Anexo:Episodios de Hataraku Maō-sama!
Hataraku Maō-sama! es una serie de anime basada en la serie de novelas ligeras del mismo nombre escritas por Satoshi Wagahara e ilustradas por 029 (Oniku). La serie está producida por White Fox y dirigida por Naoto Hosoda, con Masahiro Yokotani como el supervisor de guion y con Ikariya Atsushi en la adaptación y diseño de personajes de Oniku.[1][2] El tema de apertura de la serie es "Zero!!" de Minami Kuribayashi. Tiene tres temas de cierre, "Gekka" (月花?), "Star Chart" (スターチャート Sutā Chāto?) y "Tsumabiku Hitori" (ツマビクヒトリ?), interpretados todos por Nano Ripe. La primera temporada tuvo 13 episodios.[3] Funimation obtuvo la licencia de la serie.[4]

Se anunció una segunda temporada en la Light Novel Expo de Kadokawa el 6 de marzo de 2021, con el elenco de la primera temporada retomando sus papeles.[5][6] La segunda temporada está animada por 3Hz, con la dirección de Daisuke Tsukushi, Ydai Iino diseñando personajes, Yoshihiro Takeda como director de animación en jefe y el resto del personal de la primera temporada retomando sus roles.[7] La segunda temporada se estrenó el 14 de julio de 2022.[8]
Se anunció una secuela tras la conclusión de la segunda temporada. Se estrenará en 2023.[9]
Temporadas
Temporada | Episodios | Emisión original | |||
---|---|---|---|---|---|
Primera emisión | Última emisión | ||||
1 | 13 | 4 de abril de 2013 | 27 de junio de 2013 | ||
2 | 12 | 14 de julio de 2022 | 29 de septiembre de 2022 |
Episodios
Primera temporada (2013)
N.º en serie | N.º en temp. | Título [10] | Dirigido por [lower-alpha 1] | Escrito por [lower-alpha 1] | Fecha de emisión original [11] |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | «El Rey Demonio, parado en Sasazuka» Transcripción: «Maō, Sasazuka ni Tatsu» (en japonés: 魔王、笹塚に立つ) | Naoto Hosoda | Masahiro Yokotani | 4 de abril de 2013 |
2 | 2 | «Las prioridades del héroe, trabajar y estar en el castillo del Rey demonio» Transcripción: «Yūsha, Shigoto Yūsen de Maōjō ni tomaru» (en japonés: 勇者、仕事優先で魔王城に泊まる) | Kōji Kobayashi | Masahiro Yokotani | 11 de abril de 2013 |
3 | 3 | «El Rey Demonio va a una cita con su colega en Shinjuku» Transcripción: «Maō, Shinjuku de Kōhai to Dēto Suru» (en japonés: 魔王、新宿で後輩とデートする) | Hiroyuki Tsuchiya | Kento Shimoyama | 18 de abril de 2013 |
4 | 4 | «La heroína encuentra bondad en su corazón» Transcripción: «Yūsha, Kokoro no Atatakasa ni Fureru» (en japonés: 勇者, 心の温かさに触れる) | Kazuhiro Ozawa | Tōko Machida | 25 de abril de 2013 |
5 | 5 | «El Rey Demonio y el héroe resguardan Sasazuka» Transcripción: «Maō to Yūsha, Sasazuka o Sukuu» (en japonés: 魔王と勇者、笹塚を救う) | Kōji Kobayashi | Masahiro Yokotani | 2 de mayo de 2013 |
6 | 6 | «El rey demonio sube las escaleras a la escuela» Transcripción: «Maō, Gakkō no Kaidan o Noboru» (en japonés: 魔王、学校の階段を昇る) | Hiroyuki Hashimoto | Masahiro Yokotani | 9 de mayo de 2013 |
7 | 7 | «Las finanzas del rey demonio son salvadas por su vecina» Transcripción: «Maō, Kinjozukiai de Kakei o Tasukerareru» (en japonés: 魔王、近所付き合いで家計を助けられる) | Hiroyuki Tsuchiya | Kento Shimoyama | 16 de mayo de 2013 |
8 | 8 | «La heroína se mete en una pelea» Transcripción: «Yūsha, Shuraba ni Totsunyū Suru» (en japonés: 勇者、修羅場に突入する) | Tomoko Hiramu | Tōko Machida | 23 de mayo de 2013 |
9 | 9 | «La heroína aprende el verdadero significado de "pelea de enamorados"» Transcripción: «Yūsha, Shuraba o Keiken Suru» (en japonés: 勇者、修羅場を経験する) | Kazuomi Koga | Kento Shimoyama | 30 de mayo de 2013 |
10 | 10 | «El rey demonio y la heroína tienen un día inusual» Transcripción: «Maō to Yūsha, Itsumo to Chigatta Nichijō o Sugosu» (en japonés: 魔王と勇者、いつもと違った日常を過ごす) | Tomoki Kobayashi | Tōko Machida | 6 de junio de 2013 |
11 | 11 | «La heroína mantiene su fe» Transcripción: «Yūsha, Onore no Shinnen o Tsuranuku» (en japonés: 勇者、己の信念を貫く) | Kazuhiro Ozawa | Masahiro Yokotani | 13 de junio de 2013 |
12 | 12 | «El rey demonio cumple con su deber» Transcripción: «Maō, Onore no Shokuseki o Hatasu» (en japonés: 魔王、己の職責を果たす) | Naoto Hosoda | Masahiro Yokotani | 20 de junio de 2013 |
13 | 13 | «El rey demonio y la heroína trabajan con todas sus fuerzas» Transcripción: «Maō to Yūsha, Mattō ni Shigoto ni Hagemu» (en japonés: 魔王と勇者、真っ当に仕事に励む) | Hiroyuki Tsuchiya | Masahiro Yokotani | 27 de junio de 2013 |
Segunda temporada (2022)
N.º en serie | N.º en temp. | Título [12][lower-alpha 2] | Dirigido por [lower-alpha 1] | Escrito por [lower-alpha 1] | Fecha de emisión original [14] |
---|---|---|---|---|---|
14 | 1 | «El diablo grita en Sasazuka» Transcripción: «Maō, Sasazuka ni Sakebu» (en japonés: 魔王、笹塚に叫ぶ) | Suzuki Takuma | Masahiro Yokotani | 14 de julio de 2022 |
15 | 2 | «El diablo y la heroína se convierten increíblemente en padres» Transcripción: «Maō to Yūsha, Mi ni Oboenaku Oya ni Naru» (en japonés: 魔王と勇者、身に覚えなく親になる) | Shigeki Awai | Masahiro Yokotani | 21 de julio de 2022 |
16 | 3 | «El diablo y la heroína van al parque de atracciones» Transcripción: «Maō to Yūsha, Susume ni Shitagai Yuenchi ni Iku» (en japonés: 魔王と勇者、勧めに従い遊園地に行く) | Tomoki Kobayashi Suzuki Takuma | Tōko Machida | 28 de julio de 2022 |
17 | 4 | «El diablo aprende lo que duele perder algo de valor» Transcripción: «Maō, Taisetsu na Mono o Ushinau Kurushimi o Shiru» (en japonés: 魔王、大切なものを失う苦しみを知る) | Yūichi Nakazawa | Takehito Ōhnishi | 4 de agosto de 2022 |
18 | 5 | «El diablo se siente perdido tras perder su casa y su trabajo» Transcripción: «Maō mo Shigoto mo Ushinai Tohōnikureru» (en japonés: 魔王、家も仕事も失い途方に暮れる) | Seo Hye Jin | Sumika Hayakawa | 11 de agosto de 2022 |
19 | 6 | «La heroína ayuda al diablo a restaurar su lugar de trabajo» Transcripción: «Yūsha, Maō no Shokuba no Dai Kaizō ni Kyōryoku Suru» (en japonés: 勇者、魔王の職場の大改造に協力する) | Masaki Utsunomiya | Takehito Ōhnishi | 18 de agosto de 2022 |
20 | 7 | «El diablo ve que Choshi y el mundo son más grandes de lo que pensaba» Transcripción: «Maō, Chōshi to Sekai no Hiro-sa o Shiru» (en japonés: 魔王、銚子と世界の広さを知る) | Hiroshi Akyama | Tōko Machida | 25 de agosto de 2022 |
21 | 8 | «El diablo cultiva la tierra» Transcripción: «Maō, Shūnō Suru» (en japonés: 魔王、就農する) | Tomio Yamauchi Kōta Andō | Masahiro Yokotani | 1 de septiembre de 2022 |
22 | 9 | «El demonio y la heroína defienden a los Sasaki» Transcripción: «Maō to Yūsha, Sasaki ya o Mamoru Tame ni Tachiagaru» (en japonés: 魔王と勇者、佐々木家を守るために立ち上がる) | Umino Ikatarou Kazuho Kunimoto | Sumika Hayakawa | 8 de septiembre de 2022 |
23 | 10 | «El diablo insiste en comprar una tele» Transcripción: «Maō, Terebi Kōnyū o Kyōkō ni Shuchō Suru» (en japonés: 魔王、テレビ購入を強硬に主張する) | Kunio Fujii | Takehito Ōhnishi | 15 de septiembre de 2022 |
24 | 11 | «El diablo busca interacción humana» Transcripción: «Maō, Hito to no Kakawari o Toku» (en japonés: 魔王、人との関わりを説く) | Umino Ikatarou | Sumika Hayakawa | 22 de septiembre de 2022 |
25 | 12 | «El diablo y la heroína se centran en lo que está pasando» Transcripción: «Maō to Yūsha, Toriaezu Me no Mae no Dekigoto ni Shūchū Suru» (en japonés: 魔王と勇者、とりあえず目の前の出来事に集中する) | Masaki Utsunomiya | Masahiro Yokotani | 29 de septiembre de 2022 |
Notas
- La información se toma de los créditos finales de cada episodio.
- Los títulos traducidos al español están tomados de Crunchyroll.[13]
Referencias
- «Hiro Shimono, Kanae Itō Join Hataraku Maou-sama! Cast». Anime News Network. 8 de marzo de 2013. Consultado el 9 de marzo de 2013.
- «Hataraku Maou-sama! Fantasy Light Novels Get TV Anime». Anime News Network. 7 de octubre de 2012. Consultado el 7 de octubre de 2012.
- «The Devil is a Part-Timer! (TV) [Episode titles] - Anime News Network». www.animenewsnetwork.com. Consultado el 12 de diciembre de 2021.
- «Funimation Streams The Devil is a Part-Timer/Hataraku Maou-sama Anime». Anime News Network. 4 de abril de 2013. Consultado el 4 de abril de 2013.
- «ja:アニメ『はたらく魔王さま!2期』制作が発表!!». Dengeki Online (en japonés). ASCII Media Works. 6 de marzo de 2021. Consultado el 6 de marzo de 2021.
- «The Devil is a Part-Timer! Anime Gets 2nd Season With Returning Cast» (en inglés). Anime News Network. 6 de marzo de 2021. Consultado el 6 de marzo de 2021.
- Loo, Egan (12 de diciembre de 2021). «The Devil is a Part-Timer!! Season 2's Video Unveils More Cast, New Studio, July Debut». Anime News Network (en inglés). Consultado el 12 de diciembre de 2021.
- Pineda, Rafael Antonio (11 de junio de 2022). «The Devil Is a Part-Timer!! Season 2's 2nd Video Unveils More Cast, July 14 Debut». Anime News Network (en inglés). Consultado el 11 de junio de 2022.
- Mateo, Alex (29 de septiembre de 2022). «The Devil Is a Part-Timer!! Anime Gets Sequel in 2023». Anime News Network (en inglés). Consultado el 29 de septiembre de 2022.
- «Story – TVアニメ『はたらく魔王さま』 | 公式サイト». maousama.jp/1st/ (en japonés). Consultado el 12 de diciembre de 2021.
- «On air – TVアニメ『はたらく魔王さま』 | 公式サイト». maousama.jp/1st/ (en japonés). Consultado el 12 de diciembre de 2021.
- «STORY | TVアニメ『はたらく魔王さま!!』公式サイト». maousama.jp (en japonés). Consultado el 14 de julio de 2022.
- «The Devil is a Part-Timer!». Crunchyroll. Consultado el 2 de octubre de 2022.
- «ONAIR | TVアニメ『はたらく魔王さま!!』公式サイト». maousama.jp (en japonés). Consultado el 14 de julio de 2022.
Enlaces externos
- Hataraku Maō-sama! 1 (anime) en la enciclopedia Anime News Network (en inglés)
- Hataraku Maō-sama! 2 (anime) en la enciclopedia Anime News Network (en inglés)