Alfabeto ucraniano

El alfabeto ucraniano (Український Алфавіт, Ukrajins'kyi Alfavit) es la variante del alfabeto cirílico utilizado para escribir el ucraniano, la cual es la lengua oficial de Ucrania. Es una de las variaciones nacionales del Alfabeto Cirílico.

Alfabeto ucraniano
Tipo variante del alfabeto cirílico
Idiomas Ucraniano
Letras А Б В Г Ґ Д Е Є Ж З И І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ь Ю Я apóstrofo

Alfabeto

El alfabeto consta de treinta y tres letras, que representan a treinta y ocho fonemas (unidades significativas de sonido) y un signo adicional: el apóstrofo. La ortografía de Ucrania (las reglas de la escritura) se basa en el principio del fonema, con una letra que corresponde generalmente a un fonema. La ortografía también tiene casos en donde se aplican los principios semánticos, históricos y morfológicos.

Alfabeto ucraniano moderno[1]
А
а
Б
б
В
в
Г
г
Ґ
ґ
Д
д
Е
е
Є
є
Ж
ж
З
з
И
и
І
і
Ї
ї
Й
й
К
к
Л
л
М
м
Н
н
О
о
П
п
Р
р
С
с
Т
т
У
у
Ф
ф
Х
х
Ц
ц
Ч
ч
Ш
ш
Щ
щ
Ь
ь
Ю
ю
Я
я

Consonantes, vocales y semivocales

  • Veinte letras consonantes (б, г, ґ, д, ж, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ).
  • Diez vocales (а, е, є, и, і, ї, о, у, ю, я)[2]
  • Dos semivocales (И, y В).
  • El signo suave Ь no tiene valor fonético en sí, sino que indica ablandamiento (palatalización) de una consonante precedente.

Además, ciertas consonantes se palatizan si van seguidas de ciertas vocales: д, з, л, н, с, т, ц y дз se suavizan cuando son seguidas por una vocal suave: є, і, ї, ю, я.

Apóstrofo

El apóstrofo invalida la palatalización en los lugares donde se aplica mediante reglas ortográficas normales, como el signo duro en el Idioma ruso. También se conserva en la transliteración del alfabeto latino: Кот-д'Івуар (Côte d'Ivoire, Costa de Marfil) y О'Тул (O'Toole).

Excepciones

Hay otras excepciones al principio de fonemas en el alfabeto. Algunas letras representan dos fonemas: щ /ʂʈ͡ʂ/, ї /ji/ o /jɪ/, y є /jɛ/, ю /ju/, я /jɑ/ cuando no palatalizan una consonante precedente. Los dígrafos дз y дж se utilizan normalmente para representar africadas individuales /dz/ y /ɖ͡ʐ/. La palatalización de las consonantes antes е, у, а se indica escribiendo la letra correspondiente є, ю, я lugar (pero antes de la palatalización і por lo general no está indicado).

Comparación con otros alfabetos cirílicos

En comparación con otros alfabetos cirílicos, el alfabeto moderno de Ucrania se asemeja a las otras lenguas eslavas orientales de Bielorrusia, Rusia y el Rusino.

Se han conservado las dos primeras letras del cirílico І y И, para representar sonidos relacionados /i/ y /ɪ/, así como las dos formas históricas Е y Є.

Las letras diferentes son las siguientes:

Alfabeto manuscrito y Alfabeto cursivo ucraniano

Alfabeto ucraniano manuscrito


Alfabeto ucraniano cursivo
А
а
Б
б
В
в
Г
г
Ґ
ґ
Д
д
Е
е
Є
є
Ж
ж
З
з
И
и
І
і
Ї
ї
Й
й
К
к
Л
л
М
м
Н
н
О
о
П
п
Р
р
С
с
Т
т
У
у
Ф
ф
Х
х
Ц
ц
Ч
ч
Ш
ш
Щ
щ
Ь
ь
Ю
ю
Я
я


Nombre de las letras y pronunciación

Letras y símbolos del alfabeto ucraniano[3][4]
NormalCursiva Valor fonéticoTransliteraciónNombre ucraniano (transliteración)
А а А а ɑ aа (a)
Б б Б б b bбе (be)
В в В в w vве (ve)
Г г Г г ɦ h
ге (he)
Ґ ґ Ґ ґ g gґе (ge)
Д д Д д d dде (de)
Е е Е е ɛ eе (e)
Є є Є є jɛ, ʲɛ jeє (je)
Ж ж Ж ж ʒ zh, como la j francesa
же (zhe)
З з З з z, zʲ z
зе (ze)
И и И и ɪ̈ y
и (y)
І і І і i iі (i)
Ї ї Ї ї ji, ʲi jiї (ji)
Й й Й й j jй (j)
К к К к k kка (ka)
Л л Л л l, lʲ lел (el)
М м М м m mем (em)
Н н Н н n, nʲ nен (en)
О о О о ɔ oо (o)
П п П п p pпе (pe)
Р р Р р r, rʲ rер (er)
С с С с s, sʲ sес (es)
Т т Т т t, tʲ tте (te)
У у У у u uу (u)
Ф ф Ф ф f fеф (ef)
Х х Х х x khха (kha)
Ц ц Ц ц ts cце (ce)
Ч ч Ч ч chче (cha)
Ш ш Ш ш ʃ shша (sha)
Щ щ Щ щ ʃtʃ shchща (shcha, scha)
Ь ь Ь ь ʲ 'м’який знак (mjakyj znak; signo blando)
Ю ю Ю ю ju, ʲu juю (yu, iu)
Я я Я я ja, ʲa jaя (ya, ia)
' апостроф (apóstrofo, no es una letra).

Configuración del teclado

En un teclado de computadora para el idioma ucraniano, usando el sistema operativo MS Windows los caracteres están dispuestos según se indica:

Véase también

  • [Ley de Ucrania "Para garantizar el funcionamiento del idioma ucraniano como idioma del Estado"]]
  • Idioma ucraniano

Referencias

Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.