS; 'Amen,' wedded to ratings win». USA Today (en inglés). 7 de febrero de 1990. p. 03.D.
- «NIELSENS; 'Faith' abides for No.1 NBC». USA Today (en inglés). 14 de febrero de 1990. p. 03.D.
- «NIELSENS; 'Home Videos' a hit for ABC». USA Today (en inglés). 21 de febrero de 1990. p. 03.D.
- «NIELSENS; 'Videos' is a repeat winner». USA Today (en inglés). 28 de febrero de 1990. p. 03.D.
- «NIELSENS; 'Simpsons' soar for No.4 Fox». USA Today (en inglés). 21 de marzo de 1990. p. 03.D.
- «NIELSENS; Fox builds Sunday strength». USA Today (en inglés). 28 de marzo de 1990. p. 03.D.
- unknown (27 de abril de 1990). «The Ratings. TV chart for week of April 9—15, 1990» (en inglés). TV ARTICLE. Published in issue #11 Apr 27, 1990. Entertainment Weekly. «In millions of viewers ... The Simpsons Fox, 31.2 ».
- unknown (11 de mayo de 1990). «The Ratings» (en inglés). TV ARTICLE. Published in issue #13 May 11, 1990. Entertainment Weekly. «In millions of viewers ... The Simpsons Fox, 30.4 ».
- «NIELSENS; Sunday night sinks NBC». USA Today (en inglés). 16 de mayo de 1990. p. 03.D.
- Eugene Sloan (17 de octubre de 1990). «NIELSENS; For CBS, baseball's a grounder». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (24 de octubre de 1990). «NIELSENS; CBS slides easily into first place». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (31 de octubre de 1990). «NIELSENS; CBS, no longer the long shot». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (7 de noviembre de 1990). «NIELSENS; NBC wins with fewer Audiencia». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (14 de noviembre de 1990). «NIELSENS; 'Cheers' sweeps up for NBC». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (21 de noviembre de 1990). «NIELSENS; ABC pulls past CBS in sweeps». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (28 de noviembre de 1990). «NIELSENS; ABC's 'It' confirms competitors' fears». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (12 de diciembre de 1990). «NIELSENS; ABC wins a sub-par week». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (28 de diciembre de 1990). «NIELSENS; Special help in ABC win». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (16 de enero de 1991). «NIELSENS; NBC wins with season best». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (30 de enero de 1991). «NIELSENS; ABC super-bowls over its rivals». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (6 de febrero de 1991). «NIELSENS; Where are the dominant series?». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (13 de febrero de 1991). «NIELSENS; A good Friday fuels ABC win». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (20 de febrero de 1991). «NIELSENS; CBS mines past and hits gold». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (27 de febrero de 1991). «NIELSENS; NBC has a week of ratings ups and downs». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (13 de marzo de 1991). «NIELSENS; 'Baby Talk' helps ABC toddle past CBS to 2nd». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (3 de abril de 1991). «NIELSENS; Oscar wins big for ABC». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (17 de abril de 1991). «CBS ends the year with a win». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (1 de mayo de 1991). «'Switched' sweeps the week». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (8 de mayo de 1991). «Sweeps lure straying Audiencia». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (15 de mayo de 1991). «Movies are NBC's ace». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (17 de julio de 1991). «CBS has all-star rating». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Eugene Sloan (25 de septiembre de 1991). «New faces try to save 'One Life to Live'». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (2 de octubre de 1991). «'Roseanne' comes out on top». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (9 de octubre de 1991). «Cable pulls network's plug». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (16 de octubre de 1991). «Hearings score a win for NBC». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (23 de octubre de 1991). «CBS bats one out of the park». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (30 de octubre de 1991). «Close Series wins big for CBS». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (6 de noviembre de 1991). «Ratings contest narrows». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (13 de noviembre de 1991). «NBC's hurricane windfall». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (20 de noviembre de 1991). «'60 Minutes' clocks a 3rd win». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (27 de noviembre de 1991). «CBS scores a strong win». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (11 de diciembre de 1991). «Football a winner for NBC». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon, Graham Jefferson & Matt Roush (31 de diciembre de 1991). «'Cheers' stays open; cartoons all day». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- «Pigskin plays in to CBS win». USA Today (en inglés). 15 de enero de 1992. p. 03.D.
- Peter Johnson, Donna Gable, Brian Donlon and Tom Green (30 de enero de 1992). «'Murder,' she writes on: Lansbury to return». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (13 de febrero de 1992). «CBS mines Olympic gold». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (21 de febrero de 1992). «CBS wins, but ABC gets silver». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (26 de febrero de 1992). «CBS' all-around Olympic win». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (4 de marzo de 1992). «Last-place Fox is rising fast». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- «Hit comedies lift ABC». USA Today (en inglés). 18 de marzo de 1992. p. 03.D.
- Brian Donlon (1 de abril de 1992). «'Room' in the top 10 for ABC». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Donna Gable (15 de abril de 1992). «CBS' historic jump». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Donna Gable (29 de abril de 1992). «ABC wins with news, goodbyes». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Brian Donlon (13 de mayo de 1992). «Finales put NBC in first». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Donna Gable (2 de septiembre de 1992). «Storm blows in CBS' favor». USA Today (en inglés). p. 03.D.
- Donna Gable (September 30, 1992). «'Murphy' wave carries CBS». USA Today. p. 03.D.
- Richmond, p. 92
- Richmond, p. 93
- Richmond, p. 94
- Richmond, p. 95
- Richmond, pp. 96–97
- Richmond, p. 98
- Reiss, Mike (2004). The Simpsons season 4 DVD commentary for the episode "Itchy & Scratchy: The Movie" (DVD). 20th Century Fox.
- Richmond, p. 99
- Richmond, p. 100
- Martyn, Warren; Wood, Adrian (2000). «New Kid on the Block» (BBC edición). Consultado el 22 de enero de 2008.
- Richmond, p. 101
- Richmond, p. 102
- Richmond, p. 103
- Richmond, pp. 104–105
- Richmond, p. 106
- Richmond, p. 107
- Richmond, p. 108
- Richmond, p. 109
- Richmond, p. 110
- Richmond, p. 111
- Richmond, pp. 112–113
- Richmond, p. 114
- Richmond, p. 115
- Richmond, pp. 116–117
- Richmond, p. 120
- Richmond, p. 121
- Richmond, p. 122
- Richmond, p. 123
- Richmond, p. 124–125
- Richmond, p. 126
- Richmond, p. 127
- Richmond, p. 128–129
- Richmond, p. 130
- Richmond, p. 131
- Richmond, p. 132
- Richmond, p. 133
- Richmond, p. 134
- Richmond, p. 135
- Richmond, p. 136–137
- Richmond, p. 138
- Richmond, p. 139
- Richmond, p. 140
- Richmond, p. 141
- Richmond, p. 142–143
- Richmond, p. 144
- Richmond, p. 145
- Mirkin, David (2004). Comentario de DVD de Los Simpson, temporada 6, episodio "Bart of Darkness" (DVD). 20th Century Fox.
- Richmond, p. 150
- Richmond, p. 151
- Richmond, p. 152
- Richmond, pg. 153
- Richmond, pg. 154-155
- Richmond, p. 156
- Richmond, p. 157
- Richmond, pp. 158-159
- Richmond, p. 160
- Richmond, p. 161
- Richmond, pp. 162-163
- Richmond, p. 164
- Richmond, p. 165
- Richmond, p. 166
- Richmond, p. 167
- Richmond, p. 168
- Richmond, p. 169
- Richmond, p. 170
- Richmond, p. 171
- Richmond, p. 172
- Richmond, p. 173
- Richmond, p. 174
- Richmond, p. 175
- Richmond, pp. 176-177
- Richmond, pp. 180–181
- Richmond, p. 182
- Richmond, p. 183
- Richmond, p. 184
- Richmond, p. 185
- Richmond, pp. 186–187
- Richmond, p. 188
- Richmond, p. 189
- Richmond, p. 190
- Silverman, David (2005). The Simpsons season 6 DVD commentary for the episode "Another Simpsons Clip Show" (DVD). 20th Century Fox.
- Vitti, Jon (2005). The Simpsons season 7 DVD commentary for the episode "The Simpsons 138th Episode Spectacular" (DVD). 20th Century Fox.
- Richmond, p. 191
- Richmond, p. 192
- Richmond, p. 193
- Richmond, p. 194
- Richmond, p. 195
- Richmond, p. 196
- Richmond, p. 197
- Richmond, p. 198
- Richmond, p. 199
- Richmond, p. 200
- Richmond, p. 201
- Richmond, p. 202–203
- Richmond, p. 204
- Richmond, p. 205
- Richmond, p. 206
- Richmond, p. 207
- «Prime-Time Ratings». The Orange County Register. 26 de agosto de 1998.
- Bauder, David. «Miss America and football lead ABC to rare ratings win». The Florida Times-Union. Associated Press. p. D–2.
- «Weekly Nielsen Ratings». The Stuart News. 11 de octubre de 1998.
- «Ho-hum series still puts Fox on top». South Florida Sun-Sentinel (The Associated Press). 29 de octubre de 1998.
- The Associated Press (12 de noviembre de 1999). «The X-Files Has Seen Better Days». Sun-Sentinel Company. p. 4E.
- «JAG HELPS CBS WIN WEEK BY A NOSE». Sun-Sentinel Company (en inglés). Associated Press. 19 de mayo de 1998. p. 4E.
- «HERE ARE THE PRIME-TIME RATINGS AS COMPILED». St. Paul Pioneer Press. Associated Press. 26 de noviembre de 1998. p. 9A.
- Bauder, David (9 de diciembre de 1998). «ABC finds life's a box of chocolates with first weekly ratings win». Daily Breeze. p. D8.
- Associated Press (23 de diciembre de 1998). «Prime-time Nielsen ratings». Associated Press Archive.
- St. Paul Pioneer Press (13 de enero de 1999). «NIELSEN RATINGS». St. Paul Pioneer Press.
- Associated Press (20 de enero de 1999). «60 Minutes II Keeps CBS Ticking in Ratings». Orlando Sentinel (Sentinel Communications Co). p. A2.
- Associated Press (4 de febrero de 1999). «Super Bowl leads Fox to ratings win». Sun Sentinel (Tribune Company). p. 4E.
- «Weekly Nielsen Ratings». The Stuart News. 21 de febrero de 1998. p. P10.
- The Fresno Bee (19 de febrero de 1999). «NIELSEN RATINGS». William H. Fleet. p. 3A.
- Associated Press (24 de febrero de 1999). «Prime-time Nielsen ratings». Associated Press Archive.
- Bierbaum, Tom (29 de marzo de 1999). «Fox sees 'Futurama' and it works». Variety. Consultado el 26 de mayo de 2011.
- Bauder, David; Associated Press (7 de abril de 1999). «CBS wins week, thanks to Della Reese». St. Paul Pioneer Press (Mortimer Zuckerman). p. 9A.
- Bianculli, David (6 de abril de 1999). «'Futurama's' untimely change Fox schedule shift a disservice to this popular show & its fans». New York Daily News (Mortimer Zuckerman). p. 94.
- «ER STILL ON TOP, BUT RATINGS SAGGING». Sun-Sentinel. Associated Press. 15 de abril de 1999. p. 4E.
- St. Paul Pioneer Press (MN) (29 de abril de 1999). «NIELSEN RATINGS». St. Paul Pioneer Press. p. 3A.
- The Associated Press (4 de mayo de 1999). «Prime-time Nielsen ratings». Associated Press Company.
- Naples Daily News (13 de mayo de 1999). «NIELSENS». Dave Neil. p. B08.
- Associated Press (18 de mayo de 1999). «Prime-time Nielsen ratings». Associated Press Archive.
- «Breaking News - Seth Rogen, Jonah Hill, Anne Hathaway, Chris Martin, Sarah Silverman, Angela Bassett, Chuck Liddell, Jackie Mason, Neve Campbell, Eli Manning, Peyton Manning, Bob Costas and the Late Eartha Kitt Among Guest Voices on 21st Season of "The Simpsons" | TheFutonCritic.com». www.thefutoncritic.com. Consultado el 27 de septiembre de 2009.
- «Foxflash | Bart Gets a Z». www.foxflash.com. Consultado el 4 de octubre de 2009.
- «The Simpsons: Episode Guide». MSN. Consultado el 24 de septiembre de 2009.
- Bibel, Sara (1 de octubre de 2013). «Sunday Final Ratings: 'The Simpsons' & 'Bob's Burgers' Adjusted Up; 'Revenge' Adjusted Down». TV by the Numbers. Consultado el 1 de octubre de 2013.
- Kondolojy, Amanda (8 de octubre de 2013). «Sunday Final Ratings: 'Once Upon a Time' & 'The Simpsons' Adjusted Up + Final NFL Ratings & Unscrambled CBS». TV by the Numbers. Consultado el 9 de octubre de 2013.
- «Sunday Final Ratings: 'Once Upon a Time', 'The Simpsons', 'Dateline' & 'Resurrection' Adjusted Up; 'The Good Wife' Adjusted Down». Tvbythenumbers. 27 de abril de 2014. Consultado el 6 de mayo de 2014.
- «Sunday Final Ratings: 'Once Upon a Time', 'American Dad' & 'America's Funniest Home Videos' Adjusted Up; 'Revenge', 'Cosmos' & 'Dateline' Adjusted Down». TVbytheNumbers. 13 de mayo de 2014. Consultado el 13 de mayo de 2014.
- «Sunday Final Ratings: 'The Amazing Race' & 'American Dream Builders' Adjusted Up». TVbytheNumbers. 20 de mayo de 2014. Consultado el 20 de mayo de 2014.
- Dixon, Dani (29 de septiembre de 2015). «Sunday Final Ratings: 'Bob's Burgers' Adjusted Down, '60 Minutes' Adjusted Up + 'Sunday Night Football'». TV by the Numbers. Consultado el 15 de octubre de 2015.
- Porter, Rick (6 de octubre de 2015). «Sunday final ratings: 'Blood & Oil,' 'The Simpsons' adjusted up, 'Madam Secretary' adjusted down». TV by the Numbers. Consultado el 15 de octubre de 2015.
- Porter, Rick (13 de octubre de 2015). «Sunday final ratings: 'The Good Wife' and 'Last Man on Earth' adjusted up, plus final NFL numbers». TV by the Numbers. Consultado el 13 de octubre de 2015.
- Porter, Rick (20 de octubre de 2015). «Sunday final ratings: 'The Good Wife', 'Madam Secretary' and 'The Simpsons' adjusted up, plus Final NFL Numbers». TV by the Numbers. Consultado el 20 de octubre de 2015.
- Porter, Rick (27 de octubre de 2015). «Sunday final ratings: 'The Simpsons,' 'The Good Wife' and 'Last Man on Earth' adjust up». TV by the Numbers. Consultado el 27 de octubre de 2015.
- Porter, Rick (10 de noviembre de 2015). «Sunday final ratings: 'Family Guy' and 'Once Upon a Time' adjust up». TV by the Numbers. Consultado el 10 de noviembre de 2015.
- Porter, Rick (24 de noviembre de 2015). «Sunday final ratings: AMAs and scripted shows steady, plus final NFL numbers». TV by the Numbers. Consultado el 24 de noviembre de 2015.
- Porter, Rick (8 de diciembre de 2015). «Sunday final ratings: 'Once Upon a Time' and 'The Simpsons' adjust down, 'Quantico' adjusts up». TV by the Numbers. Consultado el 8 de diciembre de 2015.
- Porter, Rick (15 de diciembre de 2015). «Sunday final ratings: 'Blood & Oil' finale adjusts up (not that it matters)». TV by the Numbers. Consultado el 15 de diciembre de 2015.
- Porter, Rick (6 de enero de 2016). «Sunday final ratings: 'Undercover Boss' adjusts up, premieres stay low». TV by the Numbers. Consultado el 6 de enero de 2016.
- Porter, Rick (12 de enero de 2016). «Sunday final ratings: 'Simpsons' still at a season high after downward adjustment». TV by the Numbers. Consultado el 12 de enero de 2016.
- Porter, Rick (20 de enero de 2016). «Sunday final ratings: 'The Good Wife' and 'Family Guy' adjust up». TV by the Numbers. Consultado el 20 de enero de 2016.
- Porter, Rick (17 de febrero de 2016). «Sunday final ratings: 'Bachelor' special and 'Cooper Barrett' adjust up». TV by the Numbers. Consultado el 17 de febrero de 2016.
- Porter, Rick (23 de febrero de 2016). «Sunday final ratings: 'Shark Tank' adjusts down». TV by the Numbers. Consultado el 23 de febrero de 2016.
- Porter, Rick (8 de marzo de 2016). «Sunday final ratings: 'Madam Secretary' adjusts down». TV by the Numbers. Consultado el 8 de marzo de 2016.
- Porter, Rick (15 de marzo de 2016). «Sunday final ratings: '60 Minutes' adjusts up, 'Carmichael Show' and 'Hollywood Game Night' adjust down». TV by the Numbers. Consultado el 15 de marzo de 2016.
- Porter, Rick (5 de abril de 2016). «Sunday final ratings: ACM Awards and all scripted shows hold». TV by the Numbers. Consultado el 5 de abril de 2016.
- Porter, Rick (12 de abril de 2016). «Sunday final ratings: 'Once Upon a Time,' 'Simpsons,' 'Quantico' adjust up; 'Carmichael' and 'Crowded' adjust down». TV by the Numbers. Consultado el 12 de abril de 2016.
- Porter, Rick (26 de abril de 2016). «Sunday final ratings: 'Once Upon a Time,' 'Simpsons' and all others hold». TV by the Numbers. Consultado el 26 de abril de 2016.
- Porter, Rick (10 de mayo de 2016). «Sunday final ratings: ‘Good Wife’ finale adjusts up, ‘Once Upon a Time’ and ‘Carmichael Show’ adjust down». TV by the Numbers. Consultado el 10 de mayo de 2016.
- Porter, Rick (17 de mayo de 2016). «Sunday final ratings: 'Once Upon a Time' finale, everything else hold». TV by the Numbers. Consultado el 17 de mayo de 2016.
- Porter, Rick (24 de mayo de 2016). «Sunday final ratings: Billboard Awards, ‘Simpsons’ finale, ‘Undercover Boss’ adjust up; ‘AFV’ and ‘Bordertown’ finales adjust down». TV by the Numbers. Consultado el 24 de mayo de 2016.
- Porter, Rick (27 de septiembre de 2016). «Sunday final ratings: 'Once Upon a Time' and 'NCIS: LA' adjust up, FOX shows adjust down». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 27 de septiembre de 2016.
- Porter, Rick (4 de octubre de 2016). «‘Family Guy’ adjusts up, final NFL numbers: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 4 de octubre de 2016.
- Porter, Rick (11 de octubre de 2016). «‘Once Upon a Time’ adjusts down, final NFL numbers: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 11 de octubre de 2016.
- Porter, Rick (18 de octubre de 2016). «‘NCIS: LA’ adjusts up, ‘Simpsons’ adjusts down: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 18 de octubre de 2016.
- Porter, Rick (25 de octubre de 2016). «‘Bob’s Burgers’ and ‘The Simpsons’ adjust down: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 25 de octubre de 2016.
- Porter, Rick (8 de noviembre de 2016). «‘NCIS: LA' and ‘Madam Secretary’ adjust up: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 9 de noviembre de 2016.
- Porter, Rick (13 de noviembre de 2016). «TV Ratings Sunday: ‘60 Minutes,’ ‘Simpsons’ and ‘Sunday Night Football’ spike: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 14 de noviembre de 2016.
- Porter, Rick (22 de noviembre de 2016). «’Family Guy’ and 'Bob's Burgers' adjust up, ‘NCIS: LA’ and ‘Elementary’ adjust down: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 22 de noviembre de 2016.
- Porter, Rick (6 de diciembre de 2016). «’America's Funniest Home Videos' adjusts up, ‘60 Minutes’ adjusts down: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 6 de diciembre de 2016.
- Porter, Rick (13 de diciembre de 2016). «‘Simpsons,’ ‘Son of Zorn,’ ‘Last Man on Earth’ and ’60 Minutes’ adjust down: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 13 de diciembre de 2016. (en inglés)
- Porter, Rick (10 de enero de 2017). «‘The Simpsons’ and FOX adjust down, still above average: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 10 de enero de 2017.
- Porter, Rick (18 de enero de 2017). «‘The Simpsons,’ many others adjust down, final NFL numbers: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 18 de enero de 2017.
- Porter, Rick (18 de enero de 2017). «‘The Simpsons,’ many others adjust down, final NFL numbers: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 18 de enero de 2017.
- Porter, Rick (14 de febrero de 2017). «Final Grammy numbers, plus ‘AFV’ and ‘Dateline’ adjust down: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 14 de febrero de 2017.
- Porter, Rick (22 de febrero de 2017). «‘The Simpsons,’ ‘The Good Fight,’ all others unchanged: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 22 de febrero de 2017.
- Porter, Rick (7 de marzo de 2017). «‘NCIS: LA’ and ‘Time After Time’ adjust up: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 7 de marzo de 2017.
- Porter, Rick (16 de marzo de 2017). «‘American Crime’ premieres low, ‘Chicago Justice’ fairly steady: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 16 de marzo de 2017.
- Porter, Rick (21 de marzo de 2017). «‘Little Big Shots’ adjusts up, ‘NCIS: LA’ adjusts down: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 21 de marzo de 2017.
- Porter, Rick (4 de abril de 2017). «‘Little Big Shots’ adjusts up: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 4 de abril de 2017. (en inglés)
- Porter, Rick (2 de mayo de 2017). «'Chicago Justice,' 'America's Funniest Home Videos' adjust up: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 2 de mayo de 2017.
- Porter, Rick (9 de mayo de 2017). «‘The Simpsons’, ‘NCIS: LA’ and other originals unchanged: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 9 de mayo de 2017.
- Porter, Rick (23 de mayo de 2017). «'Bob’s Burgers’ and ‘Family Guy’ finales adjust up, ‘AFV’ adjusts down: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 23 de mayo de 2017.
- Porter, Rick (3 de octubre de 2017). «‘NCIS: LA’ and ’60 Minutes’ adjust up, ‘Wisdom of the Crowd’ and ‘Ten Days in the Valley’ down: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 3 de octubre de 2017. (en inglés)
- Porter, Rick (10 de octubre de 2017). «NFL adjusts up, all others unchanged: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 10 de octubre de 2017. (en inglés)
- Porter, Rick (17 de octubre de 2017). «‘Madam Secretary’ and ‘Wisdom of the Crowd’ adjust down, ’60 Minutes, ‘AFV’ and NFL up: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 17 de octubre de 2017. (en inglés)
- Porter, Rick (24 de octubre de 2017). «‘NCIS: LA’ and ‘Shark Tank’ adjust up, ‘Madam Secretary’ adjusts down: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 24 de octubre de 2017. (en inglés)
- Porter, Rick (7 de noviembre de 2017). «‘Family Guy,’ ’60 Minutes’ adjust up, ‘Bob’s Burgers’ and ‘Madam Secretary’ adjust down: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 7 de noviembre de 2017. (en inglés)
- Porter, Rick (14 de noviembre de 2017). «‘Wisdom of the Crowd’ adjusts down: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 14 de noviembre de 2017. (en inglés)
- Porter, Rick (21 de noviembre de 2017). «‘Sunday Night Football’ adjusts up, ’60 Minutes’ and ‘Madam Secretary’ adjust down: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 21 de noviembre de 2017. (en inglés)
- Porter, Rick (5 de diciembre de 2017). «‘Sunday Night Football’ adjusts up: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 5 de diciembre de 2017. (en inglés)
- Porter, Rick (12 de diciembre de 2017). «‘Bob’s Burgers,’ ‘The Simpsons’ and ’60 Minutes’ adjust down: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 12 de diciembre de 2017.
- Porter, Rick (9 de enero de 2018). «‘Shark Tank’ adjusts up, ‘Simpsons,’ ‘Ghosted,’ Golden Globes arrivals down: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 9 de enero de 2018.
- Porter, Rick (17 de enero de 2018). «‘NCIS: LA’ and ‘Family Guy’ adjust up, other FOX shows adjust down: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 17 de enero de 2018.
- Porter, Rick (20 de marzo de 2018). «‘Bob’s Burgers,’ ‘NCIS: LA’ and ‘AFV’ adjust up, ‘Deception’ and ’60 Minutes’ down: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 20 de marzo de 2018.
- Porter, Rick (27 de marzo de 2018). «‘NCIS: LA’ and ‘Bob’s Burgers’ adjust up, ‘Instinct,’ ‘Simpsons’ and ‘Deception’ down: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 27 de marzo de 2018.
- Porter, Rick (3 de abril de 2018). «‘Bob’s Burgers’ and ‘Dateline’ adjust up: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 3 de abril de 2018.
- Porter, Rick (10 de abril de 2018). «‘America’s Funniest Home Videos’ rerun adjusts up: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 10 de abril de 2018.
- Porter, Rick (17 de abril de 2018). «‘Bob’s Burgers,’ ‘Little Big Shots’ adjust up, ‘Brooklyn Nine-Nine’ and ‘Genius Junior’ down: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 17 de abril de 2018.
- Porter, Rick (24 de abril de 2018). «‘Timeless,’ ‘Family Guy’ and all others hold: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 24 de abril de 2018.
- Porter, Rick (1 de mayo de 2018). «‘The Simpsons’ adjusts up: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 1 de mayo de 2018.
- Porter, Rick (8 de mayo de 2018). «‘America’s Funniest Home Videos’ adjusts down: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 8 de mayo de 2018.
- Porter, Rick (15 de mayo de 2018). «‘American Idol’ and ‘Genius Junior’ finale adjust up: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 15 de mayo de 2018.
- Porter, Rick (22 de mayo de 2018). «‘Bob’s Burgers,’ ‘Family Guy’ and ‘Dateline’ adjust down: Sunday final ratings». TV by the Numbers. Consultado el 22 de mayo de 2018.
- Welch, Alex (2 de octubre de 2018). «‘Sunday Night Football’ adjusts up, ‘The Simpsons,’ ‘Bob’s Burgers,’ and more adjust down: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 2 de octubre de 2018.
- Welch, Alex (9 de octubre de 2018). «‘Bob’s Burgers’ and ‘Sunday Night Football’ adjust up, ‘Family Guy’ adjusts down: Sunday final ratings». TV By The Numbers (en inglés). Consultado el 9 de octubre de 2018.
- Welch, Alex (16 de octubre de 2018). «'DWTS: Juniors' and 'Family Guy' adjust up, 'Alec Baldwin Show' and 'God Friended Me' adjust down: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 16 de octubre de 2018.
- Welch, Alex (23 de octubre de 2018). «'The Simpsons' and 'Bob’s Burgers' adjust up, 'Madam Secretary' and 'Alec Baldwin Show' adjust down: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 23 de octubre de 2018.
- Welch, Alex (6 de noviembre de 2018). «'Sunday Night Football' adjusts up, 'Madam Secretary,' '60 Minutes,' and more adjust down: Sunday final rating». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 6 de noviembre de 2018.
- Welch, Alex (13 de noviembre de 2018). «'Sunday Night Football' and 'Family Guy' adjust up, 'The Simpsons,' 'God Friended Me' adjust down: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 13 de noviembre de 2018.
- Welch, Alex (20 de noviembre de 2018). «'Sunday Night Football' adjusts up: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 20 de noviembre de 2018.
- Welch, Alex (28 de noviembre de 2018). «'Sunday Night Football' adjusts up, 'The Simpsons' and '60 Minutes' adjust down: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 28 de noviembre de 2018.
- Welch, Alex (4 de diciembre de 2018). «'Sunday Night Football' adjusts up, 'Garth! Live' and '60 Minutes' adjust down: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 4 de diciembre de 2018.
- Welch, Alex (11 de diciembre de 2018). «'The Flash' and 'Sunday Night Football' adjust up, 'Football Night in America' adjusts down: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 11 de diciembre de 2018.
- Welch, Alex (8 de enero de 2019). «Golden Globes adjust up: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 8 de enero de 2019.
- Welch, Alex (15 de enero de 2019). «'The Simpsons,' 'REL,' 'Bob’s Burgers,' and 'Family Guy' adjust down: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 15 de enero de 2019.
- Welch, Alex (12 de febrero de 2019). «Grammy Awards adjusts up, 'The Simpsons' adjusts down: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 12 de febrero de 2019.
- Welch, Alex (20 de febrero de 2019). «'God Friended Me' adjusts down: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 20 de febrero de 2019.
- Welch, Alex (5 de marzo de 2019). «'60 Minutes,' 'The Simpsons' adjust down: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 5 de marzo de 2019.
- Welch, Alex (12 de marzo de 2019). «'World of Dance,' 'Aretha! A Grammy Celebration' adjust down: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2019.
- Welch, Alex (19 de marzo de 2019). «'Good Girls,' 'God Friended Me,' 'The Simpsons,' everything else unchanged: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 19 de marzo de 2019.
- Welch, Alex (26 de marzo de 2019). «'Madam Secretary,' '60 Minutes' adjust down, 'Shark Tank' adjusts up: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 26 de marzo de 2019.
- Welch, Alex (2 de abril de 2019). «'Good Girls,' 'NCIS: Los Angeles,' and others adjust up: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 2 de abril de 2019.
- Welch, Alex (9 de abril de 2019). «'Ellen's Game of Games,' 'The Simpsons' repeats adjust down: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 9 de abril de 2019.
- Welch, Alex (30 de abril de 2019). «'American Idol,' 'The Simpsons' adjust up, 'The Red Line' adjusts down: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 30 de abril de 2019.
- Welch, Alex (7 de mayo de 2019). «'American Idol' adjusts up: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 7 de mayo de 2019.
- Welch, Alex (14 de mayo de 2019). «'American Idol' adjusts up, 'The Red Line' adjusts down: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 14 de mayo de 2019.
- «The Simpsons Episode Listings». The Futon Critic.
- Welch, Alex (1 de octubre de 2019). «'60 Minutes,' 'NCIS: Los Angeles,' and 'Sunday Night Football' adjust up: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 1 de octubre de 2019.
- Welch, Alex (8 de octubre de 2019). «'Sunday Night Football' adjusts up, 'The Simpsons,' 'Bless the Harts,' and others adjust down: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 8 de octubre de 2019.
- Welch, Alex (15 de octubre de 2019). «'Kids Say the Darndest Things, 'Sunday Night Football' adjust up, 'Shark Tank' adjusts down: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 15 de octubre de 2019.
- Welch, Alex (22 de octubre de 2019). «'Sunday Night Football' adjusts up, 'The Simpsons,' 'Bob's Burgers,' '60 Minutes' adjust down: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 22 de octubre de 2019.
- Welch, Alex (5 de noviembre de 2019). «'Sunday Night Football' adjusts up, 'God Friended Me' and '60 Minutes' adjust down: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 5 de noviembre de 2019.
- Welch, Alex (12 de noviembre de 2019). «'Sunday Night Football' adjusts up, 'The Simpsons,' '60 Minutes,' 'Bless the Harts' adjust down: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 12 de noviembre de 2019.
- Welch, Alex (19 de noviembre de 2019). «'SNF,' 'Bless the Harts' adjust up, '60 Minutes,' 'God Friended Me,' 'Madam Secretary' adjust down: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 19 de noviembre de 2019.
- Welch, Alex (26 de noviembre de 2019). «'NCIS: Los Angeles,' 'Sunday Night Football,' and 'The OT' adjust up: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 26 de noviembre de 2019.
- Welch, Alex (4 de diciembre de 2019). «'SNF,' 'NCIS: Los Angeles,' and 'Madam Secretary' adjust up: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 4 de diciembre de 2019.
- Welch, Alex (17 de diciembre de 2019). «'Bob's Burgers,' 'Sunday Night Football' adjust up, '60 Minutes,' 'The Simpsons' adjust down: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 17 de diciembre de 2019.
- Welch, Alex (7 de enero de 2020). «Golden Globes adjust up: Sunday final ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 7 de enero de 2020.
- Metcalf, Mitch (19 de febrero de 2020). «Updated: ShowBuzzDaily's Top 150 Sunday Cable Originals y Network Finals: 2.16.2020». Showbuzz Daily (en inglés). Consultado el 19 de febrero de 2020.
- Metcalf, Mitch (25 de febrero de 2020). «Updated: ShowBuzzDaily's Top 150 Sunday Cable Originals y Network Finals: 2.23.2020». Showbuzz Daily (en inglés). Consultado el 25 de febrero de 2020.
- Metcalf, Mitch (3 de marzo de 2020). «Updated: ShowBuzzDaily's Top 150 Sunday Cable Originals y Network Finals: 3.1.2020». Showbuzz Daily (en inglés). Consultado el 3 de marzo de 2020.
- Metcalf, Mitch (10 de marzo de 2020). «Updated: ShowBuzzDaily's Top 150 Sunday Cable Originals y Network Finals: 3.8.2020». Showbuzz Daily (en inglés). Consultado el 10 de marzo de 2020.
- Metcalf, Mitch (17 de marzo de 2020). «Updated: ShowBuzzDaily's Top 150 Sunday Cable Originals y Network Finals: 3.15.2020». Showbuzz Daily (en inglés). Consultado el 17 de marzo de 2020.
- Metcalf, Mitch (24 de marzo de 2020). «Updated: ShowBuzzDaily's Top 150 Sunday Cable Originals y Network Finals: 3.22.2020». Showbuzz Daily (en inglés). Consultado el 24 de marzo de 2020.
- Metcalf, Mitch (21 de abril de 2020). «Updated: ShowBuzzDaily's Top 150 Sunday Cable Originals y Network Finals: 4.19.2020». Showbuzz Daily. Consultado el 21 de abril de 2020.
- Metcalf, Mitch (28 de abril de 2020). «Updated: ShowBuzzDaily's Top 150 Sunday Cable Originals y Network Finals: 4.26.2020». Showbuzz Daily. Consultado el 28 de abril de 2020.
- Metcalf, Mitch (5 de mayo de 2020). «Updated: ShowBuzzDaily's Top 150 Sunday Cable Originals y Network Finals: 5.3.2020». Showbuzz Daily. Consultado el 5 de mayo de 2020.
- Metcalf, Mitch (12 de mayo de 2020). «Updated: ShowBuzzDaily's Top 150 Sunday Cable Originals y Network Finals: 5.10.2020». Showbuzz Daily. Consultado el 12 de mayo de 2020.
- «(SI-3116) "The Way of The Dog"». The Futon Critic (en inglés). Consultado el 23 de abril de 2020.
- Jean, Al (12 de septiembre de 2019). «.@TheSimpsons terrific read today by @CarolynOminepic.twitter.com/zOtqTyOUJT». @AlJean (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2020.
- Jean, Al (5 de marzo de 2020). «the terrific Matt Faughnan». @AlJean (en inglés). Consultado el 14 de marzo de 2020.
- Jean, Al (13 de marzo de 2020). «5/17 is the way of the dog; 7 beer itch moved to this fall since we got incredible lightness back». @AlJean (en inglés). Consultado el 14 de marzo de 2020.
- Metcalf, Mitch (19 de mayo de 2020). «Updated: ShowBuzzDaily's Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 5.17.2020». Showbuzz Daily (en inglés). Consultado el 19 de mayo de 2020.
- «Simpsons, The (FOX)». The Futon Critic. Consultado el August 6, 2020. (en inglés)
- «(SI-3119) "Undercover Burns"». The Futon Critic. September 2, 2020. Consultado el September 5, 2020. (en inglés)
- AlJean (January 21, 2020). «Bob Anderson» (tuit). Consultado el August 17, 2020. (en inglés)
- AlJean (October 24, 2019). «@WeirdAnecdotes» (tuit). Consultado el August 17, 2020. (en inglés)
- EW.com - "Season 32 Premiere date" (en inglés)
- Gold Derby - "Al Jean (‘The Simpsons’ showrunner) on last year’s stunning Emmy win: ‘No one was as shocked as I was!’ EXCLUSIVE VIDEO INTERVIEW" (en inglés)
- Al Jean's Twitter - "Undercover Burns Script" (en inglés)
- Metcalf, Mitch (29 de septiembre de 2020). «Updated: ShowBuzzDaily's Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 9.27.2020». Showbuzz Daily (en inglés). Consultado el 29 de septiembre de 2020.
- «(SI-3118) "I, Carumbus"». The Futon Critic. September 11, 2020. Consultado el September 11, 2020. (en inglés)
- AlJean (February 18, 2020). «The emmy-winning Rob Oliver» (tuit). Consultado el August 22, 2020. (en inglés)
- AlJean (November 18, 2019). «Cesar Mazariegos» (tuit). Consultado el August 22, 2020. (en inglés)
- Al Jean's Twitter - "I, Carumbus" (en inglés)
- Metcalf, Mitch (6 de octubre de 2020). «Updated: ShowBuzzDaily's Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 10.4.2020». Showbuzz Daily (en inglés). Consultado el 6 de octubre de 2020.
- «(SI-3121) "Now Museum, Now You Don't"». The Futon Critic. September 16, 2020. Consultado el September 16, 2020. (en inglés)
- Al Jean's Twitter - "Now Museum, Now You Don't Director" (en inglés)
- Al Jean's Twitter - "Now Museum, Now You Don't Writer" (en inglés)
- Al Jean's Twitter - "I, Carumbus, Now Museum, Now You Don't and Treehouse of Horror XXXO Air Dates" (en inglés)
- Al Jean's Twitter - "Now Museum, Now You Don't Script" (en inglés)
- Metcalf, Mitch (13 de octubre de 2020). «Updated: ShowBuzzDaily's Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 10.11.2020». Showbuzz Daily (en inglés). Consultado el 13 de octubre de 2020.
- AlJean (September 26, 2019). «.@TheSimpsons Terrific read today!» (tuit). Consultado el August 22, 2020. (en inglés)
- Al Jean's Twitter - "Treehouse of Horror XXXI Director" (en inglés)
- Al Jean's Twitter - "Treehouse of Horror XXXI Writer"(en inglés)
- AlJean (August 26, 2020). «current schedule is THOH XXXI 10/18 @TheSimpsons» (tuit). Consultado el August 27, 2020. (en inglés)
- AlJean (August 16, 2020). «I think I, Carumbus airs 10/4 and Now Museum 10/11» (tuit). Consultado el August 22, 2020. (en inglés)
- Este episodio estaba originalmente programado para emitirse el 25 de octubre de 2020,[330] pero fue adelantado 1 semana antes de lo previsto por razones desconocidas.
- Al Jean on Twitter - "Treehouse of Horror XXXI"(en inglés)
- «SIMPSONS, THE (FOX)». The Futon Critic. Consultado el March 3, 2022. (en inglés)
- «ShowBuzzDaily's Sunday 9.26.2021 Top 150 Cable Originals & Network Finals Updated». Showbuzz Daily (en inglés). 28 de septiembre de 2021. Consultado el 22 de marzo de 2022.
- «ShowBuzzDaily's Sunday 10.3.2021 Top 150 Cable Originals & Network Finals Updated». Showbuzz Daily (en inglés). October 5, 2021. Consultado el October 5, 2021.
- Metcalf, Mitch (October 12, 2021). «ShowBuzzDaily's Sunday 10.10.2021 Top 150 Cable Originals & Network Finals Updated». Showbuzz Daily. Consultado el October 12, 2021.
- Metcalf, Mitch (October 19, 2021). «ShowBuzzDaily's Sunday 10.17.2021 Top 150 Cable Originals & Network Finals Updated». Showbuzz Daily. Consultado el October 19, 2021.
- Metcalf, Mitch (October 26, 2021). «ShowBuzzDaily's Sunday 10.24.2021 Top 150 Cable Originals & Network Finals Updated». Showbuzz Daily. Consultado el October 26, 2021.
- Metcalf, Mitch (November 9, 2021). «ShowBuzzDaily's Sunday 11.7.2021 Top 150 Cable Originals & Network Finals Updated». Showbuzz Daily. Consultado el November 9, 2021.
- Metcalf, Mitch (November 16, 2021). «ShowBuzzDaily's Sunday 11.14.2021 Top 150 Cable Originals & Network Finals Updated». Showbuzz Daily. Consultado el November 16, 2021.
- Metcalf, Mitch (November 23, 2021). «ShowBuzzDaily's Sunday 11.21.2021 Top 150 Cable Originals & Network Finals Updated». Showbuzz Daily. Consultado el November 23, 2021.
- Metcalf, Mitch (December 1, 2021). «ShowBuzzDaily's Sunday 11.28.2021 Top 150 Cable Originals & Network Finals Updated». ShowBuzzDaily. Archivado desde el original el December 1, 2021. Consultado el December 1, 2021.
- Metcalf, Mitch (December 21, 2021). «ShowBuzzDaily's Sunday 12.19.2021 Top 150 Cable Originals & Network Finals Updated». Showbuzz Daily. Consultado el December 21, 2021.
- Metcalf, Mitch (January 5, 2022). «ShowBuzzDaily's Sunday 1.2.2022 Top 150 Cable Originals & Network Finals Updated». Showbuzz Daily. Consultado el January 5, 2022.
- Metcalf, Mitch (March 1, 2022). «ShowBuzzDaily's Sunday 2.27.2022 Top 150 Cable Originals & Network Finals Updated». Showbuzz Daily. Consultado el March 1, 2022.
- Metcalf, Mitch (March 8, 2022). «ShowBuzzDaily's Sunday 3.6.2022 Top 150 Cable Originals & Network Finals Updated». Showbuzz Daily. Consultado el March 8, 2022.
- Metcalf, Mitch (March 15, 2022). «ShowBuzzDaily's Sunday 3.13.2022 Top 150 Cable Originals & Network Finals Updated». Showbuzz Daily. Consultado el March 15, 2022.
- Metcalf, Mitch (March 22, 2022). «ShowBuzzDaily's Sunday 3.20.2022 Top 150 Cable Originals & Network Finals Updated». Showbuzz Daily. Consultado el March 22, 2022.
- AlJean (2 July 2021). «@Boy203Justin Mike Polcino» (tuit) (en inglés). Consultado el 2 de julio de 2021.
- AlJean (1 July 2021). «.@TheSimpsons 7/1/21 another zoom read!» (tuit) (en inglés). Consultado el 1 de julio de 2021.
- AlJean (10 November 2021). «Yes the great Chris Clements, and I can give a small title change: it’s now “The Sound of Bleeding Gums”.» (tuit) (en inglés). Consultado el 10 de noviembre de 2021.
- mikepriceinla (9 July 2021). «It's written by Loni Steele Sosthand.» (tuit) (en inglés). Consultado el 9 de julio de 2021.
- AlJean (13 November 2021). «@Boy203Justin The talented Tim Bailey» (tuit) (en inglés). Consultado el 13 de noviembre de 2021.
- AlJean (9 September 2021). «.@TheSimpsons Great read today…» (tuit) (en inglés). Consultado el 9 de septiembre de 2021.
- mrtimlong (23 February 2022). «@tsnfua Jennifer Moeller» (tuit) (en inglés). Consultado el 23 de febrero de 2022.
- mikepriceinla (4 September 2021). «@Boy203Justin It’s titled “Poorhouse Rock”, written by Tim Long.» (tuit) (en inglés). Consultado el 4 de septiembre de 2021.
Enlaces externos
- Guía de episodios en la web oficial
- Guía de episodios en Neox (España)
- Lista de los episodios de Los Simpsons en The Simpsons.com
- Lista de episodios de The Simpsons en Internet Movie Database (en inglés)
- Lista de los episodios de Los Simpsons en TV.com
- The Simpsons en EpGuides.com (en inglés).